Текст и перевод песни P!nk - Who Knew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
my
hand
Ты
взял
мою
руку,
You
showed
me
how
Ты
показал
мне
как,
You
promised
me
you'd
be
around
Ты
обещал
мне,
что
будешь
рядом.
I
took
your
words
Я
поверила
твоим
словам
And
I
believed
И
поверила
You
said
to
me
Что
ты
говорил
мне.
If
someone
said
three
years
from
now
Если
бы
кто-то
сказал,
что
через
три
года
You'd
be
long
gone
Тебя
уже
давно
не
будет
рядом,
I'd
stand
up
and
punch
them
out
Я
бы
встала
и
ударила
их,
'Cause
they're
all
wrong
Потому
что
они
все
ошибаются.
I
know
better
Я
знаю
лучше,
'Cause
you
said
forever
Потому
что
ты
сказал
"навсегда"
Remember
when
we
were
such
fools
Помнишь,
когда
мы
были
такими
глупцами
And
so
convinced
and
just
too
cool
И
такими
уверенными
и
слишком
крутыми?
I
wish
I
could
touch
you
again
Жаль,
что
я
не
могу
коснуться
тебя
снова.
I
wish
I
could
still
call
you
friend
Жаль,
что
я
не
могу
всё
ещё
называть
тебя
другом.
I'd
give
anything
Я
бы
отдала
всё.
When
someone
said
count
your
blessings
now
Когда
кто-то
сказал:
"Цени
то,
что
имеешь
сейчас,"
'Fore
they're
long
gone
"Пока
это
не
исчезло,"
I
guess
I
just
didn't
know
how
Думаю,
я
просто
не
знала
как.
I
was
all
wrong
Я
была
неправа.
They
knew
better
Они
знали
лучше.
Still
you
said
forever
Всё
равно
ты
сказал
"навсегда"
I'll
keep
you
locked
in
my
head
Я
сохраню
тебя
в
своей
памяти,
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
And
I
won't
forget
you
my
friend
И
я
не
забуду
тебя,
мой
друг.
What
happened
Что
случилось?
If
someone
said
three
years
from
now
Если
бы
кто-то
сказал,
что
через
три
года
You'd
be
long
gone
Тебя
уже
давно
не
будет
рядом,
I'd
stand
up
and
punch
them
out
Я
бы
встала
и
ударила
их,
'Cause
they're
all
wrong
and
Потому
что
они
все
ошибаются,
и
That
last
kiss
Тот
последний
поцелуй
I'll
cherish
Я
буду
хранить,
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
And
time
makes
И
время
делает
I
wish
I
could
remember
Жаль,
что
я
не
могу
вспомнить,
Your
memory
Твои
воспоминания.
You
visit
me
in
my
sleep
Ты
приходишь
ко
мне
во
сне,
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANDBERG MARTIN KARL, GOTTWALD LUKASZ, MOORE ALECIA B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.