P!nk - Hurts 2B Human (feat. Khalid) [Frank Pole Remix] - перевод текста песни на немецкий




Hurts 2B Human (feat. Khalid) [Frank Pole Remix]
Tut weh, menschlich zu sein (feat. Khalid) [Frank Pole Remix]
Will you make it sound so pretty even when it's not?
Wirst du es so schön klingen lassen, auch wenn es das nicht ist?
Didn't choose but it's the only one we've got
Haben es nicht gewählt, aber es ist das Einzige, was wir haben
And sometimes I get so tired
Und manchmal werde ich so müde
Of getting tied up in my thoughts
Mich in meinen Gedanken zu verstricken
You're the only one that often makes it stop
Du bist der Einzige, der es oft stoppt
God, it hurts to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein
Without you I'd be losing
Ohne dich würde ich verlieren
And someday we'll face the music
Und eines Tages werden wir die Konsequenzen tragen
God, it hurts to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein
But I've got you, you, you, you, you, you, hey
Aber ich hab' dich, dich, dich, dich, dich, dich, hey
And you've got me, me, me, me, too
Und du hast mich, mich, mich, mich, auch
But I've got you, you, you, you, you, you, hey
Aber ich hab' dich, dich, dich, dich, dich, dich, hey
And you've got me, me, me, me, too
Und du hast mich, mich, mich, mich, auch
Like we're buckled and preparing before the crash
Als wären wir angeschnallt und bereiten uns vor dem Aufprall vor
Like we're walking down a road of broken glass
Als würden wir eine Straße aus Glasscherben entlanggehen
Now if we defeat all odds
Wenn wir nun allen Widrigkeiten trotzen
And it was us against the world
Und es wir gegen die Welt waren
You can count on me
Kannst du auf mich zählen
You know I'd have your back
Du weißt, ich würde dir den Rücken stärken
God, it hurts to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein
Without you I'd be losing
Ohne dich würde ich verlieren
And someday we'll face the music
Und eines Tages werden wir die Konsequenzen tragen
God, it hurts to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein
But I've got you, you, you, you, you, you, hey
Aber ich hab' dich, dich, dich, dich, dich, dich, hey
And you've got me, me, me, me, too
Und du hast mich, mich, mich, mich, auch
But I've got you, you, you, you, you, you, hey
Aber ich hab' dich, dich, dich, dich, dich, dich, hey
And you've got me, me, me, me, too
Und du hast mich, mich, mich, mich, auch
Hope flows away
Die Hoffnung schwindet
If you could spend a day in my shoes
Wenn du einen Tag in meinen Schuhen verbringen könntest
Your mind would change
Würde sich deine Meinung ändern
If you'd known what I've gone through
Wenn du wüsstest, was ich durchgemacht habe
We want the same (Yeah, we do)
Wir wollen dasselbe (Ja, das tun wir)
Maybe then you'll understand
Vielleicht verstehst du dann
How it hurts to be human
Wie es weh tut, menschlich zu sein
God, it hurts to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein
Without you (without you) I'd be losing (Yeah, yeah)
Ohne dich (ohne dich) würde ich verlieren (Ja, ja)
And someday we'll face the music
Und eines Tages werden wir die Konsequenzen tragen
God, it hurts to be human
Gott, es tut weh, menschlich zu sein
But I've got you, you, you, you, you, you, hey
Aber ich hab' dich, dich, dich, dich, dich, dich, hey
And you've got me, me, me, me, too
Und du hast mich, mich, mich, mich, auch
But I've got you, you, you, you, you, you, hey
Aber ich hab' dich, dich, dich, dich, dich, dich, hey
And you've got me, me, me, me, too
Und du hast mich, mich, mich, mich, auch
Oh God, it hurts to be human
Oh Gott, es tut weh, menschlich zu sein





Авторы: Alexander Izquierdo, Teddy Geiger, Anna-catherine Hartley, Scott Harris Friedman, Alecia B. Moore, Khalid Donnel Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.