Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
used
to
hold
the
door
for
me
Früher
hast
du
mir
die
Tür
aufgehalten
Now
you
can't
wait
to
leave
Jetzt
kannst
du
es
kaum
erwarten
zu
gehen
You
used
to
send
me
flowers
if
Früher
hast
du
mir
Blumen
geschickt,
wenn
You
fucked
up
in
my
dreams
Du
in
meinen
Träumen
Mist
gebaut
hast
I
used
to
make
you
laugh
with
all
the
silly
shit
I
did
Früher
habe
ich
dich
mit
all
dem
albernen
Zeug,
das
ich
tat,
zum
Lachen
gebracht
But
now
you
roll
your
eyes
and
walk
away
Aber
jetzt
verdrehst
du
die
Augen
und
gehst
weg
And
shake
your
head
Und
schüttelst
deinen
Kopf
When
the
spark
has
gone
and
the
candles
are
out
Wenn
der
Funke
erloschen
ist
und
die
Kerzen
aus
sind
When
the
song
is
done
and
there's
no
more
sound
Wenn
das
Lied
zu
Ende
ist
und
kein
Ton
mehr
zu
hören
ist
Whispers
turn
to
yellin'
and
I'm
thinkin'
Flüstern
wird
zu
Schreien
und
ich
denke
How
did
we
get
so
mean?
Wie
sind
wir
so
gemein
geworden?
How
do
we
just
move
on?
Wie
machen
wir
einfach
weiter?
How
do
you
feel
in
the
morning
when
it
comes
and
everything's
undone?
Wie
fühlst
du
dich
am
Morgen,
wenn
er
kommt
und
alles
rückgängig
gemacht
ist?
Is
it
'cause
we
wanna
be
free?
Well
that's
not
me
Ist
es,
weil
wir
frei
sein
wollen?
Nun,
das
bin
nicht
ich
Normally
I'm
so
strong
Normalerweise
bin
ich
so
stark
I
just
can't
wake
up
on
the
floor
like
a
thousand
times
before
Ich
kann
einfach
nicht
mehr
auf
dem
Boden
aufwachen,
wie
tausendmal
zuvor
Knowing
that
forever
won't
be
Wissend,
dass
es
nicht
für
immer
sein
wird
Always
sentimental
when
I
think
of
how
it
was
Bin
immer
sentimental,
wenn
ich
daran
denke,
wie
es
war
When
love
was
sweet
and
new
and
we
just
couldn't
get
enough
Als
die
Liebe
süß
und
neu
war
und
wir
einfach
nicht
genug
bekommen
konnten
The
shower,
it
reminds
me
you'd
undress
me
with
your
eyes
Die
Dusche
erinnert
mich
daran,
wie
du
mich
mit
deinen
Augen
ausgezogen
hast
And
now
you
never
touch
me
and
you
tell
me
that
you're
tired
Und
jetzt
berührst
du
mich
nie
und
sagst
mir,
dass
du
müde
bist
You
know,
I
get
so
sad
when
it
all
goes
bad
Weißt
du,
ich
werde
so
traurig,
wenn
alles
schlecht
läuft
And
all
you
think
about
is
all
the
fun
you
had
Und
alles,
woran
du
denkst,
ist
all
der
Spaß,
den
du
hattest
And
all
those
sorries
ain't
never
gonna
mean
a
thing,
oh
Und
all
diese
Entschuldigungen
werden
niemals
etwas
bedeuten,
oh
How
did
we
get
so
mean?
Wie
sind
wir
so
gemein
geworden?
How
do
we
just
move
on?
Wie
machen
wir
einfach
weiter?
How
do
you
feel
in
the
morning
when
it
comes
and
everything's
undone?
Wie
fühlst
du
dich
am
Morgen,
wenn
er
kommt
und
alles
rückgängig
gemacht
ist?
Is
it
'cause
we
wanna
be
free?
Ist
es,
weil
wir
frei
sein
wollen?
Well
that's
not
me
Nun,
das
bin
nicht
ich
Normally
I'm
so
strong
Normalerweise
bin
ich
so
stark
I
just
can't
wake
up
on
the
floor
Ich
kann
einfach
nicht
mehr
auf
dem
Boden
aufwachen
like
a
thousand
times
before
wie
tausendmal
zuvor
Knowing
that
forever
won't
be
Wissend,
dass
es
nicht
für
immer
sein
wird
Oh,
we
said
some
things
that
we
can
never
take
back
Oh,
wir
haben
Dinge
gesagt,
die
wir
niemals
zurücknehmen
können
It's
like
a
train
wreck
tryna
hit
the
right
track
Es
ist
wie
ein
Zugunglück,
das
versucht,
auf
das
richtige
Gleis
zu
kommen
We
opened
up
the
wine
and
we
just
let
it
breathe
Wir
haben
den
Wein
geöffnet
und
ihn
einfach
atmen
lassen
But
we
shoulda'
drank
it
down
while
it
was
still
sweet
Aber
wir
hätten
ihn
austrinken
sollen,
solange
er
noch
süß
war
It
all
goes
bad
eventually
Es
geht
irgendwann
alles
den
Bach
runter
Now
do
we
stay
together
'cause
Bleiben
wir
jetzt
zusammen,
weil
we're
scared
to
be
alone?
wir
Angst
haben,
allein
zu
sein?
We
got
so
used
to
this
abuse,
Wir
haben
uns
so
an
diesen
Missbrauch
gewöhnt,
it
kind
of
feels
like
home
es
fühlt
sich
irgendwie
wie
Zuhause
an
But,
my
baby,
I
just
really
wanna
know,
oh
Aber,
mein
Schatz,
ich
will
wirklich
nur
wissen,
oh
How
did
we
get
so
mean?
Wie
sind
wir
so
gemein
geworden?
How
do
we
just
move
on?
Wie
machen
wir
einfach
weiter?
How
do
you
feel
in
the
morning
when
it
comes
and
everything's
undone?
Wie
fühlst
du
dich
am
Morgen,
wenn
er
kommt
und
alles
rückgängig
gemacht
ist?
Is
it
'cause
we
wanna
be
free?
Ist
es,
weil
wir
frei
sein
wollen?
Well
that's
not
me
Nun,
das
bin
nicht
ich
Normally
I'm
so
strong
Normalerweise
bin
ich
so
stark
I
just
can't
wake
up
on
the
floor
Ich
kann
einfach
nicht
mehr
auf
dem
Boden
aufwachen
like
a
thousand
times
before
wie
tausendmal
zuvor
Knowing
that
forever
won't
be
Wissend,
dass
es
nicht
für
immer
sein
wird
How
do
we
just
move
on?
Wie
machen
wir
einfach
weiter?
How
do
you
feel
in
the
morning
when
it
comes
Wie
fühlst
du
dich
am
Morgen,
wenn
er
kommt
and
everything's
undone?
und
alles
rückgängig
gemacht
ist?
Is
it
'cause
we
wanna
be
free?
Ist
es,
weil
wir
frei
sein
wollen?
Well
that's
not
me
Nun,
das
bin
nicht
ich
Normally
I'm
so
strong
Normalerweise
bin
ich
so
stark
I
just
can't
wake
up
on
the
floor
like
a
thousand
times
before
Ich
kann
einfach
nicht
mehr
auf
dem
Boden
aufwachen,
wie
tausendmal
zuvor
Knowing
that
forever
won't
be
Wissend,
dass
es
nicht
für
immer
sein
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Swift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.