Текст и перевод песни P o P _ X - Com'è l'amore Ai Tempi In Cui...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è l'amore Ai Tempi In Cui...
What Love Is Like in the Days When...
Noi
due,
come
due
bidoni
sulle
strade
The
two
of
us,
like
two
bins
on
the
streets
Io
e
te,
a
far
l'amore
contro
il
nostro
amore
You
and
I,
making
love
against
our
love
Io
e
te,
sulla
strada
come
due
barboni
You
and
I,
on
the
road
like
two
tramps
Noi
due,
a
far
l'amore
dentro
il
nostro
amore
The
two
of
us,
making
love
within
our
love
Noi
due
ci
cerchiamo
dentro
delle
immenso
The
two
of
us
search
ourselves
into
the
depths
Io
e
te
siamo
fatti
dentro
il
corpo,
a
volte
You
and
I
are
made
within
the
body,
sometimes
Noi
due
attraversiamo
il
nostro
corpo
immenso
The
two
of
us
cross
our
vast
body
Io
e
te
ci
viaggiamo
con
la
moto
dentro
You
and
I
travel
within
with
the
motorcycle
E
tu
mi
bestemmi
in
faccia:
"Sei
il
Dio
Cristo,
And
you
curse
at
me:
"You
are
the
God
Christ,
Non
sei!
Cosa
sei,
sei
un
uomo
oppure
un
mostro?"
You
are
not!
What
are
you,
are
you
a
man
or
a
monster?"
Così,
dopo
due
minuti
esco
e
grido
So,
after
two
minutes
I
go
out
and
scream
Così,
mi
risciacquo
il
corpo
e
vado
fuori
So,
I
rinse
my
body
and
go
outside
Ti
scopro
a
far
l'amore
col
cielo
I
discover
you
making
love
to
the
sky
A
far
l'amore
col
mondo
Making
love
to
the
world
A
far
l'amore
coi
ragni
Making
love
to
the
spiders
A
far
l'amore
con
te
Making
love
to
you
E
a
far
l'amore
col
cielo
And
making
love
to
the
sky
A
far
l'amore
col
mondo
Making
love
to
the
world
A
far
l'amore
coi
ragni
Making
love
to
the
spiders
A
far
l'amore
con
te!
Making
love
to
you!
Tu
lasci
un
vuoto
enorme
You
leave
a
huge
void
Con
la
notte
mi
lascio
andare
via
With
the
night
I
let
myself
go
away
Tu
lasci
un
vuoto
enorme
You
leave
a
huge
void
Con
la
notte
mi
lascio
andare
via
With
the
night
I
let
myself
go
away
Ti
vedo
nuda
nello
specchio
e
ci
credo
davvero
I
see
you
naked
in
the
mirror
and
I
really
believe
it
E
mi
ci
fiondo
addosso
e
mi
sfondo
il
naso
And
I
throw
myself
at
it
and
break
my
nose
Ti
vedo
nuda
nello
specchio,
ci
credo
davvero
I
see
you
naked
in
the
mirror,
I
really
believe
it
E
mi
ci
fiondo
addosso
e
mi
sfondo
il
naso
And
I
throw
myself
at
it
and
I
break
my
nose
E'
un'emozione
che
bevo
di
forza
It
is
an
emotion
that
I
drink
by
force
È
un'aranciata
che
sfondo
nel
vetro
It
is
an
orange
juice
that
I
smash
in
the
glass
E'
un'emozione,
qualcosa
di
forte
It
is
an
emotion,
something
strong
È
una
lattina
che
brucio
nel
forno
It
is
a
can
that
I
burn
in
the
oven
E'
una
lezione,
qualcosa
di
forte
It
is
a
lesson,
something
strong
È
una
lattina
che
straccio
nel
forno
It
is
a
can
that
I
tear
in
the
oven
Che
brucio
lì
dentro
quel
punto
in
cui
That
I
burn
there
inside
that
point
where
Moriva
la
gente
in
cui
non
sento
più
niente
(Uaaaa...)
People
died
where
I
don't
feel
anything
anymore
(Uaaaa...)
Non
so
se
ti
amo
o
se
ti
odio
I
don't
know
if
I
love
you
or
if
I
hate
you
Forse,
non
so,
so
che
ti
voglio
davvero
bene
Maybe,
I
don't
know,
I
know
that
I
really
love
you
Non
so
se
ti
amo
come
amico
I
don't
know
if
I
love
you
as
a
friend
Forse,
non
so,
se
sei
solo
una
persona
buona
Maybe,
I
don't
know,
if
you're
just
a
good
person
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Panizza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.