P o P _ X - Com'è l'amore Ai Tempi In Cui... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни P o P _ X - Com'è l'amore Ai Tempi In Cui...




Com'è l'amore Ai Tempi In Cui...
Какова любовь в те времена, когда...
Noi due, come due bidoni sulle strade
Мы двое, как два мусорных бака на улицах
Io e te, a far l'amore contro il nostro amore
Я и ты, занимаемся любовью против нашей любви
Io e te, sulla strada come due barboni
Я и ты, на улице как два бомжа
Noi due, a far l'amore dentro il nostro amore
Мы двое, занимаемся любовью внутри нашей любви
Noi due ci cerchiamo dentro delle immenso
Мы двое ищем друг друга внутри необъятного
Io e te siamo fatti dentro il corpo, a volte
Я и ты созданы внутри тела, порой
Noi due attraversiamo il nostro corpo immenso
Мы двое пересекаем наше необъятное тело
Io e te ci viaggiamo con la moto dentro
Я и ты путешествуем по нему на мотоцикле
E tu mi bestemmi in faccia: "Sei il Dio Cristo,
И ты ругаешься мне в лицо: "Ты Бог Христос,
Non sei! Cosa sei, sei un uomo oppure un mostro?"
Нет! Кто ты, ты человек или монстр?"
Così, dopo due minuti esco e grido
Так, спустя две минуты я выхожу и кричу
Così, mi risciacquo il corpo e vado fuori
Так, я смываю с себя всё и выхожу
Ti scopro a far l'amore col cielo
Я застаю тебя за любовью с небом
A far l'amore col mondo
За любовью с миром
A far l'amore coi ragni
За любовью с пауками
A far l'amore con te
За любовью со мной
E a far l'amore col cielo
И за любовью с небом
A far l'amore col mondo
За любовью с миром
A far l'amore coi ragni
За любовью с пауками
A far l'amore con te!
За любовью со мной!
Tu lasci un vuoto enorme
Ты оставляешь огромную пустоту
Con la notte mi lascio andare via
С ночью я позволяю себе уйти
Tu lasci un vuoto enorme
Ты оставляешь огромную пустоту
Con la notte mi lascio andare via
С ночью я позволяю себе уйти
Ti vedo nuda nello specchio e ci credo davvero
Я вижу тебя обнаженной в зеркале и действительно верю в это
E mi ci fiondo addosso e mi sfondo il naso
И бросаюсь на тебя, разбивая нос
Ti vedo nuda nello specchio, ci credo davvero
Я вижу тебя обнаженной в зеркале, действительно верю в это
E mi ci fiondo addosso e mi sfondo il naso
И бросаюсь на тебя, разбивая нос
E' un'emozione che bevo di forza
Это эмоция, которую я пью через силу
È un'aranciata che sfondo nel vetro
Это апельсиновый сок, который я разливаю по стеклу
E' un'emozione, qualcosa di forte
Это эмоция, что-то сильное
È una lattina che brucio nel forno
Это банка, которую я сжигаю в печи
E' una lezione, qualcosa di forte
Это урок, что-то сильное
È una lattina che straccio nel forno
Это банка, которую я сминаю в печи
Che brucio dentro quel punto in cui
Которую я сжигаю там, в той точке, где
Moriva la gente in cui non sento più niente (Uaaaa...)
Умирали люди, в которых я больше ничего не чувствую (Уаааа...)
Non so se ti amo o se ti odio
Не знаю, люблю я тебя или ненавижу
Forse, non so, so che ti voglio davvero bene
Возможно, не знаю, знаю, что я действительно желаю тебе добра
Non so se ti amo come amico
Не знаю, люблю ли я тебя как друга
Forse, non so, se sei solo una persona buona
Возможно, не знаю, являешься ли ты просто хорошим человеком





Авторы: Davide Panizza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.