Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ne dis jamais rien
Ты никогда ничего не говоришь
Je
vois
le
monde
un
peu
Я
вижу
мир
слегка
Comme
on
voit
l'incroyable
Как
видят
невероятное
L'incroyable
c'est
ça
Невероятное
— это
C'est
ce
qu'on
ne
voit
pas
То,
что
не
видно
нам
Des
fleurs
dans
des
crayons
Цветы
в
карандашах
Debussy
sur
le
sable
Дебюсси
на
песках
A
Saint-Aubin-Sur-Mer
В
Сен-Обин-сюр-Мер
Que
je
ne
connais
pas
Который
я
не
знал
Les
filles
dans
du
fer
Девушки
в
металле
Au
fond
de
l'habitude
В
глубине
привычки
Et
des
mineurs
creusant
И
шахтёры
копают
Dans
leurs
ventres
tous
chauds
В
своих
горячих
животах
Des
soutien-gorge
aux
chats
Лифчики
для
кошек
Des
patrons
dans
le
sud
Боссы
на
юге
A
marner
pour
les
ouvriers
de
chez
Renault
Пашут
за
рабочих
с
Renault
Moi
je
vis
donc
ailleurs
Я
живу
в
другом
Dans
la
dimension
quatre
В
четвёртом
измерении
Avec
la
bande-dessinée
GMC
2
С
комиксом
GMC
2
Je
suis
demain
Я
— завтра
Et
je
suis
l'âtre
И
я
— очаг
Viens
chez
moi
mon
amour
Приходи
ко
мне,
любовь
Viens
chez
moi
y
a
du
feu
Приходи,
здесь
есть
огонь
Je
vole
pour
la
peau
Лететь
за
кожу
Sur
l'art
des
misères
По
искусству
бед
Je
suis
un
vieux
Boeing
Я
старый
«Боинг»
Je
pars
la
fleur
aux
dents
Иду
с
цветком
в
зубах
Pour
la
dernière
guerre
На
последнюю
войну
Ma
machine
à
écrire
Моя
печатная
машинка
Ah,
complet
tout
neuf
Ах,
совсем
новая
Je
vois
la
stéréo
dans
l'œil
d'une
petite
Вижу
стерео
в
глазах
девчонки
Des
pianos
sur
des
ventres
de
filles
à
Paris
Пианино
на
животах
парижанок
Un
chimpanzé
glacé
qui
chante
ma
musique
Замёрзший
шимпанзе
поёт
мою
музыку
Avec
moi
doucement
Со
мной
тихо-тихо
Et
toi
tu
n'as
rien
dit
А
ты
ничего
не
сказала
Tu
ne
dis
jamais
rien
Ты
никогда
ничего
не
говоришь
Tu
ne
dis
jamais
rien
Ты
никогда
ничего
не
говоришь
Tu
pleures
quelques
fois
Ты
плачешь
иногда
Comme
pleurent
les
bêtes
Как
плачут
звери
Sans
savoir
le
pourquoi
Не
зная
причины
Et
qui
ne
disent
rien
И
не
говоря
ни
слова
Comme
toi,
Layaya
Как
ты,
Лаяя
A
me
faire
la
fête
Устраивая
праздник
мне
Dans
ton
ventre
désert
je
vois
des
multitudes
В
твоём
пустом
животе
я
вижу
толпы
Je
suis
demain,
c'est
toi
mon
demain
de
ma
vie
Я
— завтра,
ты
— моё
завтра
в
жизни
Je
vois
des
fiancés
perdus
qui
se
dénudent
Вижу
потерянных
женихов,
что
раздеваются
Au
velours
de
ta
voix
qui
passe
sur
les
murs
Под
бархат
твоего
голоса
на
стенах
Je
vois
des
odeurs
tièdes
sur
des
pavés
de
songe
Вижу
тёплые
запахи
на
мостовых
из
грёз
A
Paris
quand
je
suis
allongée
dans
son
lit
В
Париже,
когда
лежу
в
её
постели
A
voir
passer
sur
moi
des
fils
et
des
éponges
Надо
мной
проходят
нити
и
губки
Qui
sanglotent
de
sucs,
de
l'âge
et
de
folie
Что
рыдают
от
соков,
возраста
и
безумия
Moi
je
vis
donc
ailleurs
Я
живу
в
другом
Dans
la
dimension
X
В
измерении
X
Avec
la
bande-dessinée
chez
un
ami
С
комиксом
у
друга
Je
suis
jamais,
je
suis
toujours
Я
— никогда,
я
— всегда
Et
je
suis
X
de
la
fin
de
l'amour
И
я
— X
конца
любви
Je
vois
des
tramways
bleus
Вижу
синие
трамваи
Sur
des
rails
d'enfants
tristes
На
рельсах
грустных
детей
Des
paravents
chinois
Китайские
ширмы
Devant
le
vent
du
nord
Перед
северным
ветром
Des
objets
sans
objet
Вещи
без
назначенья
Des
fenêtres
d'artistes
Окна
художников
D'où
sortent
le
soleil
Откуда
выходят
солнце
Le
génie
et
la
mort
Гений
и
смерть
Tu
ne
dis
jamais
rien
Ты
никогда
ничего
не
говоришь
Tu
ne
dis
jamais
rien
Ты
никогда
ничего
не
говоришь
Tu
pleures
quelques
fois
Ты
плачешь
иногда
Comme
pleurent
les
bêtes
Как
плачут
звери
Sans
savoir
le
pourquoi
Не
зная
причины
Et
qui
ne
disent
rien
И
не
говоря
ни
слова
Comme
toi,
Layaya
Как
ты,
Лаяя
A
me
faire
la
fête
Устраивая
праздник
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.