P - The Deal - перевод текста песни на немецкий

The Deal - Pперевод на немецкий




The Deal
Der Handel
I signed my name with a smile
Ich unterschrieb meinen Namen mit einem Lächeln
X marked the spot on the edge of denial
Ein X markierte die Stelle am Rande der Verleugnung
I got a deal one for two
Ich bekam einen Deal, eins für zwei
And you said you'll never have to settle on you.
Und du sagtest, ich müsste mich nie auf dich festlegen.
I met the king of the rain
Ich traf den König des Regens
"Love for the pain?" I heard them say.
"Liebe für den Schmerz?" hörte ich sie sagen.
Here take my hands, wash them clean.
Hier, nimm meine Hände, wasche sie rein.
Cause I'm not the man I thought I dreamed.
Denn ich bin nicht der Mann, den ich mir erträumt hatte.
Sometimes I'm dumb but I'll never be numb
Manchmal bin ich dumm, aber ich werde nie gefühllos sein
I can feel you.
Ich kann dich fühlen.
You fill me like fire in my veins,
Du erfüllst mich wie Feuer in meinen Adern,
And I'm free cause you're holding me down.
Und ich bin frei, weil du mich festhältst.
I might be lame but you move me the same
Ich mag lahm sein, aber du bewegst mich genauso
I can see you.
Ich kann dich sehen.
It's a scene like stars in the day.
Es ist eine Szene wie Sterne am Tag.
And I'm free cause you're holding me down.
Und ich bin frei, weil du mich festhältst.
I threw my conscious away.
Ich warf mein Gewissen weg.
I've got my reasons, my problems today.
Ich habe meine Gründe, meine Probleme heute.
I turn and my heart skips a beat.
Ich drehe mich um und mein Herz setzt einen Schlag aus.
I see you running, smiling, welcoming me.
Ich sehe dich rennen, lächelnd, mich willkommen heißend.
I might be dumb but I'll never be numb
Ich mag dumm sein, aber ich werde nie gefühllos sein
I can feel you.
Ich kann dich fühlen.
You fill me like fire in my veins,
Du erfüllst mich wie Feuer in meinen Adern,
And I'm free cause you're holding me down.
Und ich bin frei, weil du mich festhältst.
I might be lame but inside I'm the same.
Ich mag lahm sein, aber innerlich bin ich derselbe.
I can see you.
Ich kann dich sehen.
It's a scene like stars in the day.
Es ist eine Szene wie Sterne am Tag.
And I'm free cause you're holding me down.
Und ich bin frei, weil du mich festhältst.
Man, I've crashed out.
Mann, ich bin abgestürzt.
You know I've crawled for a mile.
Du weißt, ich bin eine Meile gekrochen.
And I've got pain, take it away.
Und ich habe Schmerz, nimm ihn weg.
I might be dumb but I'll never be numb
Ich mag dumm sein, aber ich werde nie gefühllos sein
I can feel you.
Ich kann dich fühlen.
I might be dumb but I'll never be numb
Ich mag dumm sein, aber ich werde nie gefühllos sein
I can feel you.
Ich kann dich fühlen.
You fill me like fire in my veins,
Du erfüllst mich wie Feuer in meinen Adern,
And I'm free cause you're holding me down.
Und ich bin frei, weil du mich festhältst.
I might be lame but inside I'm the same.
Ich mag lahm sein, aber innerlich bin ich derselbe.
I can see you.
Ich kann dich sehen.
It's a scene like stars in the day.
Es ist eine Szene wie Sterne am Tag.
And I'm free cause you're holding me down.
Und ich bin frei, weil du mich festhältst.





Авторы: Gibby Haynes, Bill Carter, Johnny Depp, Sal Jenco

P - P
Альбом
P
дата релиза
21-11-1995



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.