Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
we
finna
set
it
off
in
this
motherfucker,
ya
heard
me
Ja,
wir
werden
es
anzünden
in
diesem
Motherfucker,
hast
du
mich
gehört
I'm
finna
put
you
bitch
ass
niggas
in
the
trash
can
with
this
one
Ich
werde
euch
Mistkerle
mit
diesem
Ding
in
den
Mülleimer
werfen
I'm
tired
of
all
you
bitch
ass
niggas,
Ich
habe
euch
Mistkerle
satt,
Y'all
annoyin'
me
right
now,
for
real
nigga
Ihr
nervt
mich
gerade,
echt
jetzt,
Nigga
You
wanna
talk
shit?,
you
wanna
run
ya
mouth?
Willst
du
Scheiße
reden?,
willst
du
dein
Maul
aufreißen?
You
want
some
gangsta's
front
yo
motherfuckin'
house?
Willst
du,
dass
Gangster
vor
deinem
verdammten
Haus
stehen?
We'll
set
this
bitch
off,
yeah
set
this
bitch
off
Wir
zünden
diese
Schlampe
an,
ja,
zünden
diese
Schlampe
an
We'll
set
this
bitch
off,
set
this
bitch
off
Wir
zünden
diese
Schlampe
an,
zünden
diese
Schlampe
an
They
call
me
Bad
Azz,
and
I'll
punish
you
Sie
nennen
mich
Bad
Azz,
und
ich
werde
dich
bestrafen
You
ain't
my
equal,
we
ain't
people,
I
ain't
one
of
you
Du
bist
mir
nicht
ebenbürtig,
wir
sind
keine
Leute,
ich
bin
keiner
von
euch
Since
'98
I
grabbed
my
plate
up
off
the
lunch
table
Seit
'98
habe
ich
meinen
Teller
vom
Mittagstisch
genommen
I
told
momma
I'm
thuggin'
outside,
we
don't
need
cable
Ich
sagte
Mama,
ich
bin
draußen
am
Gangsterleben,
wir
brauchen
kein
Kabel
Now
I'm
the
nipples
on
the
titty,
I'm
the
motor
called
a
"Hemi"
Jetzt
bin
ich
die
Brustwarzen
an
der
Titte,
ich
bin
der
Motor,
der
"Hemi"
genannt
wird
I'm
the
V-12
in
that
760,
you
niggas
bitches
Ich
bin
der
V-12
in
diesem
760,
ihr
Niggas
seid
Bitches
We
real
niggas
with
G-codes
Wir
sind
echte
Niggas
mit
G-Codes
We
love
to
go
in
beast
mode
Wir
lieben
es,
in
den
Biest-Modus
zu
gehen
We
thuggin',
we
all
got
bread
so
if
we
fall
we
the
crutches
Wir
sind
Gangster,
wir
haben
alle
Geld,
also
wenn
wir
fallen,
sind
wir
die
Krücken
We
the
do'do
in
the
dutches
Wir
sind
die
Scheiße
in
den
Holländern
I'm
the
photo
in
the
camera,
I'm
the
pistol
when
it
snap
ya
Ich
bin
das
Foto
in
der
Kamera,
ich
bin
die
Pistole,
wenn
sie
dich
schnappt
I
got
the
sickest
Beamer,
I
got
the
sickest
Magnum
Ich
habe
den
krassesten
Beamer,
ich
habe
den
krassesten
Magnum
I
got
the
sickest
Charger,
y'all's
thirty,
mine's
forty
Ich
habe
den
krassesten
Charger,
eurer
ist
dreißig,
meiner
ist
vierzig
I
told
you
niggas
Webbie
and
Me,
for
you
get
stretched
in
the
streets
Ich
sagte
euch
Niggas,
Webbie
und
ich,
bevor
ihr
auf
der
Straße
plattgemacht
werdet
This
the
day
that
you
gon'
be
deceased,
for
playin'
with
a
beast
Das
ist
der
Tag,
an
dem
du
tot
sein
wirst,
weil
du
mit
einem
Biest
spielst
I
told
Turk
take
off
my
collar
I'm
finna
take
it
there
Ich
sagte
Turk,
er
soll
mein
Halsband
abnehmen,
ich
werde
es
dorthin
bringen
You
niggas
ain't
play
at
my
projects,
y'all
played
at
the
fair
Ihr
Niggas
habt
nicht
in
meinen
Projekten
gespielt,
ihr
habt
auf
dem
Jahrmarkt
gespielt
Trill
Entertainment
that's
my
thugs
there,
there's
love
there
Trill
Entertainment,
das
sind
meine
Gangster,
da
ist
Liebe
D.A.
don't
search
my
house
'cause
ain't
no
motherfuckin'
drugs
there
Der
Staatsanwalt
durchsucht
mein
Haus
nicht,
weil
da
keine
verdammten
Drogen
sind
We
smart
with
this
shit,
we
got
retarded
with
this
shit
Wir
sind
schlau
mit
diesem
Scheiß,
wir
sind
behindert
mit
diesem
Scheiß
Duece,
duece
up
in
my
shoe
I
set
it
off
up
in
this
bitch,
nigga
Zwei,
zwei
in
meinem
Schuh,
ich
zünde
es
an
in
dieser
Schlampe,
Nigga
Set
it
off
in
this
motherfucker,
set
it
off
Zünde
es
an
in
diesem
Motherfucker,
zünde
es
an
My
click
all
dogs,
bitch
don't
make
us
set
it
off
Meine
Clique
sind
alles
Hunde,
Schlampe,
bring
uns
nicht
dazu,
es
anzuzünden
Set
it
off
in
this
motherfucker,
set
it
off
Zünde
es
an
in
diesem
Motherfucker,
zünde
es
an
My
click
all
dogs,
bitch
don't
make
us
set
it
off
Meine
Clique
sind
alles
Hunde,
Schlampe,
bring
uns
nicht
dazu,
es
anzuzünden
Set
it
off
in
this
motherfucker,
set
it
off
Zünde
es
an
in
diesem
Motherfucker,
zünde
es
an
You
jumpin'
like
a
frog
we'll
put
you
on
that
wall
Du
springst
wie
ein
Frosch,
wir
werden
dich
an
die
Wand
nageln
Set
it
off
in
this
motherfucker,
set
it
off
Zünde
es
an
in
diesem
Motherfucker,
zünde
es
an
My
click
all
dogs,
bitch
don't
make
us
set
it
off
Meine
Clique
sind
alles
Hunde,
Schlampe,
bring
uns
nicht
dazu,
es
anzuzünden
Mayne
I
be
thuggin',
I
be
fresh,
I
be
super
clean
Mann,
ich
bin
am
Gangsterleben,
ich
bin
frisch,
ich
bin
super
sauber
With
gucci
shades,
with
some
J's
you
ain't
never
seen
Mit
Gucci-Sonnenbrillen,
mit
J's,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
The
race
car
jacket
with
about
80
fuckin
patches
Die
Rennfahrerjacke
mit
etwa
80
verdammten
Aufnähern
With
the
car
to
match
it,
Tony
Stewart
it's
a
classic
Mit
dem
passenden
Auto
dazu,
Tony
Stewart,
es
ist
ein
Klassiker
Y'all
penny
pinchin
nigga,
we
spendin
on
y'all
niggas
Ihr
seid
Pfennigfuchser,
Nigga,
wir
geben
für
euch
Niggas
aus
Call
Savage
from
the
back,
come
pour
some
Henny
on
these
niggas
Ruf
Savage
von
hinten,
komm,
gieß
etwas
Henny
über
diese
Niggas
Mayne
you
don't
wanna
fuck
with
me
Mann,
du
willst
dich
nicht
mit
mir
anlegen
I
learned
from
the
streets,
I
roll
with
my
heat
Ich
habe
von
der
Straße
gelernt,
ich
rolle
mit
meiner
Knarre
Never
turn
on
peeps,
'cause
I'm
gutta
Wende
dich
niemals
gegen
Leute,
denn
ich
bin
aus
der
Gosse
Came
out
my
momma
a
hustla
Kam
aus
meiner
Mutter
als
Hustler
Been
through
the
rain
and
the
pain
now
I'm
a
dirty
motherfucker
Bin
durch
den
Regen
und
den
Schmerz
gegangen,
jetzt
bin
ich
ein
dreckiger
Motherfucker
I'll
hurt
a
motherfucker,
set
it
off
in
this
bitch
Ich
werde
einen
Motherfucker
verletzen,
zünde
es
an
in
dieser
Schlampe
Y'all
niggas
coughin'
in
this
bitch,
we
flossin'
in
this
bitch
Ihr
Niggas
hustet
in
dieser
Schlampe,
wir
protzen
in
dieser
Schlampe
And
I
walk
real
well,
fuck
goin
to
jail
Und
ich
gehe
sehr
gut,
scheiß
drauf,
ins
Gefängnis
zu
gehen
Come
home
and
set
it
off
and
get
ya
mail,
nigga
Komm
nach
Hause,
zünde
es
an
und
hol
dir
deine
Post,
Nigga
I
got
a
mind
full
of
evil
thoughts
Ich
habe
einen
Kopf
voller
böser
Gedanken
Don't
get
ya
people
caught,
by
my
people
house
Lass
deine
Leute
nicht
von
meinen
Leuten
erwischen
'Cause
believe
me
I'm
a
set
it
off,
bitch
Denn
glaub
mir,
ich
werde
es
anzünden,
Schlampe
Set
it
off
in
this
motherfucker,
set
it
off
Zünde
es
an
in
diesem
Motherfucker,
zünde
es
an
My
click
all
dogs,
bitch
don't
make
us
set
it
off
Meine
Clique
sind
alles
Hunde,
Schlampe,
bring
uns
nicht
dazu,
es
anzuzünden
Set
it
off
in
this
motherfucker,
set
it
off
Zünde
es
an
in
diesem
Motherfucker,
zünde
es
an
My
click
all
dogs,
bitch
don't
make
us
set
it
off
Meine
Clique
sind
alles
Hunde,
Schlampe,
bring
uns
nicht
dazu,
es
anzuzünden
Set
it
off
in
this
motherfucker,
set
it
off
Zünde
es
an
in
diesem
Motherfucker,
zünde
es
an
You
jumpin'
like
a
frog
we'll
put
you
on
that
wall
Du
springst
wie
ein
Frosch,
wir
werden
dich
an
die
Wand
nageln
Set
it
off
in
this
motherfucker,
set
it
off
Zünde
es
an
in
diesem
Motherfucker,
zünde
es
an
My
click
all
dogs,
bitch
don't
make
us
set
it
off
Meine
Clique
sind
alles
Hunde,
Schlampe,
bring
uns
nicht
dazu,
es
anzuzünden
Oh
you
bucked
up
and
fucked
up
and
you
ain't
got
no
mind
Oh,
du
bist
aufgebockt
und
abgefuckt
und
du
hast
keinen
Verstand
Don't
even
respect
ya
elders,
no
you
ain't
respectin'
mine
Respektierst
nicht
einmal
deine
Älteren,
nein,
du
respektierst
meine
nicht
But
I'm
gon'
hit
you
with
that
9,
put
some
sense
in
ya
nigga
Aber
ich
werde
dich
mit
dieser
9 treffen,
bring
etwas
Verstand
in
dich,
Nigga
Shoulda
put
somethin'
on
yo'ass
when
you
was
a
li'l
nigga
Hätte
dir
etwas
verpassen
sollen,
als
du
ein
kleiner
Nigga
warst
But
you
wanna
play
with
the
real
niggas,
we'll
set
it
off
Aber
du
willst
mit
den
echten
Niggas
spielen,
wir
werden
es
anzünden
Bitch
you
scared
to
let
it
off
plus
ya
daddy
wasn't
no
dog
Schlampe,
du
hast
Angst,
es
loszulassen,
außerdem
war
dein
Daddy
kein
Hund
Ya
momma
had
more
heart
then
ya
daddy
bitch
ass
Deine
Mama
hatte
mehr
Herz
als
dein
Daddy,
Mistkerl
He
ain't
gon'set
nothin'
off
that's
who
made
you
soft
Er
wird
nichts
anzünden,
das
ist
es,
was
dich
weich
gemacht
hat
Bitch
you
wanna
come
in
that
south,
where
it
get
dumb
in
that
drought
Schlampe,
du
willst
in
den
Süden
kommen,
wo
es
in
der
Dürre
dumm
wird
Where
niggas
wild
out
like
O-Dog
and
run
in
yo
house
Wo
Niggas
ausrasten
wie
O-Dog
und
in
dein
Haus
rennen
And
runnin'
yo
mouth,
it's
crucial
watch
what
you
say
'bout
Boosie
Und
dein
Maul
aufreißen,
es
ist
entscheidend,
pass
auf,
was
du
über
Boosie
sagst
'Cause
Boosie
tote
uzi's
and
his
hit
man
foolish
Weil
Boosie
Uzis
trägt
und
sein
Auftragskiller
verrückt
ist
I
ain't
never
had
shit,
but
I
can
fuck
a
bad
bitch
Ich
hatte
noch
nie
etwas,
aber
ich
kann
eine
böse
Schlampe
ficken
Quicker
then
you
can
count
to
6,
(1-2-3-4-5-6)
she
hit
Schneller
als
du
bis
6 zählen
kannst,
(1-2-3-4-5-6)
sie
trifft
I
don't
play,
I
lay
laws
you
my
size
I
break
jaws
Ich
spiele
nicht,
ich
stelle
Gesetze
auf,
du
bist
meine
Größe,
ich
breche
Kiefer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: p1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.