Текст и перевод песни P1Harmony - If You Call Me
If You Call Me
If You Call Me
하얀색을
조금
담아
Adding
a
touch
of
white,
아무것도
섞지
않아
Mixing
nothing
in,
이기심에
물들지
않아
Untainted
by
selfishness,
난
그냥
있는
대로
살아가
I
simply
live
as
I
am.
Karma
가난
이
타
난
Karma,
poverty,
all
these
burdens,
깜빡,
깜빡,
be
my
star
Flickering,
flickering,
be
my
star.
손을
뻗기만
하면
돼
Just
reach
out
your
hand,
누구라도
그
손
잡아
줄
테니까
Someone
will
surely
take
it.
저
멀리
있는
사람도
Even
those
far
away,
결국엔
내
옆
옆
사람이니까
Ultimately
become
the
ones
beside
us.
넌
밑
빠진
물독에
You
may
think
it's
a
bottomless
water
jar,
채운다고
생각하겠지만
Trying
to
fill
it
up,
그
새어
나간
물은
우리
마음을
채워
But
the
overflowing
water
fills
our
hearts,
파란색의
아름다운
바다가
돼
Becoming
a
beautiful
blue
ocean.
If
you,
you,
you
call
me
a
fool
If
you,
you,
you
call
me
a
fool,
난
그렇게
살
테니까
That's
how
I'll
live.
If
you,
you,
you
배려가
바보라면
If
you,
you,
you
say
kindness
is
foolish,
그래,
난
바보로
살
테니까
Then
yes,
I'll
live
as
a
fool.
With
you,
you,
you
With
you,
you,
you
We
can
make
it,
that
makes
us
stronger
We
can
make
it,
that
makes
us
stronger
With
you,
you,
you
With
you,
you,
you
돌아봐,
it′s
not
you,
you,
you
Look
back,
it′s
not
you,
you,
you
If
you
call
me
fool
If
you
call
me
fool
If
you
call
me
a
fool,
then
I'll
be
a
fool
If
you
call
me
a
fool,
then
I'll
be
a
fool
넌
잊은
건지
너만
위하고
있어
Have
you
forgotten?
You
only
care
for
yourself
I
know
it
원래의
널
I
know
it,
the
real
you
If
I
call
you
stupid,
now
it′s
your
choice
If
I
call
you
stupid,
now
it′s
your
choice
단
한
명이라도
더욱더
Even
if
it's
just
one
person,
나은
삶을
살게
해
줄
수
있다면
If
I
can
help
them
live
a
better
life,
그
생각이
현실이
된다면
If
that
thought
becomes
reality,
난
사랑의
빵을
크게
부풀려
I'll
make
the
bread
of
love
rise
high.
나의
life
vision
정의로워
My
life
vision
is
righteous.
우린
나눈
만큼
돌아오는
걸
We
know
that
what
we
share
returns,
알기에,
우리
삶은
풍요로워
Therefore,
our
lives
are
abundant.
이기적인
삶
끝엔
결국
아무것도
A
selfish
life
ultimately
ends
with
nothing.
내가
그린
그림은
타는
중
The
picture
I
painted
is
burning.
언제까지
앞은
검은
연기뿐?
How
long
will
the
future
be
filled
with
black
smoke?
나
혼자선
볼
수
없어서
I
can't
see
it
alone,
손을
잡아
줘,
ooh
So
hold
my
hand,
ooh
If
you,
you,
you
call
me
a
fool
If
you,
you,
you
call
me
a
fool
난
그렇게
살
테니까
That's
how
I'll
live
If
you,
you,
you
배려가
바보라면
If
you,
you,
you
say
kindness
is
foolish
그래,
난
바보로
살
테니까
Then
yes,
I'll
live
as
a
fool
With
you,
you,
you
With
you,
you,
you
We
can
make
it,
that
makes
us
stronger
We
can
make
it,
that
makes
us
stronger
With
you,
you,
you
With
you,
you,
you
돌아봐,
it's
not
you,
you,
you
Look
back,
it's
not
you,
you,
you
If
you
call
me
fool
If
you
call
me
fool
If
you
call
me
a
fool,
then
I'll
be
a
fool
If
you
call
me
a
fool,
then
I'll
be
a
fool
넌
잊은
건지
너만
위하고
있어
Have
you
forgotten?
You
only
care
for
yourself
I
know
it
원래의
널
I
know
it,
the
real
you
If
I
call
you
stupid,
now
it′s
your
choice
If
I
call
you
stupid,
now
it′s
your
choice
난
죽기
전에
대체
무언가를
Before
I
die,
what
should
I
leave
behind?
남겨
놔야
할까?
Perhaps
something
more
meaningful
난
아마
내
목숨보다
Than
my
own
life,
의미
있는
걸
남겨
놔야
해
I
must
leave
behind.
서로가
서로를
더욱더
So
that
we
can
remember
each
other,
서로를
서로
떠올릴
수
있도록
더
More
and
more,
We
should
make
it
We
should
make
it
They
know
that
we
need
to
make
it
They
know
that
we
need
to
make
it
꽃이
피어있길,
yeah
May
the
flowers
bloom,
yeah
If
you
call
me
a
fool,
then
I′ll
be
a
fool
If
you
call
me
a
fool,
then
I′ll
be
a
fool
넌
잊은
건지
너만
위하고
있어
Have
you
forgotten?
You
only
care
for
yourself
I
know
it
원래의
널
I
know
it,
the
real
you
If
I
call
you
stupid,
now
it's
your
choice
If
I
call
you
stupid,
now
it's
your
choice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.