Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
say
yeah
they
ridin
on
the
high
road
Jemand
sagt,
ja,
sie
sind
auf
der
Überholspur
What
they
gonna
take
it
with
em'
Was
werden
sie
mitnehmen?
When
'em
eye
close,
in
the
close
casket
Wenn
ihre
Augen
sich
schließen,
im
geschlossenen
Sarg
And
what
they
will
provide
its
back
Und
was
sie
hinterlassen
werden,
geht
zurück
To
the
world
when
they
almost
have
it
An
die
Welt,
wenn
sie
es
fast
haben
All
that,
waiting
for
nothing
but
the
bad
habit
All
das,
wartet
auf
nichts
als
die
schlechte
Angewohnheit
The
poor
getting
poorer,
rich
getting
richer
Die
Armen
werden
ärmer,
die
Reichen
werden
reicher
Like
poor
as
a
hitter,
rich
as
a
pitcher
Wie
arm
der
Bettler,
reich
der
Krösus
This
quotes
are'nt
real
if
we
all
looking
for
something
bigger
Diese
Zitate
sind
nicht
echt,
wenn
wir
alle
nach
etwas
Größerem
suchen
No
matter
who
you
are,
run
through
the
line
as
finishers
Egal
wer
du
bist,
lauf
als
Finisher
durchs
Ziel
Cuz
life
had
just
4 or
5 second
Denn
das
Leben
dauert
nur
4 oder
5 Sekunden
Now
everybody
try
to
be
the
best
of
elevation
Jetzt
versucht
jeder,
der
Beste
der
Erhebung
zu
sein
They're
tell
me
world
goes
'round
with
the
salaries
Sie
sagen
mir,
die
Welt
dreht
sich
um
Gehälter
Whatever
everybody
gotta
die
finally
Was
auch
immer,
jeder
muss
schließlich
sterben
The
revolution
will
not
be
televised.
Die
Revolution
wird
nicht
im
Fernsehen
übertragen.
It's
all
about
the
energize.
'til
you
realize
Es
geht
nur
um
die
Energie.
Bis
du
erkennst
Fuck
all
that
divine.they
paved
our
paradise.
Scheiß
auf
all
das
Göttliche.
Sie
haben
unser
Paradies
gepflastert.
Yeah
look
up
in
the
sky,
fuck
all
the
god
that
roll
the
dice
Ja,
schau
in
den
Himmel,
scheiß
auf
all
die
Götter,
die
würfeln
What
happened
with
the
world
Was
ist
mit
der
Welt
passiert
What
happened
with
the
world
Was
ist
mit
der
Welt
passiert
Tell
me
What
happened
with
the
world
Sag
mir,
was
ist
mit
der
Welt
passiert
What
happened
with
the
world
Was
ist
mit
der
Welt
passiert
We
got
pictures
of
soldier
handshakes
on
democracy
landscapes
Wir
haben
Bilder
von
Soldaten-Händedrücken
in
Demokratie-Landschaften
We
don't
want
the
submarine,
we
don't
need
the
bandage
Wir
wollen
kein
U-Boot,
wir
brauchen
keinen
Verband
Fuck
about
the
profit
that
statement
can
make
Scheiß
auf
den
Profit,
den
diese
Aussage
machen
kann
Just
wanna
know
how
many
people's
life
they
can
safe
Will
nur
wissen,
wie
viele
Menschenleben
sie
retten
können
We
don't
want
yo
war,
yes
we
all
roar
Wir
wollen
euren
Krieg
nicht,
ja,
wir
alle
brüllen
End
of
the
old
stone
age,
that
hunting
for
a
fang,
claws
Ende
der
alten
Steinzeit,
dieses
Jagen
nach
Reißzähnen,
Klauen
Fuck
the
politics
head,
that
read
less
but
still
ask
more
Scheiß
auf
die
Politik-Köpfe,
die
weniger
lesen,
aber
immer
mehr
fordern
We
send
peace
to
the
world,
not
the
bomb
on
backyard
floor
Wir
senden
Frieden
in
die
Welt,
nicht
die
Bombe
auf
den
Hinterhofboden
This
song
for
unsang
heroes,
he
knows,
she
knows,
we
know
Dieses
Lied
ist
für
unbesungene
Helden,
er
weiß
es,
sie
weiß
es,
wir
wissen
es
It's
not
about
the
ego,
yeah
let
me
be
your
V.O.
Es
geht
nicht
ums
Ego,
ja,
lass
mich
deine
Stimme
sein
(V.O.)
No
heaven
that
we're
near,
let
me
help
y'all
see
clear
Kein
Himmel,
dem
wir
nah
sind,
lass
mich
euch
helfen,
klar
zu
sehen
Fuck
Trumps
fuck
Putin
fuck
Kim
and
the
deble
on
the
Syria
Scheiß
auf
Trump,
scheiß
auf
Putin,
scheiß
auf
Kim
und
den
Teufel
in
Syrien
I
can't
change
the
world,
you
cant
change
the
world
Ich
kann
die
Welt
nicht
ändern,
du
kannst
die
Welt
nicht
ändern
Dreamer
got
dream
on,
dictator
got
stronger,
that's
what
we
learn
Träumer
haben
weiter
Träume,
Diktatoren
wurden
stärker,
das
ist,
was
wir
lernen
Revolutions
will
happened
by
gut,
Revolutionen
geschehen
aus
dem
Bauch
heraus,
Even
though
the
bullets
ran
behind
us
motherfuckers
Auch
wenn
uns
die
Kugeln
verfolgten,
Motherfuckers
What
happened
with
the
world
Was
ist
mit
der
Welt
passiert
What
happened
with
the
world
Was
ist
mit
der
Welt
passiert
Tell
me
What
happened
with
the
world
Sag
mir,
was
ist
mit
der
Welt
passiert
What
happened
with
the
world
Was
ist
mit
der
Welt
passiert
The
world
full
of
tragedy,
this
long
century
Die
Welt
voller
Tragödien,
dieses
lange
Jahrhundert
Internet
bring
us
close
together
but
where's
the
freedom
oversea
Das
Internet
bringt
uns
näher
zusammen,
aber
wo
ist
die
Freiheit
in
Übersee
Ask
the
man
in
you,
ask
the
man
in
me,
Frag
den
Mann
in
dir,
frag
den
Mann
in
mir,
Can
we
all
unite,
not
the
commerce,
not
trade,
not
the
transfer
fee
Können
wir
uns
alle
vereinen,
nicht
der
Handel,
nicht
das
Geschäft,
nicht
die
Transfergebühr
MJ
say
"I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror".
MJ
sagt
"Ich
fange
mit
dem
Mann
im
Spiegel
an".
I
know
He's
lies,
i
saw
the
news
on
the
day
he
died.
Ich
weiß,
er
lügt,
ich
sah
die
Nachrichten
an
dem
Tag,
als
er
starb.
Yeah
big
house,
fast
cars,
got
drunk
by
sipping'
wine
Ja,
großes
Haus,
schnelle
Autos,
betrunken
vom
Wein
He
got
no
love
for
anything
even
his
own
skin
right?
Er
hatte
keine
Liebe
für
irgendwas,
nicht
mal
für
seine
eigene
Haut,
richtig?
Melody
of
the
the
ghetto,who
singing
in
the
metro
Melodie
des
Ghettos,
wer
singt
in
der
U-Bahn
Commit
the
poem
to
memo,
still
classic
from
the
retro
Präge
dir
das
Gedicht
ein,
ein
Klassiker
aus
alten
Zeiten.
When
people's
minded
too
narrow,
find
something
to
nestle
Wenn
die
Leute
zu
engstirnig
sind,
finden
sie
etwas,
um
sich
einzunisten
When
free
upon
the
settle,then
we
can
see
all
the
mettle
Wenn
Freiheit
herrscht,
dann
können
wir
den
wahren
Charakter
sehen.
We
can't
find
peace
by
win
the
lotto,
even
in
the
motto
Wir
können
keinen
Frieden
finden,
indem
wir
im
Lotto
gewinnen,
nicht
mal
im
Motto
There's
always
comes
the
joy
after
sorrow
Es
kommt
immer
die
Freude
nach
dem
Leid
Until
the
blood
formed
pools
in
all
the
spaces
hollow
Bis
das
Blut
Pfützen
in
allen
hohlen
Räumen
bildete
All
I
hope
was
human
found
the
brighter
day
tomorrow
Alles,
was
ich
hoffte,
war,
dass
die
Menschheit
einen
helleren
Tag
morgen
findet
What
happened
with
the
world
Was
ist
mit
der
Welt
passiert
What
happened
with
the
world
Was
ist
mit
der
Welt
passiert
Tell
me
What
happened
with
the
world
Sag
mir,
was
ist
mit
der
Welt
passiert
What
happened
with
the
world
Was
ist
mit
der
Welt
passiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: p9d
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.