Текст и перевод песни PA Sports feat. Jamule - Doublecup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice
in
meinem
Doublecup
für
die
Vibes
(für
die
Vibes)
Ice
in
my
double
cup
for
the
vibes
(for
the
vibes)
Denk
immer
wieder
an
die
alte
Zeit
Always
thinking
back
to
the
old
times
Wieder
mal
ein
Loch
im
Kopf
von
dem
Scheiß
(von
dem
Scheiß)
Another
hole
in
my
head
from
this
shit
(from
this
shit)
Ich
hab
kein
Mitleid
mit
dir,
sogar
wenn
du
weinst
(hey)
I
have
no
sympathy
for
you,
even
if
you
cry
(hey)
Du
sagst,
ich
bin
abgefuckt,
mag
schon
sein
(mag
schon
sein)
You
say
I'm
fucked
up,
maybe
so
(maybe
so)
Doch
zu
allem
was
passiert
ist
gehören
zwei
(ja,
ja)
But
everything
that
happened,
it
takes
two
(yeah,
yeah)
Frag
nie
wieder,
was
ich
mach
– ist
vorbei
(ist
vorbei)
Never
ask
me
what
I'm
doing
again
– it's
over
(it's
over)
Bin
schon
so
lange
einsam,
aber
nie
allein
(ja,
ja,
ja)
I've
been
lonely
for
so
long,
but
never
alone
(yeah,
yeah,
yeah)
Ein
Jahrzehnt
später
und
du
willst
mich
zurück
(yeah)
A
decade
later
and
you
want
me
back
(yeah)
Denn
was
ich
sagte
wurde
wahr,
ich
war
nicht
verrückt
Because
what
I
said
came
true,
I
wasn't
crazy
Du
fragst
mich,
warum
du
in
meinen
Augen
nichts
mehr
siehst
You
ask
me
why
you
don't
see
anything
in
my
eyes
anymore
Doch
ich
hör
noch
immer
wie
du
sagst,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
But
I
still
hear
you
saying
you
don't
love
me
anymore
Als
du
gegangen
bist,
bekam
der
Teufel
Überhand
When
you
left,
the
devil
took
over
Heute
schau
ich
in
den
Spiegel
und
guck
ein′
Betrüger
an
(wah,
wah)
Today
I
look
in
the
mirror
and
see
a
fraud
(wah,
wah)
Der
süße
Parham
von
damals
ist
als
du
gingst
gestorben
The
sweet
Parham
from
back
then
died
when
you
left
Abgefuckter
Bad-Boy,
diese
Welt
hat
mich
verdorben
(ja,
ja)
Fucked
up
bad
boy,
this
world
corrupted
me
(yeah,
yeah)
Zwischen
uns
ist
nichts
in
Ordnung,
wie
konntest
du
mich
ermorden?
Nothing
is
right
between
us,
how
could
you
kill
me?
Egal
wo
ich
bin
auf
dieser
Welt,
ich
fühl
mich
nicht
geborgen
(ja,
ja)
No
matter
where
I
am
in
this
world,
I
don't
feel
safe
(yeah,
yeah)
Werd
die
Kälte
in
mir
drinnen
nicht
mehr
los
I
can't
get
rid
of
the
cold
inside
me
Und
baller
meine
Sinne
bis
zum
Mond
And
I'm
shooting
up
my
senses
to
the
moon
Ice
in
meinem
Doublecup
für
die
Vibes
Ice
in
my
double
cup
for
the
vibes
Denk
immer
wieder
an
die
alte
Zeit
Always
thinking
back
to
the
old
times
Wieder
mal
ein
Loch
im
Kopf
von
dem
Scheiß
Another
hole
in
my
head
from
this
shit
Ich
hab
kein
Mitleid
mit
dir,
sogar
wenn
du
weinst
I
have
no
sympathy
for
you,
even
if
you
cry
Du
sagst,
ich
bin
abgefuckt,
mag
schon
sein
(mag
schon
sein)
You
say
I'm
fucked
up,
maybe
so
(maybe
so)
Doch
zu
allem,
was
passiert
ist
gehören
zwei
(ja,
ja)
But
everything
that
happened,
it
takes
two
(yeah,
yeah)
Frag
nie
wieder,
was
ich
mach
– ist
vorbei
(ist
vorbei)
Never
ask
me
what
I'm
doing
again
– it's
over
(it's
over)
Bin
schon
so
lange
einsam,
aber
nie
allein
(ja,
ja,
ja)
I've
been
lonely
for
so
long,
but
never
alone
(yeah,
yeah,
yeah)
Trug
dich
wie
'ne
Queen
auf
Händen
als
du
mit
mir
warst
(yeah)
Carried
you
like
a
queen
on
my
hands
when
you
were
with
me
(yeah)
Doch
dann
blickte
ich
nach
links
und
du
warst
nicht
mehr
da
(ja)
But
then
I
looked
to
my
left
and
you
weren't
there
anymore
(yeah)
Positive
Energie
in
meinem
Leben
Positive
energy
in
my
life
Verschwand
mit
dir,
mir
blieb
nur
noch
der
Krieg
in
meinem
Leben
(ey,
ja)
Disappeared
with
you,
all
that
was
left
was
the
war
in
my
life
(ey,
yeah)
Sah
verschiedenste
Hyänen,
ja,
die
meisten
hatten
Modelmaße
Saw
various
hyenas,
yeah,
most
of
them
had
model
measurements
Denkst
du
mir
gehts
gut,
nur
weil
ich
grad
in
meiner
Story
strahle
(ja)
Do
you
think
I'm
doing
well
just
because
I'm
beaming
in
my
story
right
now?
(yeah)
Spar
dir
deine
Kommentare,
heute
sind
wir
beide
fremd
Save
your
comments,
today
we
are
both
strangers
Denn
von
deiner
Sorte
gibt
es
Tausende
in
meiner
Welt
Because
there
are
thousands
of
your
kind
in
my
world
Baby,
dieses
Herz
kann
kein
zweites
Mal
zerbrechen
(nie
mehr)
Baby,
this
heart
can't
break
a
second
time
(never
again)
Damals
fiels
dir
doch
nicht
schwer
mich
einfach
zu
vergessen
Back
then
it
wasn't
hard
for
you
to
forget
me
Also
schieb
mal
keine
Filme,
du
siehst
doch
selber,
was
grade
läuft
(ja)
So
don't
make
a
scene,
you
see
for
yourself
what's
going
on
(yeah)
Ich
fick
die
Welt
und
gib
mir
hartes
Zeug
I
fuck
the
world
and
give
myself
hard
stuff
Ice
in
meinem
Doublecup
für
die
Vibes
(für
die
Vibes)
Ice
in
my
double
cup
for
the
vibes
(for
the
vibes)
Denk
immer
wieder
an
die
alte
Zeit
Always
thinking
back
to
the
old
times
Wieder
mal
ein
Loch
im
Kopf
von
dem
Scheiß
(von
dem
Scheiß)
Another
hole
in
my
head
from
this
shit
(from
this
shit)
Ich
hab
kein
Mitleid
mit
dir,
sogar
wenn
du
weinst
(hey)
I
have
no
sympathy
for
you,
even
if
you
cry
(hey)
Du
sagst,
ich
bin
abgefuckt,
mag
schon
sein
(mag
schon
sein)
You
say
I'm
fucked
up,
maybe
so
(maybe
so)
Doch
zu
allem,
was
passiert
ist
gehören
zwei
(ja,
ja)
But
everything
that
happened,
it
takes
two
(yeah,
yeah)
Frag
nie
wieder,
was
ich
mach
– ist
vorbei
(ist
vorbei)
Never
ask
me
what
I'm
doing
again
– it's
over
(it's
over)
Bin
schon
so
lange
einsam,
aber
nie
allein
I've
been
lonely
for
so
long,
but
never
alone
Ice
in
meinem
Doublecup
für
die
Vibes
Ice
in
my
double
cup
for
the
vibes
Denk
immer
wieder
an
die
alte
Zeit
Always
thinking
back
to
the
old
times
Wieder
mal
ein
Loch
im
Kopf
von
dem
Scheiß
Another
hole
in
my
head
from
this
shit
Ich
hab
kein
Mitleid
mit
dir,
sogar
wenn
du
weinst
I
have
no
sympathy
for
you,
even
if
you
cry
Du
sagst,
ich
bin
abgefuckt,
mag
schon
sein
You
say
I'm
fucked
up,
maybe
so
Doch
zu
allem,
was
passiert
ist
gehören
zwei
But
everything
that
happened,
it
takes
two
Frag
nie
wieder,
was
ich
mach
– ist
vorbei
Never
ask
me
what
I'm
doing
again
– it's
over
Bin
schon
so
lange
einsam,
aber
nie
allein
I've
been
lonely
for
so
long,
but
never
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parham Vakili, Yannick Marius Johannknecht, Jamal Manuel Issa Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.