PA Sports feat. Jamule - Doublecup - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PA Sports feat. Jamule - Doublecup




Doublecup
Doublecup
Ice in meinem Doublecup für die Vibes (für die Vibes)
Ice in my double cup for the vibes (for the vibes)
Denk immer wieder an die alte Zeit
Always thinking back to the old times
Wieder mal ein Loch im Kopf von dem Scheiß (von dem Scheiß)
Another hole in my head from this shit (from this shit)
Ich hab kein Mitleid mit dir, sogar wenn du weinst (hey)
I have no sympathy for you, even if you cry (hey)
Du sagst, ich bin abgefuckt, mag schon sein (mag schon sein)
You say I'm fucked up, maybe so (maybe so)
Doch zu allem was passiert ist gehören zwei (ja, ja)
But everything that happened, it takes two (yeah, yeah)
Frag nie wieder, was ich mach ist vorbei (ist vorbei)
Never ask me what I'm doing again it's over (it's over)
Bin schon so lange einsam, aber nie allein (ja, ja, ja)
I've been lonely for so long, but never alone (yeah, yeah, yeah)
Ein Jahrzehnt später und du willst mich zurück (yeah)
A decade later and you want me back (yeah)
Denn was ich sagte wurde wahr, ich war nicht verrückt
Because what I said came true, I wasn't crazy
Du fragst mich, warum du in meinen Augen nichts mehr siehst
You ask me why you don't see anything in my eyes anymore
Doch ich hör noch immer wie du sagst, dass du mich nicht mehr liebst
But I still hear you saying you don't love me anymore
Als du gegangen bist, bekam der Teufel Überhand
When you left, the devil took over
Heute schau ich in den Spiegel und guck ein′ Betrüger an (wah, wah)
Today I look in the mirror and see a fraud (wah, wah)
Der süße Parham von damals ist als du gingst gestorben
The sweet Parham from back then died when you left
Abgefuckter Bad-Boy, diese Welt hat mich verdorben (ja, ja)
Fucked up bad boy, this world corrupted me (yeah, yeah)
Zwischen uns ist nichts in Ordnung, wie konntest du mich ermorden?
Nothing is right between us, how could you kill me?
Egal wo ich bin auf dieser Welt, ich fühl mich nicht geborgen (ja, ja)
No matter where I am in this world, I don't feel safe (yeah, yeah)
Werd die Kälte in mir drinnen nicht mehr los
I can't get rid of the cold inside me
Und baller meine Sinne bis zum Mond
And I'm shooting up my senses to the moon
Ice in meinem Doublecup für die Vibes
Ice in my double cup for the vibes
Denk immer wieder an die alte Zeit
Always thinking back to the old times
Wieder mal ein Loch im Kopf von dem Scheiß
Another hole in my head from this shit
Ich hab kein Mitleid mit dir, sogar wenn du weinst
I have no sympathy for you, even if you cry
Du sagst, ich bin abgefuckt, mag schon sein (mag schon sein)
You say I'm fucked up, maybe so (maybe so)
Doch zu allem, was passiert ist gehören zwei (ja, ja)
But everything that happened, it takes two (yeah, yeah)
Frag nie wieder, was ich mach ist vorbei (ist vorbei)
Never ask me what I'm doing again it's over (it's over)
Bin schon so lange einsam, aber nie allein (ja, ja, ja)
I've been lonely for so long, but never alone (yeah, yeah, yeah)
Trug dich wie 'ne Queen auf Händen als du mit mir warst (yeah)
Carried you like a queen on my hands when you were with me (yeah)
Doch dann blickte ich nach links und du warst nicht mehr da (ja)
But then I looked to my left and you weren't there anymore (yeah)
Positive Energie in meinem Leben
Positive energy in my life
Verschwand mit dir, mir blieb nur noch der Krieg in meinem Leben (ey, ja)
Disappeared with you, all that was left was the war in my life (ey, yeah)
Sah verschiedenste Hyänen, ja, die meisten hatten Modelmaße
Saw various hyenas, yeah, most of them had model measurements
Denkst du mir gehts gut, nur weil ich grad in meiner Story strahle (ja)
Do you think I'm doing well just because I'm beaming in my story right now? (yeah)
Spar dir deine Kommentare, heute sind wir beide fremd
Save your comments, today we are both strangers
Denn von deiner Sorte gibt es Tausende in meiner Welt
Because there are thousands of your kind in my world
Baby, dieses Herz kann kein zweites Mal zerbrechen (nie mehr)
Baby, this heart can't break a second time (never again)
Damals fiels dir doch nicht schwer mich einfach zu vergessen
Back then it wasn't hard for you to forget me
Also schieb mal keine Filme, du siehst doch selber, was grade läuft (ja)
So don't make a scene, you see for yourself what's going on (yeah)
Ich fick die Welt und gib mir hartes Zeug
I fuck the world and give myself hard stuff
Ice in meinem Doublecup für die Vibes (für die Vibes)
Ice in my double cup for the vibes (for the vibes)
Denk immer wieder an die alte Zeit
Always thinking back to the old times
Wieder mal ein Loch im Kopf von dem Scheiß (von dem Scheiß)
Another hole in my head from this shit (from this shit)
Ich hab kein Mitleid mit dir, sogar wenn du weinst (hey)
I have no sympathy for you, even if you cry (hey)
Du sagst, ich bin abgefuckt, mag schon sein (mag schon sein)
You say I'm fucked up, maybe so (maybe so)
Doch zu allem, was passiert ist gehören zwei (ja, ja)
But everything that happened, it takes two (yeah, yeah)
Frag nie wieder, was ich mach ist vorbei (ist vorbei)
Never ask me what I'm doing again it's over (it's over)
Bin schon so lange einsam, aber nie allein
I've been lonely for so long, but never alone
Ice in meinem Doublecup für die Vibes
Ice in my double cup for the vibes
Denk immer wieder an die alte Zeit
Always thinking back to the old times
Wieder mal ein Loch im Kopf von dem Scheiß
Another hole in my head from this shit
Ich hab kein Mitleid mit dir, sogar wenn du weinst
I have no sympathy for you, even if you cry
Du sagst, ich bin abgefuckt, mag schon sein
You say I'm fucked up, maybe so
Doch zu allem, was passiert ist gehören zwei
But everything that happened, it takes two
Frag nie wieder, was ich mach ist vorbei
Never ask me what I'm doing again it's over
Bin schon so lange einsam, aber nie allein
I've been lonely for so long, but never alone





Авторы: Parham Vakili, Yannick Marius Johannknecht, Jamal Manuel Issa Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.