Текст и перевод песни PA Sports feat. Alpa Gun & Moe Mitchell - Das jüngste Gericht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das jüngste Gericht
Судный день
Herr
ich
falle
auf
die
Knie
noch
nie
hat
es
mir
an
irgendwas
gefehlt
bitte
sag
ob
ich
das
alles
auch
verdiene
Господи,
я
падаю
на
колени,
ни
в
чем
никогда
не
нуждался,
скажи,
заслуживаю
ли
я
всего
этого?
An
so
manchen
Tagen
waren
deine
Prüfungen
hart
aber
genau
deshalb
bin
ich
Heute
psychisch
so
stark
В
некоторые
дни
твои
испытания
были
суровы,
но
именно
поэтому
я
сегодня
так
силен
духом.
Ich
kann
spüren
wie
mich
deine
beiden
Engel
begleiten
Я
чувствую,
как
твои
ангелы
сопровождают
меня,
Wenn
die
Dämonen
hier
probieren
mich
in
die
Enge
zu
treiben
Когда
демоны
пытаются
загнать
меня
в
угол.
Ich
war
noch
nie
bereit
dem
Teufel
meine
Hände
zu
reichen
Я
никогда
не
был
готов
протянуть
руку
дьяволу,
Aber
dennoch
waren
wegen
mir
schon
so
oft
Menschen
am
Leiden
Но
все
же
из-за
меня
так
часто
страдали
люди.
Ich
bin
gut
darin
meine
Schulden
auf
andere
zu
schieben
Я
мастерски
перекладываю
свою
вину
на
других,
Aber
auch
in
meinen
Gedanken
enstehen
kranke
Intrigen
Но
даже
в
моих
мыслях
рождаются
больные
интриги.
Ich
hatte
so
viele
Fehler
und
das
weis
ich
wie
oft
musste
Mama
hören
das
ihr
Sohn
bei
der
Polizei
sitzt
У
меня
было
так
много
ошибок,
и
я
знаю,
как
часто
маме
приходилось
слышать,
что
ее
сын
сидит
в
полиции.
Immer
wenn
sie
am
Weinen
ist
zeigte
ich
dann
auch
Einsicht
Каждый
раз,
когда
она
плакала,
я
вроде
как
раскаивался,
Aber
wenig
später
fand
sie
dann
die
Kilos
unter
dem
Schreibtisch
Но
немного
позже
она
находила
килограммы
под
письменным
столом.
Meine
Eltern
kamen
nur
für
unsere
Zukunft
bis
nach
Deutschland,
Мои
родители
приехали
в
Германию
только
ради
нашего
будущего,
Als
dank
dafür
schiss
ich
auf
die
Schule
für
paar
Joints
man
А
я
в
благодарность
забил
на
школу
ради
пары
косяков.
Mit
jeder
Zeile
steigt
der
Rauch
auf,
scheiß
auf
das
Leid
der
anderen
ich
verballer
Kohle
im
Kaufrausch
С
каждой
строчкой
поднимается
дым,
плевать
на
страдания
других,
я
прожигаю
деньги
в
потребительском
угаре.
Ich
lies
die
Sau
raus
fickerein
im
Laufhaus
Я
отрывался
по
полной,
кутил
в
борделе.
Heute
bin
ich
älter
und
verletze
eine
Traumfrau
Сегодня
я
старше
и
раню
женщину
своей
мечты.
Wir
sterben
Morgen
aber
Leben
Heut,
bleiben
unserer
Ehre
treu
aber
wollen
nur
das
die
Karriere
läuft
Мы
умрем
завтра,
но
живем
сегодня,
остаемся
верны
своей
чести,
но
хотим
только,
чтобы
карьера
шла
в
гору.
Meine
Sünden
sind
nicht
auf
zu
zählen
und
deshalb
habe
ich
so
viel
Angst
vor
dem
Tag
an
dem
wir
auferstehen
Мои
грехи
неисчислимы,
и
поэтому
я
так
боюсь
дня,
когда
мы
воскреснем.
Und
plötzlich
stehe
ich
hier,
vor
dir
Nackt
bis
auf
die
Haut
und
И
вдруг
я
стою
здесь,
перед
тобой,
нагой,
Alles
was
noch
bleibt
ist
mein
Glaube
am
Tage
des
jüngsten
Gerichts,
am
Tage
des
jüngsten
Gerichts
И
все,
что
остается,
– это
моя
вера
в
день
Страшного
суда,
в
день
Страшного
суда.
Nimm
mich
in
die
Arme
ohh
Herr,
halt
mich
fest
du
blickst
hinter
Возьми
меня
на
руки,
Господи,
обними
меня
крепко,
ты
видишь
сквозь
Die
Fassade
die
mich
umgibt
Heute
am
Tage
des
jüngsten
Gerichts,
am
Tage
des
jüngsten
Gerichts
Фасад,
который
окружает
меня
сегодня,
в
день
Страшного
суда,
в
день
Страшного
суда.
Ich
falle
auf
die
Knie
vor
dir
und
habe
den
Nacken
oben
Я
падаю
на
колени
перед
тобой,
подняв
голову.
Ja
es
stimmt
ich
habe
vieles
verkehrt
gemacht
und
habe
gelogen
Да,
это
правда,
я
много
чего
сделал
неправильно
и
лгал.
Mama
wollte
das
ich
Doktor
werde,
ich
verkaufte
Drogen
Мама
хотела,
чтобы
я
стал
врачом,
а
я
торговал
наркотиками.
Ich
habe
auch
gestohlen
und
meine
Frau
betrogen
Я
также
воровал
и
изменял
своей
жене.
Für
meine
schlechten
Taten
finde
ich
keine
Erklärung,
darum
Bete
ich
Я
не
могу
объяснить
свои
плохие
поступки,
поэтому
я
молюсь,
Flehe
dich
an
und
bitte
dich
um
Vergebung
auch
wenn
ich
nicht
weis
wie
lange
ich
noch
hab
gebe
ich
mein
bestes
Умоляю
тебя
и
прошу
прощения,
даже
если
я
не
знаю,
сколько
мне
осталось,
я
сделаю
все
возможное.
Das
Leben
ist
so
kurz,
ich
weis
das
alles
nur
ein
Test
ist
Жизнь
так
коротка,
я
знаю,
что
все
это
всего
лишь
испытание.
Ich
habe
zu
Essen,
was
zum
Anziehen
und
ein
warmes
Bettchen
У
меня
есть
еда,
одежда
и
теплая
постель.
Manche
haben
nichts
davon,
wo
anderes
sterben
grade
Menschen
У
некоторых
нет
ничего
из
этого,
где-то
сейчас
умирают
люди.
Ich
hatte
alles,
damals
wusste
ich
das
nicht
zu
schätzen,
У
меня
было
все,
тогда
я
этого
не
ценил,
Doch
ich
habe
nie
aufgehört
zu
Beten
und
an
dich
zu
denken
Но
я
никогда
не
переставал
молиться
и
думать
о
тебе.
Du
bist
der
Schöpfer
doch
ich
Lebe
in
einem
Teufelskreis
Ты
– Создатель,
но
я
живу
в
порочном
круге.
Mich
lässt
du
Hungern
dafür
machst
du
andere
Leute
Reich
Ты
заставляешь
меня
голодать,
зато
делаешь
других
людей
богатыми.
Doch
ich
glaube
an
dich,
an
deine
Macht
und
an
deine
Größe
Но
я
верю
в
тебя,
в
твою
силу
и
в
твое
величие.
Ich
beuge
mich
vor
dir
verzeihe
mir
wenn
ich
auf
dich
schwöre
Я
преклоняюсь
перед
тобой,
прости
меня,
если
я
клянусь
тобой.
Bald
kommt
auch
meine
Zeit,
vielleicht
bin
ich
Heute
Abend
weg
Скоро
придет
и
мое
время,
возможно,
сегодня
вечером
меня
уже
не
будет.
Jetzt
sind
wir
noch
hier,
doch
bald
geht
es
in
Richtung
Ahiret
Сейчас
мы
еще
здесь,
но
скоро
отправимся
в
сторону
Ахирата.
All
meine
Sünden
begleiten
mich
bis
in
meinem
Grab
und
meine
Angst
wartet
nur
auf
diesen
einen
Tag
Все
мои
грехи
будут
сопровождать
меня
до
самой
могилы,
и
мой
страх
ждет
только
этого
дня.
Und
plötzlich
stehe
ich
hier,
vor
dir
Nackt
bis
auf
die
Haut
und
И
вдруг
я
стою
здесь,
перед
тобой,
нагой,
Alles
was
noch
bleibt
ist
mein
Glaube
am
Tage
des
jüngsten
Gerichts,
am
Tage
des
jüngsten
Gerichts
И
все,
что
остается
– это
моя
вера
в
день
Страшного
суда,
в
день
Страшного
суда.
Nimm
mich
in
die
Arme
ohh
Herr,
halt
mich
fest
du
blickst
hinter
die
Fassade
Возьми
меня
на
руки,
Господи,
обними
меня
крепко,
ты
видишь
сквозь
фасад,
Die
mich
umgibt
Heute
am
Tage
des
jüngsten
Gerichts,
am
Tage
des
jüngsten
Gerichts
Который
окружает
меня
сегодня,
в
день
Страшного
суда,
в
день
Страшного
суда.
(Des
jüngsten
Gerichts,
des
jüngsten
Gerichts,
des
jüngsten
Gerichts,
des
jüngsten
Gerichts)
(Судного
дня,
Судного
дня,
Судного
дня,
Судного
дня)
(Des
jüngsten
Gerichts,
des
jüngsten
Gerichts,
des
jüngsten
Gerichts)
(Судного
дня,
Судного
дня,
Судного
дня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.