Du hast was besseres verdient baby und das weist du selbst
Ты заслуживаешь лучшего, детка, и сама это знаешь.
Drogen dealerei und gewalt wilkommen in meiner welt
Наркоторговля и насилие
— добро пожаловать в мой мир.
Gute frauen lieben schlechte männer
Хорошие женщины любят плохих парней.
Denn viel zu oft benehm ich mich so wie der letzte penner ich geh raus ticke hazz werf das geld in den magicstar
Ведь слишком часто я веду себя как последний подонок: выхожу, толкаю дурь, бросаю деньги в Magic Star.
Und trotzdem stehst du hinter mir wie mein manager
И всё равно ты стоишь за мной, как мой менеджер.
Ich geh dir fremd doch weil du weist das ich dich liebe verlässt du mich niemals und wir bleiben nh familie
Я изменяю тебе, но, поскольку ты знаешь, что я тебя люблю, ты никогда меня не бросишь, и мы останемся семьёй.
Du bist ein mädchen von der straße du lebst den scheiß und wenn ich krume sachen mache dann verstehst dus gleich
Ты девушка с улицы, ты живёшь этим дерьмом, и когда я делаю грязные дела, ты сразу понимаешь.
Du gibst mir all die dinge die sie mir nicht gab uns könnte keiner trennen baby denn wir sind stark du treibst mich an denn du glaubst an meine träume ich bin dir genug und deshalb brauchst du keine freunde ich bin ein g doch ich bin wie ich bin
Ты даешь мне всё то, чего не дала она. Нас никто не сможет разлучить, детка, ведь мы сильны. Ты подталкиваешь меня, потому что веришь в мои мечты. Мне достаточно тебя, и поэтому тебе не нужны друзья. Я
— гангстер, но я такой, какой есть.
Weil du mich liebst baby nimmst du es hin
Потому что ты меня любишь, детка, ты принимаешь это.
Ich danke dir
Я благодарю тебя.
Egal was du machst ich bleibe hier
Что бы ты ни делала, я останусь здесь.
Egal was du tust ich stehe zu dir
Что бы ты ни делала, я поддержу тебя.
Und egal was geschieht wo du auch sein magst nichts darf uns trennen das leben ist nicht einfach
И что бы ни случилось, где бы ты ни была, ничто не должно нас разлучить. Жизнь нелегка.
Egal was du machst ich bleibe hier egal was du tust ich stehe zu dir und egal was geschieht wo du auch sein magst nichts darf uns trennen das leben ist nicht einfach
Что бы ты ни делала, я останусь здесь. Что бы ты ни делала, я поддержу тебя. И что бы ни случилось, где бы ты ни была, ничто не должно нас разлучить. Жизнь нелегка.
Baby
Детка,
Ich bin da draußen um unser live style zu finanzieren
я на улице, чтобы обеспечить наш образ жизни.
Ilegal ich arbeite wie ein tier
Нелегально, я работаю как зверь.
Du machst dich grade wenn sie sprechen über mich
Ты заступаешься за меня, когда они говорят обо мне.
Gehts mir scheiße dann siehst du es direkt an meinem blick
Если мне плохо, ты сразу видишь это по моему взгляду.
Tut mir leid schatz
Прости, милая.
Ich weis ich fick rum und bin high
Я знаю, я шляюсь и обкурен.
Doch bei dir in deinen armen baby bin ich daheim und glaub mir das ich das weis aber trotzdem geh ich vollidiot raus zu meiner gang bei nacht und lass dich allein
Но в твоих объятиях, детка, я дома. И поверь, я это знаю, но всё равно, этот идиот идёт к своей банде ночью и оставляет тебя одну.
Hänge rum bin im kaffe nur die scheine
Тусуюсь, в кафе вижу только купюры,
Die ich seh aber glaub mir trotzdem kann meine kleine auf mich zählen ich würde auf jeden schiessen der dir krum kommt mein schatz dreh ein ding und bring dir das was dabei rum kommt mein schatz
которые меня интересуют. Но поверь, моя малышка всегда может на меня рассчитывать. Я бы пристрелил любого, кто тебя обидит, моя дорогая. Закручу косяк и принесу тебе то, что перепадёт, моя дорогая.
Denn gute frauen lieben schlechte männer
Ведь хорошие женщины любят плохих парней.
Babe für dich würd ich mich echt verändern aber du nimmst mich so wie ich bin und dafür dank ich dir so sehr von dir könnten die anderen was lernen du bist die queen
Детка, ради тебя я бы действительно изменился, но ты принимаешь меня таким, какой я есть, и за это я тебе очень благодарен. Другие могли бы у тебя поучиться. Ты королева.
Egal was du machst ich bleibe hier egal was du tust ich stehe zu dir und egal was geschieht wo du auch sein magst nichts darf uns trennen das leben ist nicht einfach
Что бы ты ни делала, я останусь здесь. Что бы ты ни делала, я поддержу тебя. И что бы ни случилось, где бы ты ни была, ничто не должно нас разлучить. Жизнь нелегка.
Egal was du machst ich bleibe hier egal was du tust ich stehe zu dir und egal was geschieht wo du auch sein magst nichts darf uns trennen das leben ist nicht einfach
Что бы ты ни делала, я останусь здесь. Что бы ты ни делала, я поддержу тебя. И что бы ни случилось, где бы ты ни была, ничто не должно нас разлучить. Жизнь нелегка.
Baby hörst du nicht du bist die queen hier
Детка, разве ты не слышишь? Ты здесь королева.
Die straßen sind neidisch denn keiner ist so wie wir
Улицы завидуют, ведь никто не такой, как мы.
Dich zu verlieren wäre mein untergang
Потерять тебя
— мой крах.
Du bist gangster denn hinter dir sind 200 mann
Ты гангстер, ведь за тобой 200 человек.
45 gatto sole ich hab flare und ich bang du bist nur so loyal weil du das herz in mir kennst du weist ich bin ein kämpfer
4,
5 грамм кокаина, у меня есть товар, и я торгую. Ты так предана мне, потому что знаешь мое сердце. Ты знаешь, я боец,
Und kämpfer lieben stärker
а бойцы любят сильнее.
Was auch passiert du bleibst an der seite von diesem perser
Что бы ни случилось, ты остаешься рядом с этим персом.
Du bist mein diamant
Ты мой бриллиант.
Du bist ein krohnjuwehl
Ты
— жемчужина короны.
Du weist wie du mich deckst wenn bullen komm'n um mich hoch zu nehmen
Ты знаешь, как меня прикрыть, когда копы приходят, чтобы меня забрать.
Babe ich bin da draußen und nachts komm ich erst zu dir
Детка, я на улице, и ночью я прихожу только к тебе.
Doch ich kann versprechen
Но я могу обещать,
Das irgendwann alles gut wird
что когда-нибудь всё будет хорошо.
Schatz für dich bin ich der einzige mann
Милая, для тебя я единственный мужчина.
Du bist nicht so wie sie baby denn wir halten zusammen
Ты не такая, как они, детка, ведь мы вместе.
Egal was du machst ich bleibe hier egal was du tust ich stehe zu dir und egal was geschieht wo du auch sein magst nichts darf uns trennen das leben ist nicht einfach
Что бы ты ни делала, я останусь здесь. Что бы ты ни делала, я поддержу тебя. И что бы ни случилось, где бы ты ни была, ничто не должно нас разлучить. Жизнь нелегка.
Egal was du machst ich bleibe hier egal was du tust ich stehe zu dir und egal was geschieht wo du auch sein magst nichts darf uns trennen das leben ist nicht einfach
Что бы ты ни делала, я останусь здесь. Что бы ты ни делала, я поддержу тебя. И что бы ни случилось, где бы ты ни была, ничто не должно нас разлучить. Жизнь нелегка.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.