Текст и перевод песни PA Sports feat. Einfach Sinan - Makellos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwerelosigkeit
Невесомость
Keine
Stimme,
die
die
Richtung
weist
Ни
единого
голоса,
указывающего
путь
Ein
dunkler
Tunnel,
der
unendlich
reicht
Темный
туннель,
уходящий
в
бесконечность
Nur
tiefes
Schwarz,
das
mich
mit
sich
reißt
Лишь
глубокая
тьма,
затягивающая
меня
Hab'
die
Hoffnung
vertreten
Я
хранил
надежду
Ouh,
ich
werde
nie
wieder
lieben
О,
я
никогда
больше
не
полюблю
Doch
dann
sehe
ich
dich
Но
затем
я
вижу
тебя
Der
Tunnel
hat
ein
Ende
und
du
bist
das
Licht
У
туннеля
есть
конец,
и
ты
— свет
в
нём
So
unberührt
und
neu
Такая
нетронутая
и
новая
So
makellos
und
grenzenlos
Такая
безупречная
и
безграничная
So
unberührt
und
neu
Такая
нетронутая
и
новая
So
makellos
und
grenzenlos
Такая
безупречная
и
безграничная
Heute
ist
es
soweit,
ich
befrei'
meine
Angst
und
begrabe
mich
selbst
Сегодня
тот
самый
день,
я
освобождаю
свой
страх
и
хороню
себя
прежнего
Ich
war
nie
da
für
mich
selbst,
ich
war
nur
da
für
die
Welt
Я
никогда
не
был
самим
собой,
я
существовал
лишь
для
мира
Dieser
Junge,
der
allein
in
seinem
Zimmer
sitzt,
hör'
den
Beat
und
erinner'
mich
Этот
парень,
что
сидит
один
в
своей
комнате,
слышит
бит
и
вспоминает
меня
Bevor
ihr
mich
tötet,
sorgt
dafür,
dass
ich
keinen
Stift
in
die
Finger
krieg'
Прежде
чем
вы
меня
убьете,
убедитесь,
что
у
меня
в
руках
нет
ручки
Ich
habe
Fehler
gemacht,
ich
habe
alles
in
mei'm
Leben
gehasst
Я
совершал
ошибки,
я
ненавидел
всё
в
своей
жизни
Ich
seh'
die
Augen
meiner
Tochter
und
schäm'
mich
so
krass
Я
вижу
глаза
своей
дочери
и
безумно
стыжусь
Guck,
an
manchen
Tagen
wurd'
ich
neidisch,
dabei
weiß
ich
Смотри,
в
некоторые
дни
я
завидовал,
хотя
знаю,
Dass
wenn
irgendwas
im
Leben
nicht
ganz
so
erreicht
wird,
wie
du
es
dir
vorgestellt
hast,
du
dir
meist
nur
dein
eigener
Feind
bist
Что
если
что-то
в
жизни
не
достигнуто
так,
как
ты
себе
представлял,
ты,
чаще
всего,
сам
себе
враг
Ich
habe
Schulden
bei
der
Frau,
die
mein
Kind
zur
Welt
gebracht
hat
und
ich
weiß
es
У
меня
долги
перед
женщиной,
которая
родила
мне
ребенка,
и
я
это
знаю
Ich
schreibe
Blut
auf,
heute
Nacht
wird
meine
Seele
bereinigt
Я
пишу
кровью,
сегодня
ночью
моя
душа
очистится
Ich
war
im
Nebel
gepeinigt,
voller
Hass
und
habe
jeden
beleidigt
Я
мучился
в
тумане,
полон
ненависти,
оскорблял
всех
Aber
Gott
wird
diejenigen
belohn',
die
immer
für
Vergebung
bereit
sind
Но
Бог
вознаградит
тех,
кто
всегда
готов
простить
Schreib'
eine
Platte,
die
mein
Leben
befreien
wird,
in
diesem
Jahr
wird
sie
makellos
sein
Пишу
альбом,
который
освободит
мою
жизнь,
в
этом
году
он
будет
безупречным
Was
bringt
mir
die
Zeit
und
das
Heilen
meiner
Wunden,
grade
dann,
wenn
eine
Narbe
so
bleibt?
Что
мне
даст
время
и
заживление
ран,
особенно
если
шрам
останется?
Meine
Worte
gezeichnet
vom
ewigen
Schmerz,
vieles
lief
in
meinem
Leben
verkehrt
Мои
слова
отмечены
вечной
болью,
многое
в
моей
жизни
пошло
не
так
Die
Trän'
in
mei'm
Herz
sind
der
Rede
nicht
wert,
solang
wir
nicht
bereit
sind,
aus
den
Fehlern
zu
lern'
Слёзы
в
моём
сердце
ничего
не
стоят,
пока
мы
не
готовы
учиться
на
ошибках
Ich
bete
zum
Herrn,
aber
weiß,
die
Liste
meiner
Sünden
ist
groß
Я
молюсь
Господу,
но
знаю,
что
список
моих
грехов
велик
Benehme
mich
oft
wie
ein
blinder
Idiot,
aber
Gott
weiß,
tief
in
mir
drin
bin
ich
nicht
so
Часто
веду
себя
как
слепой
идиот,
но
Бог
знает,
глубоко
внутри
я
не
такой
Gib
mir
bitte
meine
saubere
Weste
zurück
für
nur
ein'
Tag
Верни
мне,
пожалуйста,
мою
чистую
совесть
хотя
бы
на
один
день
Mama
kann
beruhigt
sein,
ich
bin
wieder
auf
der
Heimfahrt
Мама
может
быть
спокойна,
я
снова
еду
домой
Meine
Reise
war
schwer,
denn
ich
hab'
mit
dreizehn
bemerkt:
diese
Scheiße
ist
ernst
Мое
путешествие
было
трудным,
ведь
я
в
тринадцать
понял:
эта
хрень
серьёзна
Und
bei
Weitem
nicht
mehr,
denn
mein
eigener
Kern
wurde
leider
entfernt
И
далеко
не
больше,
потому
что
моя
собственная
сущность,
к
сожалению,
была
удалена
Mir
blieb
nur
ein
eisiges
Herz,
strebte
nach
Glück
У
меня
осталось
только
ледяное
сердце,
стремился
к
счастью
Aber
Glück
wurde
Pain,
also
ging
ich
zurück
Но
счастье
превратилось
в
боль,
поэтому
я
вернулся
Meine
besten
Freunde
wurden
Wölfe,
diese
Gier
nach
Erfolg
macht
die
Menschen
verrückt
Мои
лучшие
друзья
стали
волками,
эта
жажда
успеха
сводит
людей
с
ума
Lieber
Gott,
ich
will
mir
wieder
nah
sein,
ran
an
die
Arbeit,
so
wie
an
Tag
Eins
Господи,
я
хочу
снова
быть
ближе
к
себе,
за
работу,
как
в
первый
день
Du
wirst
die
Wahrheit
glasrein
sehen,
wenn
du
hart
bleibst,
Emotion'
detonieren,
so
wie
Napalm
Ты
увидишь
истину
кристально
чистой,
если
останешься
твердым,
эмоции
детонируют,
как
напалм
Schließ'
meine
Augen,
es
gibt
keine
Grenzen,
deine
Energie
nimmt
meine
Ängste
Закрываю
глаза,
нет
никаких
границ,
твоя
энергия
забирает
мои
страхи
Mein
Konto
auf
Null,
alle
Sünden
gelöscht,
denn
ich
leg'
dir
mein
Leben
heute
in
deine
Hände
Мой
счет
обнулен,
все
грехи
стерты,
потому
что
я
отдаю
свою
жизнь
сегодня
в
твои
руки
Ja,
ich
hab'
mir
Fehler
erlaubt,
viele
Wege
verbaut,
meine
Seele
verkauft
Да,
я
допускал
ошибки,
перекрывал
многие
пути,
продавал
свою
душу
Aber
geh'
heute
raus,
nehm'
die
Schläge
in
Kauf
und
bewege
mein'
Traum
aus
dem
Nebel
heraus
Но
сегодня
я
выхожу,
принимаю
удары
и
вывожу
свою
мечту
из
тумана
Die
Kinder
des
Zorns
wurden
hinter
dem
Vorhang
Gewinner
von
Morgen
Дети
гнева,
скрытые
за
занавесом,
стали
победителями
завтрашнего
дня
Ich
finde
die
Formel,
reanimier'
meine
Suche
nach
Glück
und
beginne
von
vorne
Я
найду
формулу,
реанимирую
свой
поиск
счастья
и
начну
сначала
So
unberührt
und
neu
Такая
нетронутая
и
новая
So
makellos
und
grenzenlos
Такая
безупречная
и
безграничная
So
unberührt
und
neu
Такая
нетронутая
и
новая
So
makellos
und
grenzenlos
Такая
безупречная
и
безграничная
So
makellos
Такая
безупречная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parham Vakili, Martin Timur Tuncel, Christos Alikotsis, Sinan Oeztuerk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.