PA Sports feat. Einfach Sinan - Makellos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PA Sports feat. Einfach Sinan - Makellos




Makellos
Беспрекословно
Schwerelosigkeit
Невесомость
Keine Stimme, die die Richtung weist
Ни единого голоса, указывающего путь
Ein dunkler Tunnel, der unendlich reicht
Темный туннель, уходящий в бесконечность
Nur tiefes Schwarz, das mich mit sich reißt
Лишь глубокая тьма, затягивающая меня
Hab' die Hoffnung vertreten
Я хранил надежду
Ouh, ich werde nie wieder lieben
О, я никогда больше не полюблю
Doch dann sehe ich dich
Но затем я вижу тебя
Der Tunnel hat ein Ende und du bist das Licht
У туннеля есть конец, и ты свет в нём
So unberührt und neu
Такая нетронутая и новая
So makellos und grenzenlos
Такая безупречная и безграничная
So unberührt und neu
Такая нетронутая и новая
So makellos und grenzenlos
Такая безупречная и безграничная
Heute ist es soweit, ich befrei' meine Angst und begrabe mich selbst
Сегодня тот самый день, я освобождаю свой страх и хороню себя прежнего
Ich war nie da für mich selbst, ich war nur da für die Welt
Я никогда не был самим собой, я существовал лишь для мира
Dieser Junge, der allein in seinem Zimmer sitzt, hör' den Beat und erinner' mich
Этот парень, что сидит один в своей комнате, слышит бит и вспоминает меня
Bevor ihr mich tötet, sorgt dafür, dass ich keinen Stift in die Finger krieg'
Прежде чем вы меня убьете, убедитесь, что у меня в руках нет ручки
Ich habe Fehler gemacht, ich habe alles in mei'm Leben gehasst
Я совершал ошибки, я ненавидел всё в своей жизни
Ich seh' die Augen meiner Tochter und schäm' mich so krass
Я вижу глаза своей дочери и безумно стыжусь
Guck, an manchen Tagen wurd' ich neidisch, dabei weiß ich
Смотри, в некоторые дни я завидовал, хотя знаю,
Dass wenn irgendwas im Leben nicht ganz so erreicht wird, wie du es dir vorgestellt hast, du dir meist nur dein eigener Feind bist
Что если что-то в жизни не достигнуто так, как ты себе представлял, ты, чаще всего, сам себе враг
Ich habe Schulden bei der Frau, die mein Kind zur Welt gebracht hat und ich weiß es
У меня долги перед женщиной, которая родила мне ребенка, и я это знаю
Ich schreibe Blut auf, heute Nacht wird meine Seele bereinigt
Я пишу кровью, сегодня ночью моя душа очистится
Ich war im Nebel gepeinigt, voller Hass und habe jeden beleidigt
Я мучился в тумане, полон ненависти, оскорблял всех
Aber Gott wird diejenigen belohn', die immer für Vergebung bereit sind
Но Бог вознаградит тех, кто всегда готов простить
Schreib' eine Platte, die mein Leben befreien wird, in diesem Jahr wird sie makellos sein
Пишу альбом, который освободит мою жизнь, в этом году он будет безупречным
Was bringt mir die Zeit und das Heilen meiner Wunden, grade dann, wenn eine Narbe so bleibt?
Что мне даст время и заживление ран, особенно если шрам останется?
Meine Worte gezeichnet vom ewigen Schmerz, vieles lief in meinem Leben verkehrt
Мои слова отмечены вечной болью, многое в моей жизни пошло не так
Die Trän' in mei'm Herz sind der Rede nicht wert, solang wir nicht bereit sind, aus den Fehlern zu lern'
Слёзы в моём сердце ничего не стоят, пока мы не готовы учиться на ошибках
Ich bete zum Herrn, aber weiß, die Liste meiner Sünden ist groß
Я молюсь Господу, но знаю, что список моих грехов велик
Benehme mich oft wie ein blinder Idiot, aber Gott weiß, tief in mir drin bin ich nicht so
Часто веду себя как слепой идиот, но Бог знает, глубоко внутри я не такой
Gib mir bitte meine saubere Weste zurück für nur ein' Tag
Верни мне, пожалуйста, мою чистую совесть хотя бы на один день
Mama kann beruhigt sein, ich bin wieder auf der Heimfahrt
Мама может быть спокойна, я снова еду домой
Meine Reise war schwer, denn ich hab' mit dreizehn bemerkt: diese Scheiße ist ernst
Мое путешествие было трудным, ведь я в тринадцать понял: эта хрень серьёзна
Und bei Weitem nicht mehr, denn mein eigener Kern wurde leider entfernt
И далеко не больше, потому что моя собственная сущность, к сожалению, была удалена
Mir blieb nur ein eisiges Herz, strebte nach Glück
У меня осталось только ледяное сердце, стремился к счастью
Aber Glück wurde Pain, also ging ich zurück
Но счастье превратилось в боль, поэтому я вернулся
Meine besten Freunde wurden Wölfe, diese Gier nach Erfolg macht die Menschen verrückt
Мои лучшие друзья стали волками, эта жажда успеха сводит людей с ума
Lieber Gott, ich will mir wieder nah sein, ran an die Arbeit, so wie an Tag Eins
Господи, я хочу снова быть ближе к себе, за работу, как в первый день
Du wirst die Wahrheit glasrein sehen, wenn du hart bleibst, Emotion' detonieren, so wie Napalm
Ты увидишь истину кристально чистой, если останешься твердым, эмоции детонируют, как напалм
Schließ' meine Augen, es gibt keine Grenzen, deine Energie nimmt meine Ängste
Закрываю глаза, нет никаких границ, твоя энергия забирает мои страхи
Mein Konto auf Null, alle Sünden gelöscht, denn ich leg' dir mein Leben heute in deine Hände
Мой счет обнулен, все грехи стерты, потому что я отдаю свою жизнь сегодня в твои руки
Ja, ich hab' mir Fehler erlaubt, viele Wege verbaut, meine Seele verkauft
Да, я допускал ошибки, перекрывал многие пути, продавал свою душу
Aber geh' heute raus, nehm' die Schläge in Kauf und bewege mein' Traum aus dem Nebel heraus
Но сегодня я выхожу, принимаю удары и вывожу свою мечту из тумана
Die Kinder des Zorns wurden hinter dem Vorhang Gewinner von Morgen
Дети гнева, скрытые за занавесом, стали победителями завтрашнего дня
Ich finde die Formel, reanimier' meine Suche nach Glück und beginne von vorne
Я найду формулу, реанимирую свой поиск счастья и начну сначала
So unberührt und neu
Такая нетронутая и новая
So makellos und grenzenlos
Такая безупречная и безграничная
So unberührt und neu
Такая нетронутая и новая
So makellos und grenzenlos
Такая безупречная и безграничная
So makellos
Такая безупречная





Авторы: Parham Vakili, Martin Timur Tuncel, Christos Alikotsis, Sinan Oeztuerk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.