Текст и перевод песни PA Sports feat. Kianush - Jeden Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
mochte
die
Schule
nie,
ich
hab'
lieber
Fußball
gespielt
Я
никогда
не
любил
школу,
я
предпочитал
играть
в
футбол,
Ich
kam
nachts
immer
nach
Hause,
mit
Blut
an
mein'
Knien
Я
всегда
приходил
домой
по
ночам,
с
кровью
на
коленях.
Daddy
sagt:
"Mein
Sohn
du
bist
kein
kleiner
Junge
mehr
Папа
говорит:
"Сын,
ты
больше
не
маленький
мальчик,
Du
musst
wissen,
was
du
tust,
verkauf
dich
niemals
unterm
Wert!"
Ты
должен
знать,
что
делаешь,
никогда
не
продавай
себя
ниже
своей
цены!"
Ich
wuchs
in
einer
Zeit
auf
ohne
Facebook,
ohne
Smartphones
Я
вырос
в
то
время,
когда
не
было
Фейсбука,
не
было
смартфонов,
Ich
fuhr
mit
meinem
Skateboard
und
mein
Gameboy
war
gerad
neu
Я
катался
на
своем
скейтборде,
и
мой
Геймбой
был
совсем
новым.
Walkman,
Diskman,
damit
lernt'
ich
Rap
kennen
Уокмен,
Дискмен,
с
ними
я
познакомился
с
рэпом,
Von
Tupac
zu
DMX,
von
Outlawz
zu
Def-Jam
От
Тупака
до
DMX,
от
Outlawz
до
Def
Jam.
Mein
Bruder
[?]
hat
gesagt:
"Du
kannst
das
auch!"
Мой
брат
сказал:
"Ты
тоже
так
можешь!"
Er
hatte
recht,
ich
war
unterwegs
im
Underground
Он
был
прав,
я
был
на
пути
в
андеграунде.
Viele
kam',
viele
ging',
ich
folgte
nur
noch
mei'm
Instinkt
Многие
приходили,
многие
уходили,
я
следовал
только
своему
инстинкту,
Keine
Zeit
für
*zieh*
- aus
dem
Weg,
ich
mach'
mein
Ding
Нет
времени
для
*дёрни*
- с
дороги,
я
делаю
свое
дело.
Ich
liebe
Menschen
mit
Herz
und
Charakter
Я
люблю
людей
с
сердцем
и
характером,
Mit
dem
Schwert
beschütz'
ich
unseren
wertvollen
Schatz,
ah
Мечом
защищаю
наш
драгоценный
клад,
а.
Ist
mir
'ne
Ehre,
auf
dem
Album
von
PA
Для
меня
честь
быть
на
альбоме
PA,
"Zurück
zum
Glück",
Baby,
alles
Gute
zum
Releaseday
"Назад
к
счастью",
детка,
всего
хорошего
в
день
релиза.
Friedenssinn,
spiel
die
Szenen
ab
Чувство
мира,
проиграй
эти
сцены,
Werf
ein'
Blick
in
meine
Augen,
sag
mir,
was
du
sehen
kannst,
Diggah
Взгляни
в
мои
глаза,
скажи
мне,
что
ты
видишь,
подруга?
Dieses
Bild,
das
meine
Tränen
malen
Эта
картина,
которую
рисуют
мои
слезы,
Ist
ein
Stück
aus
meinem
Leben
- jeden
Tag
Это
часть
моей
жизни
- каждый
день.
Friedenssinn,
spiel
die
Szenen
ab
Чувство
мира,
проиграй
эти
сцены,
Werf
ein'
Blick
in
meine
Augen,
sag
mir,
was
du
sehen
kannst
Взгляни
в
мои
глаза,
скажи
мне,
что
ты
видишь,
Dieses
Bild,
das
meine
Tränen
malen
Эта
картина,
которую
рисуют
мои
слезы,
Ist
ein
Stück
aus
meinem
Leben
- jeden
Tag
Это
часть
моей
жизни
- каждый
день.
Ich
mochte
die
Schule
nie
und
folgte
einer
anderen
Melodie
Я
никогда
не
любил
школу
и
следовал
другой
мелодии,
Träumte
früh
davon,
dass
ein
Major-Label
mein
Demo
spielt
Рано
мечтал
о
том,
что
крупный
лейбл
проигрывает
мое
демо.
Schon
mit
sieben
Jahren,
hab'
ich
mich
in
die
Musik
verliebt
Уже
в
семь
лет
я
влюбился
в
музыку,
Folgte
der
Symphonie,
die
mein
Leben
Komponiert
Следовал
симфонии,
которую
сочиняла
моя
жизнь.
In
einer
Zeit,
in
der
wir
noch
wussten
was
Leben
heißt
Во
времена,
когда
мы
еще
знали,
что
значит
жить,
Ließ
ich
mit
Tinte
die
Dämon'
in
meiner
Seele
frei
Я
чернилами
освобождал
демонов
в
своей
душе.
Fand
auf
der
Gitarre
die
Akkorde
meiner
Sorgen
На
гитаре
находил
аккорды
своих
печалей,
Baba,
damals
war
das
Leben
noch
in
Ordnung
Папа,
тогда
жизнь
еще
была
в
порядке.
Wir
sind
online
im
Schlaf
Мы
онлайн
во
сне,
Damals
brauchten
wir
für
starke
Songs
keine
Charts,
gib
mir
nur
one
Mic
wie
Nas
Тогда
нам
не
нужны
были
чарты
для
сильных
песен,
дай
мне
только
один
микрофон,
как
у
Наса.
Schon
beim
ersten
Battle
sah
man,
dass
wir
Frontliner
waren
Уже
в
первой
битве
было
видно,
что
мы
на
передовой,
Beherrschte
die
Technik
und
auch
den
Songwriterkram
Владели
техникой
и
всем
этим
писательским
делом.
Brauch'
nur
Rap,
die
Familie,
meine
Brüder
und
ein
Gebet
Мне
нужен
только
рэп,
семья,
мои
братья
и
молитва,
In
my
Flashback
siehst
du
wie
die
Zeit
vergeht
В
моих
воспоминаниях
ты
видишь,
как
летит
время.
Auch
wenn
die
Dächer
einstürzen,
wir
bleiben
stehen
Даже
если
крыши
рухнут,
мы
останемся
стоять,
Und
sind
für
immer,
wer
wir
sind
- Life
is
Pain!
И
будем
навсегда
теми,
кто
мы
есть
- жизнь
- это
боль!
Friedenssinn,
spiel
die
Szenen
ab
Чувство
мира,
проиграй
эти
сцены,
Werf
ein'
Blick
in
meine
Augen,
sag
mir,
was
du
sehen
kannst,
Diggah
Взгляни
в
мои
глаза,
скажи
мне,
что
ты
видишь,
подруга?
Dieses
Bild,
das
meine
Tränen
malen
Эта
картина,
которую
рисуют
мои
слезы,
Ist
ein
Stück
aus
meinem
Leben
- jeden
Tag
Это
часть
моей
жизни
- каждый
день.
Friedenssinn,
spiel
die
Szenen
ab
Чувство
мира,
проиграй
эти
сцены,
Werf
ein'
Blick
in
meine
Augen,
sag
mir,
was
du
sehen
kannst
Взгляни
в
мои
глаза,
скажи
мне,
что
ты
видишь,
Dieses
Bild,
das
meine
Tränen
malen
Эта
картина,
которую
рисуют
мои
слезы,
Ist
ein
Stück
aus
meinem
Leben
- jeden
Tag
Это
часть
моей
жизни
- каждый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P.a. Sports
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.