Текст и перевод песни PA Sports feat. RAF Camora - Am Ziel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleib
nur
lange
genug
am
Ball
Оставайся
достаточно
долго
в
игре,
Und
dann
kommt
für
dich
auch
der
große
Tag
и
тогда
для
тебя
тоже
наступит
великий
день.
Ich
hab
mit
13
Jahren
für
mein
allererstes
Mikrofon
gespart
В
13
лет
я
копил
на
свой
самый
первый
микрофон.
Ich
hab
mit
13
auf
mein
erstes
Mikrofon
gespart
В
13
лет
я
копил
на
свой
первый
микрофон.
Und
so
allmählich
kommt
auch
für
PA
der
große
Tag
И
вот
постепенно
для
PA
наступает
великий
день.
Nächtelang
im
Studio
ohne
Essen
und
ohne
Schlaf
Ночи
на
студийке
без
еды
и
сна.
Sie
traten
mir
in
mein
Gesicht
als
ich
am
Boden
lag
Они
били
меня
по
лицу,
когда
я
лежал
на
дне.
Mach
mir
bitte
nichts
vor,
wir
beide
sind
uns
fremd
Не
обманывай
меня,
дорогая,
мы
с
тобой
чужие.
Denn
für
Menschen
so
wie
dich
ist
meine
Art
zu
konsequent
Ведь
для
таких,
как
ты,
мой
путь
слишком
последователен.
Der
Hass
der
mich
oft
blendet
Ненависть,
которая
часто
меня
ослепляет.
Hab
zu
viel
Energie
an
diese
Bastarde
hier
verschwendet
Я
потратил
слишком
много
энергии
на
этих
ублюдков.
Aber
das
hat
jetzt
ein
Ende
Но
теперь
этому
конец.
Bitte
Mama
sei
nicht
besorgt
Мама,
пожалуйста,
не
волнуйся.
Rolle
mit
dem
Benz
in
Richtung
Airport
Качу
на
своем
мерсе
в
сторону
аэропорта.
Sitze
bequem
in
der
Business-Class
Удобно
расположился
в
бизнес-классе.
Mit
Whiskyglass
in
Richtung
New-York
С
бокалом
виски,
курс
на
Нью-Йорк.
Guck
ich
werfe
mit
den
Jetons,
lila,
gelb,
grün
oder
braun
Смотри,
как
я
бросаю
фишки,
лиловые,
жёлтые,
зелёные
или
коричневые.
Wir
verlier'n
uns
auf
der
Suche
nach
ner
Frau
der
wir
trau'n
Мы
теряемся
в
поисках
женщины,
которой
можем
доверять.
Bruder,
Rap
gab
mir
Halt,
und
du
wächst
mit
der
Zeit
Брат,
рэп
дал
мне
опору,
и
ты
растешь
со
временем.
Ich
hab's
viel
zu
oft
gesehen,
jeder
Mensch
hat
seinen
Preis
Я
слишком
часто
видел,
у
каждого
человека
есть
своя
цена.
Ich
bin
frei,
mein
ganzes
Leben
hat
mich
leise
wachgerüttelt
Я
свободен,
вся
моя
жизнь
тихонько
меня
будила.
Es
wird
Zeit
zu
vergessen,
einmal
lachen
bitte
Пора
забыть
все
плохое,
улыбнись,
прошу.
Alles
geht
vorbei,
vom
Stern
bricht'n
Stück
Все
проходит,
от
звезды
отламывается
кусок.
Egal,
Scherben
bring'n
Glück
yeah
Неважно,
осколки
приносят
удачу,
да.
Mein
Leben
drückt
zu
tief
ins
Gas
und
fährt
Моя
жизнь
слишком
сильно
жмет
на
газ
и
мчится
So
schnell
das
ich
mein
Ziel
verpass
und
merk'
Так
быстро,
что
я
упускаю
свою
цель
и
понимаю…
Alles
geht
vorbei,
vom
Stern
bricht'n
Stück
Все
проходит,
от
звезды
отламывается
кусок.
Egal,
Scherben
bring'n
Glück
yeah
Неважно,
осколки
приносят
удачу,
да.
Mein
Leben
drückt
zu
tief
ins
Gas
Моя
жизнь
слишком
сильно
жмет
на
газ.
Fast
hätte
ich
mein
Ziel
verpasst,
Ehy
Чуть
не
упустил
свою
цель,
эй.
Yeah,
ich
hab
mit
16
Jahren
mein
allerersten
Deal
gesignt
Да,
в
16
лет
я
подписал
свой
самый
первый
контракт.
Aber
wenn
ich
ehrlich
bin,
war'n
wir
für's
Business
viel
zu
klein
Но
если
честно,
мы
были
слишком
малы
для
этого
бизнеса.
Ich
vermisse
diese
Zeit
Я
скучаю
по
тому
времени.
Erinnerung
die
mich
so
tief
zerreißt
Воспоминания,
которые
разрывают
меня
на
части.
Hab
mit
falschen
Menschen
viel
zu
viel
geteilt
Я
слишком
много
делил
с
не
теми
людьми.
Was
bringt
dir
der
Riesenhype
Что
тебе
даст
огромный
хайп,
Wenn
dir
am
Ende
nur
ein
Blick
in
deinem
Spiegel
bleibt?
если
в
конце
концов
у
тебя
останется
только
взгляд
в
зеркало?
Ich
hab
mit
der
Liebe
Streit,
Träume
geh'n
in
Erfüllung
У
меня
ссоры
с
любовью,
мечты
сбываются.
Meine
Brüder
sind
mit
dabei,
Life
is
Pain
ist
unsere
Gang
Мои
братья
со
мной,
Life
is
Pain
- наша
банда.
Und
im
Herzen
sind
wir
die
Eins
И
в
душе
мы
едины.
Wir
sind
frei,
zwei
Soldiers
halten
nix
von
eurem
Hype
Мы
свободны,
два
солдата
плевать
хотели
на
ваш
хайп.
Rap
war
für
mich
so
viel
mehr
als
bisschen
YouTube
und
paar
Likes
Рэп
для
меня
был
чем-то
большим,
чем
просто
YouTube
и
несколько
лайков.
Eko
zeigte
mir
wie
man
rhymt,
Savas
zeigte
mir
wie
man
flowt
Эко
показал
мне,
как
рифмовать,
Савас
показал
мне,
как
флововать.
Azad
brachte
mir
bei:
"wenns
sein
muss,
Bruder,
kämpfst
du
gegen
den
Strom"
Азад
научил
меня:
"если
нужно,
брат,
ты
будешь
бороться
против
течения".
Das
sind
wir,
unaufhaltbar,
für
die
Spitze
gebo'rn
Это
мы,
неудержимые,
рожденные
для
вершины.
Ich
geb
dir
mein
Wort,
diesem
Label
hier
kommt
nichts
mehr
zuvor
Даю
тебе
слово,
дорогая,
ничто
не
встанет
перед
этим
лейблом.
Alle
meine
schlechten
Gedanken,
guck
sie
verschwinden
im
Nichts
Все
мои
плохие
мысли,
смотри,
как
они
исчезают
в
никуда.
Ich
drück
im
AMG
auf
Gas
und
spür
den
Wind
im
Gesicht
Я
жму
на
газ
в
своем
AMG
и
чувствую
ветер
на
лице.
Alles
geht
vorbei,
vom
Stern
bricht'n
Stück
Все
проходит,
от
звезды
отламывается
кусок.
Egal,
Scherben
bring'n
Glück
yeah
Неважно,
осколки
приносят
удачу,
да.
Mein
Leben
drückt
zu
tief
ins
Gas
und
fährt
Моя
жизнь
слишком
сильно
жмет
на
газ
и
мчится
So
schnell
das
ich
mein
Ziel
verpass
und
merk'
Так
быстро,
что
я
упускаю
свою
цель
и
понимаю…
Alles
geht
vorbei,
vom
Stern
bricht'n
Stück
Все
проходит,
от
звезды
отламывается
кусок.
Egal,
Scherben
bring'n
Glück
yeah
Неважно,
осколки
приносят
удачу,
да.
Mein
Leben
drückt
zu
tief
ins
Gas
Моя
жизнь
слишком
сильно
жмет
на
газ.
Fast
hätte
ich
mein
Ziel
verpasst,
Ehy
Чуть
не
упустил
свою
цель,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gomringer, Tim Gomringer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.