Текст и перевод песни PA Sports feat. RAF Camora - Ein neuer Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute
ist
ein
wunderschöner
Tag
und
ich
seh
es
mit
dem
ersten
Blick
Сегодня
прекрасный
день,
и
я
вижу
это
с
первого
взгляда
Am
Fenster,
solang
wir
uns
im
Herzen
nicht
verändern
В
окно,
пока
мы
в
сердце
своем
не
изменимся
Beginnen
wir
die
Reise
und
holen
uns,
was
geht
Начнем
путешествие
и
возьмем
все,
что
можно
Will
zur
Loge
beim
Comet
in
'nem
roten
BMW
Хочу
в
ложу
на
Comet
в
красном
BMW
Deine
Jungs
und
du,
ihr
hatet,
weil
ihr
sowas
nicht
versteht
Твои
парни
и
ты,
вы
ненавидите,
потому
что
не
понимаете
такого
Aber
ich
lauf
an
dir
vorbei,
diggi,
ohne
dich
zu
seh'n
Но
я
прохожу
мимо
тебя,
детка,
не
видя
тебя
Bin
mit
den
Homies
unterwegs,
da
wo
die
Kohle
sich
bewegt
Я
с
корешами
там,
где
деньги
водятся
Auch
wenn
das
Leben
manchmal
hart
ist,
lösen
Drogen
kein
Problem
Даже
если
жизнь
порой
тяжела,
наркотики
не
решат
проблем
Ich
hab
so
vieles
geseh'n,
denn
die
Hälfte
meiner
Freunde
Я
так
много
видел,
ведь
половина
моих
друзей
Sitzt
im
Knast
und
die
ander'n
fanden
Trost
in
der
Moschee
Сидит
в
тюрьме,
а
другие
нашли
утешение
в
мечети
Mann,
auch
ich
kam
schon
öfter
nicht
weiter
und
hatte
Todängste
Чувак,
я
тоже
часто
заходил
в
тупик
и
боялся
смерти
Aber
dennoch
zog
ich
in
mei'm
Leben
nie
die
Notbremse
Но
все
же
в
своей
жизни
я
никогда
не
дергал
стоп-кран
Sag,
wo
deine
Männer
sind,
die
meisten
wollten
mich
unterhalten
Скажи,
где
твои
мужики,
большинство
хотели
меня
развлечь
Weil
ich
kein
Banger
bin,
aber
PA
hat
den
Längeren
Потому
что
я
не
крутой,
но
у
PA
длиннее
Ich
nahm
den
falschen
Weg,
doch
heute
pfleg
ich
meine
Weste
Я
выбрал
неверный
путь,
но
сегодня
берегу
свою
репутацию
Und
leb
mein
Leben
so,
als
wäre
jeder
Tag
der
Letzte
И
живу
так,
будто
каждый
день
последний
Sag
dein'
Jungs,
ihre
Storys
int'ressier'n
mich
nicht
mehr
Скажи
своим
парням,
их
истории
меня
больше
не
интересуют
Ich
fahre
rum,
lass
sie
reden,
ihre
Wörter
sind
nichts
wert
Я
катаюсь,
пусть
говорят,
их
слова
ничего
не
стоят
Denn
an
der
Tür
des
Paradies
steht
ein
Mann
Ведь
у
врат
рая
стоит
мужчина
Der
mich
über
alles
liebt,
alles
fühlt,
alles
sieht
Который
любит
меня
больше
всего,
все
чувствует,
все
видит
Darum
geh
ich
meinen
Weg
Richtung
Licht
Поэтому
я
иду
своим
путем
к
свету
Bete
und
schick
meine
Gegner
ins
Nichts
Молюсь
и
отправляю
своих
врагов
в
никуда
Heute
ist
ein
wunderschöner
Tag,
Bruder,
auch,
wenn's
grad
nicht
so
scheint
Сегодня
прекрасный
день,
брат,
даже
если
сейчас
так
не
кажется
Lass
die
ganzen
Sorgen
einmal
raus
und
dann
bist
du
frei
Выпусти
все
свои
заботы,
и
тогда
ты
будешь
свободен
Warum
ist
dein
Magen
leer?
Почему
твой
желудок
пуст?
Denkst
du,
du
bist
weniger,
nur
weil
der
Typ
mit
20
Jahr'n
Ferrari
fährt?
Думаешь,
ты
меньше
стоишь,
только
потому,
что
тот
парень
в
20
лет
ездит
на
Ferrari?
Du
bist
voller
Neid
und
spuckst
auf
meine
Autogrammkarten
Ты
полон
зависти
и
плюешь
на
мои
автографы
Denkst
du,
es
ist
männlich,
wenn
die
Menschen
vor
dir
Angst
haben?
Думаешь,
это
мужественно,
когда
люди
тебя
боятся?
Ich
war
doch
genau
so,
das
ist
gar
nicht
lange
her
Я
был
таким
же,
это
было
не
так
давно
Aber
dann
saß
ich
in
der
JVA
mit
meinem
Schmerz
Но
потом
я
сидел
в
тюрьме
со
своей
болью
Dieses
Leben
ist
zu
kurz,
um
dauernd
böse
zu
sein
Эта
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
постоянно
злиться
Keiner
dieser
Wege
hat
dir
eine
Lösung
gezeigt
Ни
один
из
этих
путей
не
показал
тебе
решения
Damals
hat
mich
meine
Freundin
verlassen,
als
alles
schwer
war
Тогда
моя
девушка
бросила
меня,
когда
все
было
тяжело
Aber
bitte
glaub
mir,
Bruder,
was
nicht
tötet,
macht
dich
härter
Но,
пожалуйста,
поверь
мне,
брат,
что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее
Nimm
die
schlechten
Dinge,
um
was
Gutes
draus
zu
schaffen
Бери
плохое,
чтобы
создать
из
него
что-то
хорошее
Um
mit
Perspektive
später
in
der
Zukunft
aufzuwachen
Чтобы
проснуться
в
будущем
с
перспективой
Auch
wenn
so
vieles
verschmutzt
wurde,
pfleg
ich
meine
Weste
Даже
если
многое
было
запятнано,
я
берегу
свою
репутацию
Und
leb
mein
Leben
so,
als
wäre
jeder
Tag
der
Letzte
И
живу
так,
будто
каждый
день
последний
Lass
den
ganzen
Scheiß
weg
und
denk
an
deine
Ziele
Забей
на
всю
эту
хрень
и
думай
о
своих
целях
Es
wird
Zeit,
wahre
Werte
zu
seh'n,
wenn
wir
das
nicht
hätten
Пора
увидеть
истинные
ценности,
если
бы
у
нас
их
не
было
Wär'n
wir
Menschen
auch
nicht
mehr
als
Tiere
Мы,
люди,
были
бы
не
более
чем
животные
Bewegen
uns
im
Kreis,
weil
die
Erde
sich
dreht,
Junge,
glaub
mir
Двигаемся
по
кругу,
потому
что
Земля
вращается,
парень,
поверь
мне
Mach
was
aus
der
Zukunft
und
denk
an
deine
Wege
Сделай
что-нибудь
из
будущего
и
думай
о
своих
путях
Ich
weiß,
dieses
Leben
ist
hart,
du
willst
ein
Mann
sein
Я
знаю,
эта
жизнь
тяжела,
ты
хочешь
быть
мужчиной
Ok,
Bruder,
beiß
dir
auf
die
Zähne,
mit
Fleiß
Хорошо,
брат,
стисни
зубы,
будь
усерден
Und
es
wird
sich
für
jeden
bezahl'n,
bitte
glaub
mir
И
это
окупится
для
каждого,
поверь
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P.a. Sports, Raf Camora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.