Текст и перевод песни P.A. Sports - 100 Bars Final Kill
Ich
kann
eure
Fragen
nicht
mehr
hör'n
Я
больше
не
слышу
ваших
вопросов
Schädel
voller
Benzos,
weil
der
Haze
nicht
mehr
turnt
Черепа,
полные
бензоса,
потому
что
дымка
больше
не
вращается
Automatik
unterm
Merch,
komm,
ich
sag
dir,
was
mich
stört
Автоматика
под
товаром,
пойдем,
я
скажу
тебе,
что
меня
беспокоит
Deutscher
Rap
wurd
wie
'ne
kleine
Nutte
Немецкий
рэп
стал
похож
на
маленькую
проститутку
Durchgefickt
und
ich
war
jahrelang
Voyeur
Трахнул,
и
я
годами
был
вуайеристом
Motherfucker,
wir
hatten
nada,
ihr
macht
Auge
auf
unser
Para
Ублюдок,
у
нас
была
нада,
ты
следишь
за
нашим
пара
Rauche
Kush
Banana,
während
ihr
Nutten
wie
Hunde
sabbert
Курите
Куш
банан,
пока
ваши
проститутки
пускают
слюни,
как
собаки
Geht
daran
kaputt,
dass
der
Kleine
ein
paar
Millionen
hat
Ломается
из-за
того,
что
у
малыша
есть
несколько
миллионов
Doch
ich
hab'
die
Vision
verpackt
und
jeden
von
euch
großgemacht
Но
я
упаковал
видение
и
вырастил
каждого
из
вас
Nehm'
in
der
Loge
Platz
neben
Marilyns
und
Veronicas
Займите
место
в
ложе
рядом
с
Мэрилин
и
Вероникой
Die
sagen,
dass
ich
optisch
was
von
Michael
Corleone
hab'
Они
говорят,
что
визуально
у
меня
есть
что-то
от
Майкла
Корлеоне'
Nur
drei
Prozent
von
meinem
Vermögen
hätten
dein'n
Tod
gebracht
Только
три
процента
от
моего
состояния
принесли
бы
твою
смерть
Ihr
Komiker
seid
kleine
Ratten
mit
gefakten
Audemars
Ваш
комик
шелковые
маленькие
крысы
с
gefakten
Audemars
Deutscher
Rap
ist
ein
Witz
geworden,
alle
fragen
mich
Немецкий
рэп
стал
шуткой,
все
спрашивают
меня
Wann
werden
wieder
Bars
gekickt
Когда
снова
будут
пинать
бары
Die
Schwung
in
diesen
Laden
bring'n?
- Ты
что,
в
этот
магазин
махину
принесешь?
Hab'
ein
paar
Jahre
nur
Business
gemacht
und
wurde
Millionär
Пару
лет
просто
занимался
бизнесом
и
стал
миллионером
Kein
Hin
und
Her
mit
irgendwelchen
Pissern,
das
war
nicht
so
schwer
Никаких
ссыт
взад
и
вперед
с
какими-либо
ссытами,
это
было
не
так
сложно
Doch
hab'
mir
jedes
einzelne
Gesicht
gemerkt
Но
я
запомнил
каждое
лицо
Jeden
Spruch
und
jeden
Hurensohn
Каждое
изречение
и
каждый
сукин
сын
Der
sich
gedacht
hat,
ich
wär
nicht
mehr
der
Который
думал,
что
я
больше
не
тот
Selbe
Motherfucker,
der
ich
war,
doch
leider
täuscht
ihr
euch
Тот
же
ублюдок,
которым
я
был,
но,
к
сожалению,
вы
обманываете
себя
Man
lässt
sich
nicht
auf
kleine
Hunde
ein,
während
man
Euros
häuft
Вы
не
позволяете
себе
маленьких
собак,
накапливая
евро
2018,
das
Jahr,
indem
ich
alles
neu
formierte
2018
год,
год
переформирования
всего
Brachte
Life
is
Pain
nach
oben,
obwohl
sie
mich
boykottierten
Поднял
жизнь
- это
боль,
хотя
они
бойкотировали
меня
Brachte
Life
is
Pain
nach
oben,
obwohl
es
nur
Bela
gab
Принес
Жизнь
- это
боль,
хотя
там
была
только
Бела
Während
mein
altes
Ego
auf
DMT
in
'nem
Keller
saß
Пока
мое
старое
эго
сидело
в
подвале
на
DMT
Ab
jetzt
bin
ich
zurück,
ihr
habt
ein'n
reichen
Wichser
vor
euch
С
этого
момента
я
вернулся,
перед
вами
богатый
ублюдок
Eines
Tages
wird
sich
zeigen,
wer
Macht
hat
und
wer
vortäuscht
Когда-нибудь
выяснится,
кто
обладает
властью,
а
кто
притворяется
Schick'
euch
Pisser
zurück
in
die
Matrix,
so
wie
Morpheus
Отправь
своих
писак
обратно
в
Матрицу,
как
Морфей
'Ne
Ansage
von
PA
sorgt
dafür,
dass
es
sofort
läuft
Объявление
от
ПА
гарантирует,
что
оно
будет
запущено
немедленно
Jeder
fragt
mich,
was
die
letzten
Jahre
los
war
nach
dem
Guilty-Diss
Все
спрашивают
меня,
что
происходило
в
последние
несколько
лет
после
того,
как
виновен-Дисс
Von
hinten
wurde
rumgesägt,
doch
Bruder,
das
ist
nichts
für
mich
Сзади
грохнули,
но,
брат,
это
не
для
меня
Die
Szene
positioniert
sich
beim
Hype
und
nicht
beim
besten
Verse
Сцена
позиционирует
себя
в
шумихе,
а
не
в
лучших
стихах
Doch
alles
scheißegal,
es
war
schon
immer
me
against
the
world
Но
все
к
черту,
это
всегда
было
me
against
the
world
Die
Wahrheit
findet
ihren
Platz
gerne
bei
einer
Minderheit
Правда
любит
находить
свое
место
в
меньшинстве
Die
Lüge
ist
zuhause
zwischen
Champagner
im
VIP-Bereich
Ложь
дома
между
шампанским
в
VIP-зоне
Wär
deutscher
Rap
'ne
Karre,
wären
drei
Mille
der
Listenpreis
Deutscher
Rap
Wär
'ne
Karre
бы
три
Mille
прайс-лист
Erzähl
mir
alle
nichts,
ihr
wisst
doch
selber,
dass
ihr
Bitches
seid
Не
рассказывайте
мне
все,
вы
же
сами
знаете,
что
вы
суки
Geht
doch
eh
nur
darum,
wer
grade
die
besseren
Karten
hat
В
любом
случае,
все
дело
в
том,
у
кого
лучшие
карты
Kriege
gewinnst
du,
wenn
du
grad
den
besseren
Namen
hast
Войны
вы
выиграете,
если
у
вас
будет
лучшее
имя
Jeder
pusht
die
Lüge,
wenn
irgendjemand
die
Wahrheit
sagt
Все
толкают
ложь,
когда
кто-то
говорит
правду
Doch
alles
auszusprechen
gehörte
für
mich
zum
Arbeitstag
Но
произнести
все
это
было
для
меня
делом
рабочего
дня
Spiegel'
euch
hier
grade
mein
Inneres,
Bruder,
gar
kein
Spaß
Зеркало'
вы
здесь,
мой
внутренний,
брат,
совсем
не
весело
Wenn
sie
dich
fragen,
wer
im
Ruhrpott
King
ist,
dann
sag
mein'n
Namen
Если
они
спрашивают
тебя,
то
скажи
кто
mein'n
имена
в
Рурской
King,
Jeder
zweite
Essener,
der
heute
das
Spiel
mitspielt
Каждый
второй
эсэсовец,
который
сегодня
играет
в
игру
Kam
aus
meiner
Schule,
ist
alles
easy,
doch
keep
it
real
Пришел
из
моей
школы,
все
легко,
но
держи
это
реально
Sie
fragen,
warum
ich
mich
beschwere,
denn
ich
bin
selber
rich
Вы
спрашиваете,
почему
я
жалуюсь,
потому
что
я
сам
богат
Zähl
'ne
Milliarden
Streams
im
Katalog,
doch
hab'
dieselbe
Sicht
Подсчитайте
миллиарды
потоков
в
каталоге,
но
имейте
ту
же
точку
зрения
Denn
deutscher
Rap
ist
immer
noch
dieselbe
Bitch
Потому
что
немецкий
рэп
- все
та
же
сука
Und
wird
von
irgendwelchen
Junkiekindern
im
Hotel
gefickt
И
трахается
с
какими-то
детьми-наркоманами
в
отеле
Jeder
macht
dieselben
Geräusche
und
ihr
lacht
über
denselben
Witz
Все
издают
одни
и
те
же
звуки,
и
вы
смеетесь
над
одной
и
той
же
шуткой
Jeder
Hit
der
letzten
Jahre
war
für
mich
derselbe
Hit
Каждый
хит
за
последние
несколько
лет
был
для
меня
одним
и
тем
же
хитом
Jeder
dieser
neuen
Rapper
ist
für
mich
dasselbe
Kind
Каждый
из
этих
новых
рэперов
для
меня
- один
и
тот
же
ребенок
Wo
sind
die
wahren
Helden
hin?
Ich
glaube,
diese
Welt
ist
blind
Куда
делись
настоящие
герои?
Я
верю,
что
этот
мир
слеп
Immer
noch
dieselben
Hintermänner
für
dieselben
Rapper
Все
те
же
задники
для
тех
же
рэперов
Die
sich
nicht
ma'
selbst
bestimm'n,
weil
alles
mit
dem
Geld
beginnt
Которые
не
могут
определить
себя,
потому
что
все
начинается
с
денег
Dein
Selfie-Pic
auf
Instagram
ist
nur
Momentaufnahme
Ваша
фотография
селфи
в
Instagram
- это
всего
лишь
снимок
Ich
hol'
dich
runter
auf
den
Boden,
Dicka,
Rechtsauslage
Я
спущу
тебя
на
пол,
Дикка,
правая
стойка
Der
Punkt
ist
da,
an
dem
ich
mir
selber
mein
Cash
auszahle
Дело
в
том,
что
я
сам
выплачиваю
свои
наличные
Geht
die
Firma
pleite,
dann
wird
die
Ware
gestreckt
auf
Waage
Если
компания
обанкротится,
то
товар
будет
растянут
на
весах
Frankreich
ist
eigenständig,
Amis
sind
eigenständig
Франция
самостоятельно,
самостоятельны
Amis
Nur
die
Deutschen
sind
am
kopieren,
denn
sie
hab'n
kein
Verständnis
Только
немцы
на
копировании,
потому
что
они
не
понимают
Davon,
wie
man
deutschem
Rap
endlich
ein
Unikat
verpasst
О
том,
как,
наконец,
пропустить
уникальный
немецкий
рэп
Ich
reiße
dieser
Industrie
heute
sämtliche
Kabel
ab
Сегодня
я
разрываю
все
кабели
этой
отрасли
Sie
labern
Schwachsinn,
bei
Jamule
wäre
der
Vertrag
geplatzt
Вы
случайно
не
бред,
при
Jamule
договор
пришел
бы
конец
Zur
selben
Zeit
häng'n
wir
beide
mit
unsern
Jungs
in
Barça
ab
В
то
же
время
мы
оба
тусуемся
с
нашими
парнями
в
Барсе
Von
hintenrum
wollten
sie
allesamt
an
meine
Artists
ran
С
тыльной
стороны
они
все
хотели
обратиться
к
моим
художникам
Doch
was
ihr
nicht
versteht,
ist,
dass
man
Messi
nicht
bezahlen
kann
Но
чего
вы
не
понимаете,
так
это
того,
что
вы
не
можете
заплатить
Месси
Jeder
auf
dem
Label
ein
Unikat,
alles
Superstars
Все
на
лейбле
уникальны,
все
суперзвезды
Sind
die
Deals
zu
Ende,
holt
sich
jeder
seinen
Kuchen
ab
Когда
сделки
закончатся,
каждый
заберет
свой
торт
Ich
linke
meine
Brüder
nicht,
dachte
schon
immer
brüderlich
Я
не
оставил
своих
братьев,
всегда
думал
по-братски
Will,
dass
sie
jeden
meiner
Fehler
seh'n
und
selber
klüger
sind
Хочу,
чтобы
вы
видели
каждую
мою
ошибку
и
сами
были
умнее
Inshallah
habt
ihr
eines
Tages
alle
selber
Labels
Иншаллах,
когда-нибудь
у
вас
у
всех
будут
ярлыки
Kann
sein,
dass
Kianush
das
letzte
Album
von
PA
bringt
Может
быть,
Киануш
принесет
последний
альбом
ПА
Kann
sein,
dass
Fourty
mich
irgendwann
mit
auf
Tour
mitnimmt
Может
быть,
в
какой-то
момент
Фурти
возьмет
меня
с
собой
в
тур
Jeder
hat
sein
Nasip,
Gott
ist
der,
der
unsren
Kurs
bestimmt
У
каждого
есть
свой
насип,
Бог-тот,
кто
определяет
наш
курс
Ihr
wollt
nicht
versteh'n,
dass
wir
nicht
so
wie
diese
Huren
sind
Вы
не
хотите
понять,
что
мы
не
такие,
как
эти
шлюхи
Fick
mal
auf
Verträge,
Mann,
wir
gucken,
was
die
Zukunft
bringt
Трахни
контракты,
чувак,
мы
смотрим,
что
ждет
нас
в
будущем
Hamza
ist
mit
Anfang
zwanzig
mehr
Mann
als
die
halbe
Szene
Хамза
- больше
человека,
чем
половина
сцены,
в
возрасте
двадцати
лет
Du
kennst
meinen
Bunker,
Bruder,
kill
sie
alle,
falls
ich
gehe
Ты
знаешь
мой
бункер,
брат,
убей
их
всех,
если
я
уйду
Rua
spittet
jeden
von
euch
Pissern
in
die
Hemisphäre
Руа
плюет
каждому
из
вас,
ссыт,
в
полушарие
Hab'
'ne
Menge
Pläne,
lak,
LiP
ist
das
beste
Label
Hab'
'ne
много
планов,
lak,
является
лучшим
LiP
Label
Auch
wenn
ihr
das
Auto
meiner
Eltern
um
halb
elf
verbrennt
Даже
если
вы
сожгете
машину
моих
родителей
в
половине
одиннадцатого
Bevor
ihr
einen
Cent
bekommt,
wird
das
ganze
Geld
verschenkt
Прежде
чем
вы
получите
ни
копейки,
все
деньги
будут
отданы
LKA
ermittelt,
überleg'
mir
meine
Schritte
LKA
определить,
подумай-ка
мне,
мои
шаги
Klär'n
wir's
auf
der
Straße
oder
in
der
deutschen
Mitte?
Мы
разберемся
с
этим
на
улице
или
в
центре
Германии?
Bei
mir
geht
es
um
Million'n,
wir
sind
nicht
irgendwelche
Fische
Для
меня
речь
идет
о
миллионах,
мы
не
какие-то
рыбы
Jeder
Kodex
ist
gefickt,
werden
die
Eltern
angegriffen
Все
кодексы
трахаются,
на
родителей
нападают
Saß
für
Monate
in
U-Haft,
sprach
noch
nie
mit
den
Gerichten
Сидел
в
подземном
заключении
в
течение
нескольких
месяцев,
никогда
не
разговаривал
с
судами
Doch
hier
geht
es
nicht
um
snitchen,
hier
geht's
darum,
euch
zu
ficken
Но
дело
не
в
стукачах,
дело
в
том,
чтобы
трахнуть
вас
Ohne
fünfzehn
Jahre
sitzen
unser
Leben
zu
vernichten
Без
пятнадцати
лет
сидения,
чтобы
уничтожить
нашу
жизнь
Vor
euch
steht
ein
echter
Mann
Перед
вами
стоит
настоящий
мужчина
Ich
lass'
mich
von
euch
nicht
vergiften
Я
не
позволю
вам
отравить
меня
Die
wahre
Bitch
ist
die,
die
euch
bezahlt
für
so
Geschichten
Настоящая
сука-это
та,
которая
платит
вам
за
такие
истории
Um
auf
Instagram
zu
flexen
mit
Gangstern
in
der
Liste
Чтобы
согнуться
в
Instagram
с
гангстерами
в
списке
Dicka,
Rap
ist
meine
Waffe,
wenn
mich
irgendetwas
stört
Дикка,
рэп
- мое
оружие,
если
меня
что-то
беспокоит
Werd'
die
Wahrheit
immer
bring'n,
auch
wenn
ihr
sie
nicht
gerne
hört
Всегда
приноси
правду,
даже
если
тебе
не
нравится
ее
слышать
Komm'
im
Eifer
des
Gefechtes,
die
Zeilen
sind
mein
Vermächtnis
Приходите
в
пылу
битвы,
строки-мое
наследие
Beseitige
deine
Wackness,
denn
keiner
schreibt
mit
der
Technik
Устраните
свою
шаткость,
потому
что
никто
не
пишет
с
помощью
техники
Seh'
weit
und
breit
keinen
Exit,
reiß'
dich
in
Teile
und
fress'
dich
Не
видя
выхода
далеко-далеко,
разорвите
себя
на
части
и
съешьте
себя
Der
weiße
Hai
kommt
und
rächt
sich,
ich
bleibe
frei,
unbestechlich
Белая
акула
приходит
и
мстит,
я
остаюсь
свободным,
неподкупным
Die
Einzelheiten
sind
lästig,
doch
Scheiße
und
Scheiße
deckt
sich
Подробности
раздражают,
но
дерьмо
и
дерьмо
покрывают
друг
друга
Nur
31er-Fressen,
hab'
Seiten
frei
auf
der
Blacklist
Только
31-я
еда,
у
меня
есть
бесплатные
страницы
в
черном
списке
Der
Michael
Knight
in
dem
Rap-Shit,
verteile
Blei,
wenn
es
Stress
gibt
Майкл
Найт
в
рэп-дерьме,
раздай
свинец,
когда
есть
стресс
Zerreiße
live
ohne
Hektik
den
Einheitsbrei
der
Top-Ten-List
Разорвите
единую
кашу
из
первой
десятки
в
прямом
эфире
без
суеты
Ich
scheiß'
auf
peinliche
Faggots,
die
Eier
zeigen
per
Message
Я
трахаюсь
с
неловкими
педиками,
которые
показывают
яйца
через
сообщение
Bring
sie
auf
die
Bühne,
ich
kill'
sie
reihenweise
wie
Kendrick
Выведи
ее
на
сцену,
я
убью
ее
рядами,
как
Кендрик
Bin
ride-or-die
ohne
Grenzen,
guck,
meine
Leistung
ist
Champion
Я
езжу
или
езжу
без
ограничений,
смотри,
мое
выступление
чемпион
Du
scheißt
dir
gleich
in
die
Pampers,
der
Hype
ist
leider
zu
Ende
Ты
прямо
сейчас
трахаешься
в
памперсах,
шумиха,
к
сожалению,
закончилась
In
einer
Welt,
in
der
Faker
und
Blender
dreckig
feiern
В
мире,
где
факеры
и
блендеры
грязно
празднуют
Ist
Life
is
Pain
das
einzige
Label
mit
echten
Eiern
Является
ли
Life
is
Pain
единственным
лейблом
с
настоящими
яйцами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parham Vakili, Joashua Neel Pinter, Gilles Knobel, Alex Gregory Mullarkey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.