PA Sports - Alte Zeit - перевод текста песни на русский

Alte Zeit - P.A. Sportsперевод на русский




Alte Zeit
Es gibt keine wahren Freunde auf der Welt (nein)
На свете нет верных друзей (нет)
Also hab' ich mich befreundet mit mir selbst (ja)
Так что я подружился с собой (да)
Ein kleiner Junge aus der Großstadt voller Potential
Маленький мальчик из большого города, полного потенциала
Wollten doch nur Spaß, nur was das offenbar nicht Gottes Plan
Просто хотел повеселиться, просто это явно не было Божьим планом
1990er, früher war'n die Leute noch viel freundlicher
1990-е люди были намного дружелюбнее
Heute mit 'ner Sieben-Milli im Breuninger
Сегодня с семимиллионным в Breuninger
Almanya meine Heimat, auch wenn ich für sie nie Deutscher war
Алмания - моя родина, хотя я никогда не был для них немцем.
Wurden hier in diesem Land alle meine Träume war (alle)
Были здесь, в этой стране, все мои мечты сбылись (все)
Diamantbesetzte Uhren, mit der ganzen Gang am touren
Бриллиантовые часы, вся банда гастролирует
Siebenstellige Beträge, die sich wie von selbst recoupen
Семизначные суммы, которые окупаются как бы сами собой
Aber wie viel Brüder blieben leider auf der Strecke?
Но сколько братьев, к несчастью, оказались на обочине?
Bin ich häng'ngeblieben, nur weil ich die Meisten nicht vergesse?
Я застрял только потому, что не забыл большинство из них?
Hätt uns alle gern da oben an der Spitze dieser Welt geseh'n
Хотел бы увидеть нас всех там, на вершине этого мира
Doch Geld verdreht die Köpfe, also musst ich für mich selber steh'n
Но деньги кружат головы, поэтому я должен постоять за себя
Von zwanzig Freunden nach zwanzig Jahren nur noch einer da
Через двадцать лет только один из двадцати друзей все еще там
Denn sie landeten alle auf mei'm Radar
Потому что все они попали на мой радар
Ihr seid nur Symbole für die alte Zeit (ja)
Вы просто символы старых дней (да)
Die Hülse der Patrone liegt im kalten Schweiß
Гильза патрона лежит в холодном поту
Mama meinte, "Deine ganzen Jungs sind alle gleich" (alle)
Мама сказала: Все твои мальчики одинаковые (все)
Und heute weiß ich endlich, was sie meint (ich weiß jetzt)
И сегодня я наконец знаю, что она имеет в виду (теперь я знаю)
Ihr seid nur Symbole für die alte Zeit (ja)
Вы просто символы старых дней (да)
Die Hülse der Patrone liegt im kalten Schweiß
Гильза патрона лежит в холодном поту
Mama meinte, "Deine ganzen Jungs sind alle gleich" (alle)
Мама сказала: Все твои мальчики одинаковые (все)
Und heute weiß ich endlich, was sie meint (ich weiß)
И сегодня я наконец знаю, что она имеет в виду знаю)
Es gibt keine wahren Freunde auf der Welt (nein)
На свете нет верных друзей (нет)
Am Ende kommt die Wahrheit, ich bereu' es, euch zu kenn'n
В конце концов приходит правда, я сожалею, что знал тебя
Jedes Mal derselbe Film, jedes Mal vom selben Schlag
Каждый раз один и тот же фильм, каждый раз один и тот же жанр
Macht vor mir auf Ehrenmänner, doch seid nur dem Geld loyal
Хвастайтесь передо мной людьми чести, но будьте верны только деньгам
Ich hab' nur meine Familie, meine Frau und unsern Weg
У меня есть только моя семья, моя жена и наш путь
Dieses Leben ist ein Fight, steh' stabil in Runde zehn
Эта жизнь - борьба, стой стойко в десятом раунде.
Ku'damm, Ecke Knesebeck, bin alleine unterwegs
Кудамм, угол Кнесебека, я еду один
Auf der Welt ist alles käuflich, weiß, dass nur die Summe zählt (cash)
Все в мире продается, знай, что важна только сумма (наличные)
Gott schütze mein'n Engel, denn die Unglücklichen hassen uns
Боже, храни моего ангела, ведь несчастные нас ненавидят
Sortier' Menschen aus, als wär das nichts, ich bin abgestumpft
Разбирать людей, как будто это ничего, я измучен
Verteile rote Karten an die, die kein'n Kodex haben
Раздайте красные карточки тем, у кого нет кода
Manche würden sterben und manchen geht's nur ums Rolextragen
Некоторые умрут, а некоторые просто заботятся о том, чтобы носить Rolex
Mucke nahm mir alles und gab mir das, was ich nie bekam
Mucke забрал у меня все и дал мне то, что я никогда не получал
Unterdrückte Freiheit, fühle mich so wie Iran (ah)
Подавленная свобода, почувствуй себя Ираном (ах)
Schrieb meine Geschichte, Dadash, deutscher Rap, mein Werdegang
Написал свою историю, Дадаш, немецкий рэп, свою карьеру
Wir greifen nach den Stern'n und sterben dann (ja)
Мы тянемся к звездам, а потом умираем (да)
Ihr seid nur Symbole für die alte Zeit (ja)
Вы просто символы старых дней (да)
Die Hülse der Patrone liegt im kalten Schweiß
Гильза патрона лежит в холодном поту
Mama meinte, "Deine ganzen Jungs sind alle gleich" (alle)
Мама сказала: Все твои мальчики одинаковые (все)
Und heute weiß ich endlich, was sie meint (ich weiß jetzt)
И сегодня я наконец знаю, что она имеет в виду (теперь я знаю)
Ihr seid nur Symbole für die alte Zeit (ja)
Вы просто символы старых дней (да)
Die Hülse der Patrone liegt im kalten Schweiß
Гильза патрона лежит в холодном поту
Mama meinte, "Deine ganzen Jungs sind alle gleich" (alle)
Мама сказала: Все твои мальчики одинаковые (все)
Und heute weiß ich endlich, was sie meint (ich weiß)
И сегодня я наконец знаю, что она имеет в виду знаю)





Авторы: Gilles Knobel, Parham Vakili, Prodbywmb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.