Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
mit
den
G's
zu
dir
wie
Frank
Sinatra
(yeah)
Приду
к
тебе
с
парнями,
как
Фрэнк
Синатра
(да)
LiP
ist
Nummer
eins,
dieses
Label
hier
hat
nach
wie
vor
das
beste
Kader
LiP
номер
один,
у
этого
лейбла
по-прежнему
лучший
состав
Neben
mir
'ne
sexy
Mama
mit
dem
Nam'n
Estefania
Рядом
со
мной
сексуальная
красотка
по
имени
Эстефания
Komm
mit
sechs
Iranern
und
mache
kurzen
Prozess
wie
damals
(brre)
Приду
с
шестью
иранцами
и
быстро
решу
все
вопросы,
как
раньше
(брр)
Schrieb
die
Tracks
im
Sana,
jeder
16ner
'ne
Genkidama
Писал
треки
в
санатории,
каждый
16-й
— как
Генкидама
Mir
geht's
grade
nicht
um
Fendi,
Prada,
denn
hier
rappt
die
Strada
(ja)
Меня
сейчас
не
волнуют
Fendi,
Prada,
здесь
читает
улица
(да)
Im
Wahn,
so
wie
Jeffrey
Dahmer,
wenn
ich
spitte,
siehst
du
die
komplette
Ader
В
бреду,
как
Джеффри
Дамер,
когда
я
читаю,
ты
видишь,
как
вздуваются
вены
Unter
meinem
Kissen
eine
fette
AK
Под
моей
подушкой
здоровенный
АК
Shawty
macht
mir
Enchilada,
sie
denkt,
ich
wär
Mexikaner
Малышка
готовит
мне
энчиладу,
думает,
я
мексиканец
Ich
bin
Rapper,
CEO,
Lamborghini-
und
Bentley-Fahrer
Я
рэпер,
CEO,
езжу
на
Lamborghini
и
Bentley
Wer
von
diesen
Schwänzen
da
war
je
auf
der
Legendenskala?
Кто
из
этих
петухов
был
когда-либо
в
списке
легенд?
Bin
seit
mei'm
21.
Lebensjahr
Geschäftsinhaber
С
21
года
владею
бизнесом
Scheffel
Bares
in
Million'nhöhe
wie
Tablettenpharma
Куча
бабла,
миллионы,
как
таблетки
в
аптеке
Wacke
Artists
werden
tot
aufgefunden
wie
Aaron
Carter
Хреновых
артистов
находят
мертвыми,
как
Аарона
Картера
Unberechenbarer
Veteran
hängt
ab
auf
Fashiongalas
Непредсказуемый
ветеран
тусуется
на
модных
показах
Fick
euch
alle
ohne
Wenn
und
Aber,
ich
bin
Essens
Vater
(brre)
В
рот
вас
всех
без
разговоров,
я
отец
Эссена
(брр)
Pack
mir
neue
Beats
und
ein
paar
Waffen
ein
Заряжаю
новые
биты
и
пару
стволов
Heute
kommt
die
Street
in
eure
Bubble
rein
Сегодня
улица
вторгается
в
ваш
уютный
мирок
Zu
viele
Hurensohn-MCs
in
meinem
Schattenreich
Слишком
много
сукиных
детей-эмси
в
моем
царстве
теней
Entleer
ein
volles
Magazin
auf
sie
in
Doubletime
Разряжаю
полную
обойму
в
них
в
двойном
темпе
Mit
30
SUVs,
mehr
Drip
als
ein
Bucket
Ice
На
30
внедорожниках,
больше
блеска,
чем
в
ведре
со
льдом
Ihr
klein'n
Orospis,
ihr
wisst,
dass
ich
euch
alle
mein
Вы,
мелкие
шлюшки,
знаете,
что
я
вас
всех
поимею
Pack
mir
neue
Beats
und
ein
paar
Waffen
ein
Заряжаю
новые
биты
и
пару
стволов
Entleer
ein
volles
Magazin
auf
sie
in
Doubletime
Разряжаю
полную
обойму
в
них
в
двойном
темпе
Rap
ist
Bloodsport,
jeder
meiner
Sätze
ist
ein
Machtwort
Рэп
— это
кровавый
спорт,
каждое
мое
слово
— закон
Stempel
im
Passport
wie
ein
Druglord
(yeah)
Печати
в
паспорте,
как
у
наркобарона
(да)
Fahr
mit
17
SUVs
in
deiner
Stadt
vor
Подкатываю
на
17
внедорожниках
в
твой
город
Deine
Männer
beichten
mir
alles,
als
wär
ich
Pastor
Твои
люди
исповедуются
мне
во
всем,
будто
я
пастор
Sind
keine
Junkies,
denn
wir
paffen
nur
Weed
Мы
не
торчки,
мы
только
дуем
травку
Von
unten
nach
oben,
ich
zeig
dir,
wie
man
Klassen
verschiebt
(okay)
С
низов
до
вершин,
я
покажу
тебе,
как
меняются
классы
(окей)
Dieses
Tape
ist
für
meine
Fans
nur
ein
Aperitif
Этот
релиз
для
моих
фанатов
— всего
лишь
аперитив
Ich
ficke
alle
Rapper
hier
in
jeder
Kategorie
(alle)
Я
выебу
всех
рэперов
здесь
в
любой
категории
(всех)
Fick
auf
dein'n
Dresscode,
wir
sind
im
Rap-Mode
В
жопу
ваш
дресс-код,
мы
в
рэп-режиме
Digga,
kannst
du
perfekt
flow'n
oder
zieht
man
dich
wie'n
Industry-Plant
hoch?
Братан,
ты
можешь
читать
идеально,
или
тебя
тянут,
как
индустриальное
растение?
Bring
deutschen
Rap
nächstes
Jahr
zurück
in
die
Bandos
Верну
немецкий
рэп
в
следующем
году
обратно
в
банды
Eure
Artists
sind
genauso
wack
wie
eure
Talentshows
(ha-ha-ha-ha)
Ваши
артисты
такие
же
убогие,
как
и
ваши
талант-шоу
(ха-ха-ха-ха)
Spitte
wie
'ne
Parabellum
Читаю,
как
из
Парабеллума
Hundert
Bars,
die
dich
vernichten,
Digga,
Armageddon
(Armageddon)
Сотня
баров,
которые
уничтожат
тебя,
братан,
Армагеддон
(Армагеддон)
Brauch,
um
euch
zu
ficken,
keine
Nam'nsnennung
(nein)
Мне
не
нужно
упоминать
имена,
чтобы
вас
уничтожить
(нет)
Vollautomatik-Mucke
ohne
Ladehemmung
Музыка
на
автомате,
без
осечек
Pack
mir
neue
Beats
und
ein
paar
Waffen
ein
Заряжаю
новые
биты
и
пару
стволов
Heute
kommt
die
Street
in
eure
Bubble
rein
Сегодня
улица
вторгается
в
ваш
уютный
мирок
Zu
viele
Hurensohn-MCs
in
meinem
Schattenreich
Слишком
много
сукиных
детей-эмси
в
моем
царстве
теней
Entleer
ein
volles
Magazin
auf
sie
in
Doubletime
Разряжаю
полную
обойму
в
них
в
двойном
темпе
Mit
30
SUVs,
mehr
Drip
als
ein
Bucket
Ice
На
30
внедорожниках,
больше
блеска,
чем
в
ведре
со
льдом
Ihr
klein'n
Orospis,
ihr
wisst,
dass
ich
euch
alle
mein
Вы,
мелкие
шлюшки,
знаете,
что
я
вас
всех
поимею
Pack
mir
neue
Beats
und
ein
paar
Waffen
ein
Заряжаю
новые
биты
и
пару
стволов
Entleer
ein
volles
Magazin
auf
sie
in
Doubletime
Разряжаю
полную
обойму
в
них
в
двойном
темпе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parham Vakili, Gianluca Fai, Bartosz Jakub Welka, Marcin Gerek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.