Текст и перевод песни P.A. Sports - Happy End (Outro)
Happy End (Outro)
Happy Ending (Outro)
Pa
sports,
Parham
Vakili
Vom
Glück
zurück
Baby.!
Pa
Sports,
Parham
Vakili.
Back
from
luck,
baby!
Aha
und
der
hier
ist
nur
für
Euch!
Aha,
and
this
one
is
just
for
you!
Denn
ich
hab
dieses
Leid
in
euer
Haus
Gebracht,
Because
I
brought
this
pain
into
your
house,
Vallahhi
Ich
schwöre
keiner
dieser
Zeilen
hier
ist
Ausgedacht,
Vallah,
I
swear,
none
of
these
lines
here
are
made
up,
Glaub
mir
keine
Zeilen
die
ich
bis
heute
Schrieb
kam
so
Tief
aus
meinem
Herzen
ich
Falle
auf
die
Knie,
Believe
me,
no
lines
I've
ever
written
came
so
deep
from
my
heart.
I
fall
to
my
knees,
Wenn
ich
Denke
an
deine
Tränen
Mama
An
deine
Tränen
Baba
When
I
think
of
your
tears,
Mama.
Of
your
tears,
Baba.
Ihr
wollt
nur
das
ich
halt
was
aus
meinem
Leben
mache
You
just
want
me
to
make
something
of
my
life,
Wie
mein
Bruder
Proyash
Like
my
brother
Proyash,
Studiert
Medizin
Studying
medicine.
Er
hat
Früh
verstanden
was
ihr
Verdient
aber
ich
ich
war
Blind
He
understood
early
on
what
you
deserve,
but
I,
I
was
blind.
Ich
war
ein
Kind
mir
wars
immer
nur
Wichtig
jeden
zu
zeigen
wer
ich
Bin,
I
was
a
child,
it
was
always
only
important
to
me
to
show
everyone
who
I
am,
Nur
der
Preis
den
ich
Zahlte
wars
Lange
nicht
wert
But
the
price
I
paid
wasn't
worth
it
for
a
long
time.
Mein
Vater
ist
ein
Ehrenmann
er
hat
ein
anderes
Herz,
My
father
is
a
man
of
honor,
he
has
a
different
heart,
Ihr
wart
Akademiker
und
gabt
mir
Alle
Möglichkeiten,
You
were
academics
and
gave
me
every
opportunity,
Aber
ich
wollte
darauf
scheißen,
Verzfweifeltes
jeder
von
euch
an
den
Gedanken
die
mich
Leiten,
But
I
wanted
to
shit
on
it,
each
of
you
desperate
at
the
thoughts
that
guide
me,
Wie
Oft
musste
mich
Mama
zu
Verhandlungen
Begleiten?
How
often
did
Mama
have
to
accompany
me
to
negotiations?
Ich
musste
diesen
weg
nun
gehn
Lasst
mich
Erfriern
denn
ihr
kamt
hier
her
damit
grade
das
nicht
Passiert,
I
had
to
walk
this
path
now,
let
me
freeze
to
death,
because
you
came
here
so
that
this
wouldn't
happen,
Aber
Bruder
sag
mir
bitte
was
ist
Passiert
ich
schäm
mich
Zu
tiefst
euer
sohn
war
in
Knast
inhaftiert,
But
brother,
please
tell
me
what
happened,
I'm
deeply
ashamed,
your
son
was
imprisoned,
& Mein
Vater
er
ist
Krank
er
braucht
das
Kortesion
& My
father,
he
is
sick,
he
needs
the
cortisone.
Ich
seh
in
seinen
Augen
den
Tot
und
es
tut
so
Weh!
I
see
death
in
his
eyes,
and
it
hurts
so
much!
Ohje
was
hab
ich
getan
Oh
man,
what
have
I
done?
Würd
es
euch
nicht
geben
stände
ich
heute
hinter
einer
Waffe
im
Iran!
If
it
weren't
for
you,
I
would
be
standing
behind
a
gun
in
Iran
today!
Ich
Hasse
mich
Brutal!
I
hate
myself
brutally!
Nur
hab
ich
mich
für
diesen
weg
Entschieden
But
I
chose
this
path,
Und
deshalb
Bleibt
mir
keine
Wahl!
And
that's
why
I
have
no
choice!
Bitte
Verzeiht!
ich
Falle
auf
die
Knie
und
bitte
um
Verzeihung
denn
es
tut
mir
doch
so
Leid!
Please
forgive
me!
I
fall
to
my
knees
and
beg
for
forgiveness,
because
I'm
so
sorry!
Nein
ich
wünsch
mir
nichts
Geschenkt
alles
was
ich
mir
heute
Wünsche
ist
ein
Happy
End!
No,
I
don't
want
anything
for
free,
all
I
want
today
is
a
happy
ending!
Mann
ich
will
doch
nur
ein
Happy
end,
Man,
I
just
want
a
happy
ending,
Ein
happy
End
Mama
Ein
Happy
End
Bruder
A
happy
ending,
Mama.
A
happy
ending,
brother.
Ein
Happy
end
Baba
nein
mann
Ich
Wünsch
mir
nichts
Geschenkt
alles
was
ich
will
ist
ein
Happy
End
A
happy
ending,
Baba.
No
man,
I
don't
want
anything
for
free,
all
I
want
is
a
happy
ending.
Heute
Bin
ich
21
Jahre
alt
wie
ein
Mann,
(Yeah)
Aber
Trozdem
hab
ich
mich
noch
nie
Bedankt
machte
bei
den
Hohen
Tieren
schulden
wie
ein
Bastard,
Mein
Bruder
Zahlte
sie
obwohl
sein
Konto
Platt
war.
Heute
hat
er
kein
Geld
wartet
auf
sein
Diplom
ich
kann
ihn
so
nicht
Leben
sehn
Bruder
nicht
so!
Alles
meine
schuld
ich
Schäme
mich
zu
Tiefst
während
ihr
Kaputt
gingt
war
ich
mein
Leben
am
Genießen.
Benzer,
Gangster,
Marci,
Raki,
Novoline
Zocken
und
dabei
Abi
jagd
sie
heute
red
ich
Klartext
und
gehe
auf
die
knie
wenn
wir
ehrlich
sind
hab
ich
eure
Nähe
nicht
Verdient,
Denn
als
Sie
ging
Damals
und
ich
an
der
Qual
starb
nicht
mehr
Klar
kam
wurde
mir
Bewusst
das
ihr
immer
da
wart
ihr
seit
meine
Freunde,
Heute
weiss
ich
das
alles
andere
wirklich
nix
Bedeutet,
Mama
Ich
hab
es
dir
Versprochen
ich
werde
nie
wieder
in
den
Knast
gehn
auch
wenn
ich
Verkackt
leb,
scheiß
auf
den
Falschen
Schein
und
eure
Hass
Blicke
wer
von
euch
würde
schon
Wein
wenn
ich
Knast
Sitze?
Meine
Familie
und
mein
Haus
das
ist
was
ich
brauch
auf
der
Straße
wirst
du
doch
Verkauft!
Bitte
Glaub
mir
ich
Liebe
euch
so
sehr
auch
wenn
ichs
nicht
Zeigen
kann
bitte
ich
um
Vertraun
und
nur
Eine
Chance!
Today
I
am
21
years
old,
like
a
man,
(Yeah)
But
still,
I
have
never
thanked
you,
made
debts
with
the
big
shots
like
a
bastard,
my
brother
paid
them
even
though
his
account
was
empty.
Today
he
has
no
money,
waiting
for
his
diploma,
I
can't
see
him
living
like
this,
brother,
not
like
this!
Everything
is
my
fault,
I
am
deeply
ashamed,
while
you
were
going
broke,
I
was
enjoying
my
life.
Benzer,
Gangster,
Marci,
Raki,
Novoline
gambling
and
chasing
my
A-levels,
today
I
speak
plainly
and
go
on
my
knees,
if
we're
honest,
I
haven't
earned
your
closeness,
because
when
she
left
back
then
and
I
was
dying
of
pain,
no
longer
clear-headed,
I
realized
that
you
were
always
there,
you
have
been
my
friends,
today
I
know
that
everything
else
really
means
nothing,
Mama,
I
promised
you,
I
will
never
go
back
to
jail,
even
if
I
mess
up,
fuck
the
false
appearances
and
your
hateful
looks,
who
of
you
would
cry
if
I
were
in
jail?
My
family
and
my
house,
that's
what
I
need,
on
the
street
you'll
just
get
sold!
Please
believe
me,
I
love
you
so
much,
even
if
I
can't
show
it,
please
I
ask
for
trust
and
just
one
chance!
Bitte
Verzeiht!
ich
Falle
auf
die
Knie
und
bitte
um
Verzeihung
denn
es
tut
mir
doch
so
Leid!
Nein
ich
wünsch
mir
nichts
Geschenkt
alles
was
ich
mir
heute
Wünsche
ist
ein
Happy
End!
Please
forgive
me!
I
fall
to
my
knees
and
beg
for
forgiveness,
because
I'm
so
sorry!
No,
I
don't
want
anything
for
free,
all
I
want
today
is
a
happy
ending!
Mann
ich
will
doch
nur
ein
Happy
end,
Ein
happy
End
Mama
Ein
Happy
End
Bruder
Ein
Happy
end
Baba
nein
mann
Ich
Wünsch
mir
nichts
Geschenkt
alles
was
ich
will
ist
ein
Happy
End
Man,
I
just
want
a
happy
ending,
A
happy
ending,
Mama.
A
happy
ending,
brother.
A
happy
ending,
Baba.
No
man,
I
don't
want
anything
for
free,
all
I
want
is
a
happy
ending.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parham Vakili, Filip Dzienziol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.