P.A. Sports - Happy End (Outro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни P.A. Sports - Happy End (Outro)




Happy End (Outro)
Happy Ending (Outro)
Pa sports, Parham Vakili Vom Glück zurück Baby.!
Pa Sports, Parham Vakili. Back from luck, baby!
Aha und der hier ist nur für Euch!
Aha, and this one is just for you!
:
:
Denn ich hab dieses Leid in euer Haus Gebracht,
Because I brought this pain into your house,
Vallahhi Ich schwöre keiner dieser Zeilen hier ist Ausgedacht,
Vallah, I swear, none of these lines here are made up,
Glaub mir keine Zeilen die ich bis heute Schrieb kam so Tief aus meinem Herzen ich Falle auf die Knie,
Believe me, no lines I've ever written came so deep from my heart. I fall to my knees,
Wenn ich Denke an deine Tränen Mama An deine Tränen Baba
When I think of your tears, Mama. Of your tears, Baba.
Ihr wollt nur das ich halt was aus meinem Leben mache
You just want me to make something of my life,
(Ja Mann)
(Yeah man)
Wie mein Bruder Proyash
Like my brother Proyash,
Studiert Medizin
Studying medicine.
Er hat Früh verstanden was ihr Verdient aber ich ich war Blind
He understood early on what you deserve, but I, I was blind.
Ich war ein Kind mir wars immer nur Wichtig jeden zu zeigen wer ich Bin,
I was a child, it was always only important to me to show everyone who I am,
Nur der Preis den ich Zahlte wars Lange nicht wert
But the price I paid wasn't worth it for a long time.
Mein Vater ist ein Ehrenmann er hat ein anderes Herz,
My father is a man of honor, he has a different heart,
Ihr wart Akademiker und gabt mir Alle Möglichkeiten,
You were academics and gave me every opportunity,
Aber ich wollte darauf scheißen, Verzfweifeltes jeder von euch an den Gedanken die mich Leiten,
But I wanted to shit on it, each of you desperate at the thoughts that guide me,
Wie Oft musste mich Mama zu Verhandlungen Begleiten?
How often did Mama have to accompany me to negotiations?
Ich musste diesen weg nun gehn Lasst mich Erfriern denn ihr kamt hier her damit grade das nicht Passiert,
I had to walk this path now, let me freeze to death, because you came here so that this wouldn't happen,
Aber Bruder sag mir bitte was ist Passiert ich schäm mich Zu tiefst euer sohn war in Knast inhaftiert,
But brother, please tell me what happened, I'm deeply ashamed, your son was imprisoned,
& Mein Vater er ist Krank er braucht das Kortesion
& My father, he is sick, he needs the cortisone.
Ich seh in seinen Augen den Tot und es tut so Weh!
I see death in his eyes, and it hurts so much!
Ohje was hab ich getan
Oh man, what have I done?
Würd es euch nicht geben stände ich heute hinter einer Waffe im Iran!
If it weren't for you, I would be standing behind a gun in Iran today!
Ich Hasse mich Brutal!
I hate myself brutally!
Nur hab ich mich für diesen weg Entschieden
But I chose this path,
Und deshalb Bleibt mir keine Wahl!
And that's why I have no choice!
Bitte Verzeiht! ich Falle auf die Knie und bitte um Verzeihung denn es tut mir doch so Leid!
Please forgive me! I fall to my knees and beg for forgiveness, because I'm so sorry!
Nein ich wünsch mir nichts Geschenkt alles was ich mir heute Wünsche ist ein Happy End!
No, I don't want anything for free, all I want today is a happy ending!
Mann ich will doch nur ein Happy end,
Man, I just want a happy ending,
Ein happy End Mama Ein Happy End Bruder
A happy ending, Mama. A happy ending, brother.
Ein Happy end Baba nein mann Ich Wünsch mir nichts Geschenkt alles was ich will ist ein Happy End
A happy ending, Baba. No man, I don't want anything for free, all I want is a happy ending.
:
:
Heute Bin ich 21 Jahre alt wie ein Mann, (Yeah) Aber Trozdem hab ich mich noch nie Bedankt machte bei den Hohen Tieren schulden wie ein Bastard, Mein Bruder Zahlte sie obwohl sein Konto Platt war. Heute hat er kein Geld wartet auf sein Diplom ich kann ihn so nicht Leben sehn Bruder nicht so! Alles meine schuld ich Schäme mich zu Tiefst während ihr Kaputt gingt war ich mein Leben am Genießen. Benzer, Gangster, Marci, Raki, Novoline Zocken und dabei Abi jagd sie heute red ich Klartext und gehe auf die knie wenn wir ehrlich sind hab ich eure Nähe nicht Verdient, Denn als Sie ging Damals und ich an der Qual starb nicht mehr Klar kam wurde mir Bewusst das ihr immer da wart ihr seit meine Freunde, Heute weiss ich das alles andere wirklich nix Bedeutet, Mama Ich hab es dir Versprochen ich werde nie wieder in den Knast gehn auch wenn ich Verkackt leb, scheiß auf den Falschen Schein und eure Hass Blicke wer von euch würde schon Wein wenn ich Knast Sitze? Meine Familie und mein Haus das ist was ich brauch auf der Straße wirst du doch Verkauft! Bitte Glaub mir ich Liebe euch so sehr auch wenn ichs nicht Zeigen kann bitte ich um Vertraun und nur Eine Chance!
Today I am 21 years old, like a man, (Yeah) But still, I have never thanked you, made debts with the big shots like a bastard, my brother paid them even though his account was empty. Today he has no money, waiting for his diploma, I can't see him living like this, brother, not like this! Everything is my fault, I am deeply ashamed, while you were going broke, I was enjoying my life. Benzer, Gangster, Marci, Raki, Novoline gambling and chasing my A-levels, today I speak plainly and go on my knees, if we're honest, I haven't earned your closeness, because when she left back then and I was dying of pain, no longer clear-headed, I realized that you were always there, you have been my friends, today I know that everything else really means nothing, Mama, I promised you, I will never go back to jail, even if I mess up, fuck the false appearances and your hateful looks, who of you would cry if I were in jail? My family and my house, that's what I need, on the street you'll just get sold! Please believe me, I love you so much, even if I can't show it, please I ask for trust and just one chance!
Bitte Verzeiht! ich Falle auf die Knie und bitte um Verzeihung denn es tut mir doch so Leid! Nein ich wünsch mir nichts Geschenkt alles was ich mir heute Wünsche ist ein Happy End!
Please forgive me! I fall to my knees and beg for forgiveness, because I'm so sorry! No, I don't want anything for free, all I want today is a happy ending!
Mann ich will doch nur ein Happy end, Ein happy End Mama Ein Happy End Bruder Ein Happy end Baba nein mann Ich Wünsch mir nichts Geschenkt alles was ich will ist ein Happy End
Man, I just want a happy ending, A happy ending, Mama. A happy ending, brother. A happy ending, Baba. No man, I don't want anything for free, all I want is a happy ending.





Авторы: Parham Vakili, Filip Dzienziol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.