PA Sports feat. Jamule & MoTrip - Hellwach - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PA Sports feat. Jamule & MoTrip - Hellwach




Hellwach
Полностью бодрствую
Sizzy
Sizzy
Miksu
Miksu
Wie viel muss ich inhalier'n, um es zu spür'n?
Сколько мне нужно вдохнуть, чтобы почувствовать это?
Es ist leider kein bisschen mehr wie früher, früher, früher
К сожалению, все совсем не так, как раньше, раньше, раньше
Warum fühl' ich keine Endorphine mehr?
Почему я больше не чувствую эндорфинов?
Wieder hellwach um kurz vor vier (hellwach)
Снова полностью бодрствую без пяти четыре (полностью бодрствую)
Wie viel muss ich inhalier'n, um es zu spür'n?
Сколько мне нужно вдохнуть, чтобы почувствовать это?
Es ist leider kein bisschen mehr wie früher, früher, früher
К сожалению, все совсем не так, как раньше, раньше, раньше
Warum fühl' ich keine Endorphine mehr?
Почему я больше не чувствую эндорфинов?
Wieder hellwach um kurz vor vier (yeah-yeah, yeah)
Снова полностью бодрствую без пяти четыре (да-да, да)
100k für meine Limousine (kein Problem)
100 тысяч на мой лимузин (без проблем)
Aber dennoch keine Endorphine (tze)
Но все равно нет эндорфинов (тц)
Denk' an die alten Tage hin und wieder (hin und wieder)
Вспоминаю о старых временах время от времени (время от времени)
Frag' mich, warum wir nicht sind wie früher (warum?)
Спрашиваю себя, почему мы не такие, как раньше (почему?)
Spür' mein Akku wird so langsam leer
Чувствую, мой аккумулятор медленно садится
Kann nix hör'n trotz dem ganzen Lärm
Ничего не слышу, несмотря на весь этот шум
Das letzte Mal ist verdammt lang her (verdammt lang)
Последний раз был чертовски давно (чертовски давно)
So viele Ladys, aber keinerlei Gefühl (nein)
Так много женщин, но никаких чувств (нет)
Weiß nicht, wie viel Geld auf meinem Konto mir genügt (Cash)
Не знаю, сколько денег на моем счету мне хватит (наличные)
Wie viel Weed aus Cali muss ich rauchen, damit ich es wieder spür'?
Сколько калифорнийской травы мне нужно выкурить, чтобы снова почувствовать это?
Falsche Brüder klopfen jeden Tag an meine Tür
Фальшивые братья каждый день стучат в мою дверь
Selbst ein Wasserhahn aus Gold wäscht meine Hände nicht rein
Даже золотой кран не отмоет мои руки
Egal wie groß der Erfolg, am Ende sind wir allein (tze)
Неважно, насколько велик успех, в конце концов, мы одни (тц)
Ich messe meinen Stolz schon lange nicht mehr an dei'm
Я давно уже не меряю свою гордость твоей
Würde meine Seele so gerne betäuben, aber eine Frage bleibt
Хотел бы так одурманить свою душу, но один вопрос остается
Wie viel muss ich inhalier'n, um es zu spür'n?
Сколько мне нужно вдохнуть, чтобы почувствовать это?
Es ist leider kein bisschen mehr wie früher, früher, früher
К сожалению, все совсем не так, как раньше, раньше, раньше
Warum fühl' ich keine Endorphine mehr?
Почему я больше не чувствую эндорфинов?
Wieder hellwach um kurz vor vier (hellwach)
Снова полностью бодрствую без пяти четыре (полностью бодрствую)
Wie viel muss ich inhalier'n, um es zu spür'n?
Сколько мне нужно вдохнуть, чтобы почувствовать это?
Es ist leider kein bisschen mehr wie früher, früher, früher
К сожалению, все совсем не так, как раньше, раньше, раньше
Warum fühl' ich keine Endorphine mehr?
Почему я больше не чувствую эндорфинов?
Wieder hellwach um kurz vor vier (yeah-yeah, yeah)
Снова полностью бодрствую без пяти четыре (да-да, да)
Ah, ja, ein paar 100k für eine Immobilie
Ах, да, несколько сотен тысяч за недвижимость
Aber dennoch keine Endorphine
Но все равно нет эндорфинов
Wir sind verloren, wenn die Zukunft kommt
Мы пропадем, когда наступит будущее
Ich blick' nach vorn, doch seh' nur verschwomm'n
Смотрю вперед, но вижу только размытость
Denn wir steh'n wieder im Visier
Ведь мы снова на мушке
Seh' kein'n Wendepunkt, denn die Veränderung geschieht nur auf Papier
Не вижу поворотного момента, ведь перемены происходят только на бумаге
Ich bin verwirrt, es ist ziemlich kompliziert
Я растерян, это довольно сложно
Wie sehr müssen wir uns integrier'n, damit sie uns akzeptier'n?
Насколько сильно мы должны интегрироваться, чтобы они нас приняли?
Ich hab' vieles zu verlier'n, doch was ist es schon wert
Мне есть что терять, но чего это стоит
In einer Welt, in der sich keiner mehr um Mitgefühl schert?
В мире, где никто больше не заботится о сострадании?
Ich blicke umher, doch seh' keine Entwicklung mehr
Я оглядываюсь вокруг, но не вижу больше развития
Meine Wurzeln abgeschnitten und versinken im Meer
Мои корни обрублены и тонут в море
Ich bitte den Herrn, denn meine Träume liegen in Scherben
Я молю Господа, ведь мои мечты разбиты вдребезги
Wie viele Herzen muss ich säen, um echte Liebe zu ernten?
Сколько сердец я должен посеять, чтобы собрать настоящую любовь?
Suche das Endorphin, das mich von dieser Qual befreit
Ищу эндорфин, который избавит меня от этой муки
Ich geh' den Weg, ganz egal wie weit, doch eine Frage bleibt
Я иду по этому пути, неважно, как далеко, но один вопрос остается
Wie viel muss ich inhalier'n, um es zu spür'n?
Сколько мне нужно вдохнуть, чтобы почувствовать это?
Es ist leider kein bisschen mehr wie früher, früher, früher
К сожалению, все совсем не так, как раньше, раньше, раньше
Warum fühl' ich keine Endorphine mehr?
Почему я больше не чувствую эндорфинов?
Wieder hellwach um kurz vor vier (hellwach)
Снова полностью бодрствую без пяти четыре (полностью бодрствую)
Wie viel muss ich inhalier'n, um es zu spür'n?
Сколько мне нужно вдохнуть, чтобы почувствовать это?
Es ist leider kein bisschen mehr wie früher, früher, früher
К сожалению, все совсем не так, как раньше, раньше, раньше
Warum fühl' ich keine Endorphine mehr?
Почему я больше не чувствую эндорфинов?
Wieder hellwach um kurz vor vier (yeah-yeah, yeah)
Снова полностью бодрствую без пяти четыре (да-да, да)





Авторы: Motrip, Jamal Manuel Issa Serrano, Joshua Allery, Christopher Fries, Parham Vakili


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.