P.A. Sports - Ich bete für euch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни P.A. Sports - Ich bete für euch




Ich bete für euch
Я молюсь за вас
Ich lebe mein Leben mit dem Erfolg und mit meinem Geld
Я живу своей жизнью, наслаждаясь успехом и деньгами,
Du beobachtest mich, jeden Tag neue Bilder und es fickt deine Welt
ты наблюдаешь за мной, каждый день новые фото, и это бесит тебя до чертиков.
Du bist eine Hyäne, man sieht deine Gier in den Augen sofort (sofort)
Ты как гиена, твоя жадность сразу читается в глазах (сразу).
Ich könnte verzeihen, aber lasse kein' Dreck liegen auf meinem Wort
Я мог бы простить, но не позволю марать мое слово.
Dicker halt deine Backen, bist du taub an den Ohr'n? Wir sind weit von einander entfernt
Эй, толстый, придержи язык, ты что, оглох? Мы слишком разные.
Du weißt nichts von dem Kampf in mei'm Herz, betrachtest nur Geld und die Gambas am Meer (tze)
Ты ничего не знаешь о борьбе в моем сердце, видишь только деньги и креветки на море (тьфу).
Ich brauch keine Bodyguards, keine neuen Freunde und keine Beschützer
Мне не нужны телохранители, новые друзья и защитники.
Ich weiß, wer ihr seid, und deshalb bin ich gerne geiziger Wichser
Я знаю, кто вы такие, и поэтому мне нравится быть скупым ублюдком.
Habe Ratten an der Seite gehabt, ihr solltet aufhören, doch ihr habt weiter gemacht
У меня были крысы рядом, вам стоило остановиться, но вы продолжали.
Heute bin ich weg, aber wenn es sein muss, baller' ich mit meiner Gat auf das neidische Pack
Сегодня я ушел, но если понадобится, я выстрелю из своего ствола в эту завистливую свору.
Ihr seid keine Gangster, identitätslose Blender, nur vor einer Nutte seid ihr Männer
Вы не гангстеры, безликие позеры, только перед шлюхой вы мужчины.
Wir müssen keine Feinde sein, aber du und ich komm nie auf
Нам не обязательно быть врагами, но мы с тобой никогда не найдем
Ein' Nenner
общего языка.
Sie jagen nach der Patte, tragen Butterfly und eine Scharfe in der Tasche
Вы гонитесь за деньгами, носите бабочку и пушку в кармане.
Viele machen Rotlichtgeschäfte, aber schreiben sich Islam auf ihre Flagge
Многие крутятся в красных фонарях, но пишут "Ислам" на своем флаге.
Ihr seid draußen verloren, besessen von der Macht, in der Seele betäubt
Вы потеряны, одержимы властью, с омертвевшей душой.
Dicker, bleibt mir nur fern, denn ich bin auf meinem Weg und ich bete für euch
Просто держитесь от меня подальше, потому что я иду своим путем, и я молюсь за вас.
Bruder, in deinem Alter verwechseln sie einen wahren Mann mit einer hinterlistigen Ratte
Братан, в твоем возрасте путают настоящего мужчину с подлой крысой.
Ist dein Vater so ein Mann gewesen?
Твой отец был таким?
Änder dich und mach was aus dei'm Leben!
Изменись и сделай что-нибудь со своей жизнью!
Meine Brüder und Schwestern fallen zu Boden in einer grausamen Zeit
Мои братья и сестры падают на землю в жестокое время.
Nur solange euch der Teufel im Griff hat, fällt mir meine Aufgabe leicht
Пока дьявол держит вас в своих лапах, моя задача легка.
Deine Augen verraten die Unsicherheit, die deine Seele zerstört
Твои глаза выдают неуверенность, которая разрушает твою душу.
Heute könnt ihr nur hoffen, dass der Allmächtige meine Gebete erhört
Сегодня вы можете только надеяться, что Всемогущий услышит мои молитвы.
Ich bete für euch, ich bete für euch
Я молюсь за вас, я молюсь за вас.
Denn solange wie ihr seid, wer ihr seid, werd' ich immer besser sein und bete für euch
Ведь пока вы остаетесь теми, кто вы есть, я буду становиться все лучше и молиться за вас.
Ich bete für euch, ich bete für euch
Я молюсь за вас, я молюсь за вас.
Ihr würdet mich gerne killen, doch ich pack' meine Waffe weg und bete für euch
Вы бы хотели убить меня, но я убираю свое оружие и молюсь за вас.
Ich guck' in deine Augen, die Wimpern gefakt voller Traurigkeit
Я смотрю в твои глаза, накладные ресницы полны печали.
Warum bist du verwundert, wenn irgendwer mit seinem Finger auf dich zeigt? (warum?)
Почему ты удивляешься, когда кто-то показывает на тебя пальцем? (почему?)
Dein Charakter ist grausam und im Innern bist du hässlich (hässlich)
Твой характер ужасен, а внутри ты безобразна (безобразна).
Du warst eine Prinzessin, aber jetzt, wo Erinnerungen weg sind
Ты была принцессой, но теперь, когда воспоминания ушли,
Suchst du die Liebe im Redlight, du stehst auf Gesetzfreie Badboys
ты ищешь любви в красных фонарях, тебя заводят плохие парни вне закона.
Du bist da, wo die schwarzen Benzer glänzen, in einer Welt, wo sie alle mit dir Sex woll'n
Ты там, где блестят черные "Мерседесы", в мире, где все хотят с тобой переспать.
Besser wenn du weg läufst, du bist straightup 'ne Bitch
Лучше бы тебе сбежать, ты самая настоящая сучка.
Wir wissen beide, dass du eine Fakerin bist (fake)
Мы оба знаем, что ты фальшивка (фальшивка).
Deine Maske, sie fällt jedes Mal, wenn sich morgens dein Make-Up verwischt
Твоя маска спадает каждое утро, когда твой макияж размазывается.
Shame on you bitch, ich seh' deine Intressen, du bist alles andere als eine Prinzessin
Стыдись, сучка, я вижу твои намерения, ты совсем не принцесса.
Eine scheinheilige Bitch, ich zupf' dir die Wahrheit aus den Augen mit der Pinzette
Лицемерная сучка, я вытащу правду из твоих глаз пинцетом.
Auf deiner Kack-Page gibt es jeden Tag ein Update - Foto mit Duckface
На твоей дерьмовой страничке каждый день обновление - фото с duckface.
Und für die Typen da draußen bist du nur Fleisch, so wie ein Lammsteak
А для парней ты просто мясо, как баранья отбивная.
Deine Michael-Kors-Tasche und der Fake-Bling am Hals [?] by night
Твоя сумка Michael Kors и фальшивые цацки на шее [?] by night.
Pay mit dem Scheiß, aber so wie du kriegst, wird heutzutage keine Lady geknallt
Плати этим дерьмом, но такую, как ты, нынче не трахают, как леди.
Ein richtiger Mann weint keine einzige Träne für Bitches (nein)
Настоящий мужчина не проронит ни слезинки по сучкам (нет).
Ich schieß' meine Augen, fall' auf die Knie und bete für dich
Я закрываю глаза, падаю на колени и молюсь за тебя.
Schwester, siehst du die Bilder im Schlafzimmer deiner Eltern Dieses kleine Mädchen?
Сестренка, видишь фотографии в спальне своих родителей? Эту маленькую девочку?
Das bist du gewesen!
Это была ты!
Und jetzt? Finde zurück zu dir selbst!
А теперь? Найди себя настоящую!
Meine Brüder und Schwestern fallen zu Boden in einer grausamen Zeit
Мои братья и сестры падают на землю в жестокое время.
Nur solange euch der Teufel im Griff hat, fällt mir meine Aufgabe leicht
Пока дьявол держит вас в своих лапах, моя задача легка.
Deine Augen verraten die Unsicherheit, die deine Seele zerstört
Твои глаза выдают неуверенность, которая разрушает твою душу.
Heute könnt ihr nur hoffen, dass der Allmächtige meine Gebete erhört
Сегодня вы можете только надеяться, что Всемогущий услышит мои молитвы.
Ich bete für euch, ich bete für euch
Я молюсь за вас, я молюсь за вас.
Denn solange wie ihr seid, wer ihr seid, werd' ich immer besser sein und bete für euch
Ведь пока вы остаетесь теми, кто вы есть, я буду становиться все лучше и молиться за вас.
Ich bete für euch, ich bete für euch
Я молюсь за вас, я молюсь за вас.
Ihr würdet mich gerne killen, doch ich pack' meine Waffe weg und bete für euch
Вы бы хотели убить меня, но я убираю свое оружие и молюсь за вас.





Авторы: P.a. Sports


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.