Текст и перевод песни P.A. Sports - Ich bete für euch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bete für euch
Я молюсь за вас
Ich
lebe
mein
Leben
mit
dem
Erfolg
und
mit
meinem
Geld
Я
живу
своей
жизнью,
наслаждаясь
успехом
и
деньгами,
Du
beobachtest
mich,
jeden
Tag
neue
Bilder
und
es
fickt
deine
Welt
ты
наблюдаешь
за
мной,
каждый
день
новые
фото,
и
это
бесит
тебя
до
чертиков.
Du
bist
eine
Hyäne,
man
sieht
deine
Gier
in
den
Augen
sofort
(sofort)
Ты
как
гиена,
твоя
жадность
сразу
читается
в
глазах
(сразу).
Ich
könnte
verzeihen,
aber
lasse
kein'
Dreck
liegen
auf
meinem
Wort
Я
мог
бы
простить,
но
не
позволю
марать
мое
слово.
Dicker
halt
deine
Backen,
bist
du
taub
an
den
Ohr'n?
Wir
sind
weit
von
einander
entfernt
Эй,
толстый,
придержи
язык,
ты
что,
оглох?
Мы
слишком
разные.
Du
weißt
nichts
von
dem
Kampf
in
mei'm
Herz,
betrachtest
nur
Geld
und
die
Gambas
am
Meer
(tze)
Ты
ничего
не
знаешь
о
борьбе
в
моем
сердце,
видишь
только
деньги
и
креветки
на
море
(тьфу).
Ich
brauch
keine
Bodyguards,
keine
neuen
Freunde
und
keine
Beschützer
Мне
не
нужны
телохранители,
новые
друзья
и
защитники.
Ich
weiß,
wer
ihr
seid,
und
deshalb
bin
ich
gerne
geiziger
Wichser
Я
знаю,
кто
вы
такие,
и
поэтому
мне
нравится
быть
скупым
ублюдком.
Habe
Ratten
an
der
Seite
gehabt,
ihr
solltet
aufhören,
doch
ihr
habt
weiter
gemacht
У
меня
были
крысы
рядом,
вам
стоило
остановиться,
но
вы
продолжали.
Heute
bin
ich
weg,
aber
wenn
es
sein
muss,
baller'
ich
mit
meiner
Gat
auf
das
neidische
Pack
Сегодня
я
ушел,
но
если
понадобится,
я
выстрелю
из
своего
ствола
в
эту
завистливую
свору.
Ihr
seid
keine
Gangster,
identitätslose
Blender,
nur
vor
einer
Nutte
seid
ihr
Männer
Вы
не
гангстеры,
безликие
позеры,
только
перед
шлюхой
вы
мужчины.
Wir
müssen
keine
Feinde
sein,
aber
du
und
ich
komm
nie
auf
Нам
не
обязательно
быть
врагами,
но
мы
с
тобой
никогда
не
найдем
Ein'
Nenner
общего
языка.
Sie
jagen
nach
der
Patte,
tragen
Butterfly
und
eine
Scharfe
in
der
Tasche
Вы
гонитесь
за
деньгами,
носите
бабочку
и
пушку
в
кармане.
Viele
machen
Rotlichtgeschäfte,
aber
schreiben
sich
Islam
auf
ihre
Flagge
Многие
крутятся
в
красных
фонарях,
но
пишут
"Ислам"
на
своем
флаге.
Ihr
seid
draußen
verloren,
besessen
von
der
Macht,
in
der
Seele
betäubt
Вы
потеряны,
одержимы
властью,
с
омертвевшей
душой.
Dicker,
bleibt
mir
nur
fern,
denn
ich
bin
auf
meinem
Weg
und
ich
bete
für
euch
Просто
держитесь
от
меня
подальше,
потому
что
я
иду
своим
путем,
и
я
молюсь
за
вас.
Bruder,
in
deinem
Alter
verwechseln
sie
einen
wahren
Mann
mit
einer
hinterlistigen
Ratte
Братан,
в
твоем
возрасте
путают
настоящего
мужчину
с
подлой
крысой.
Ist
dein
Vater
so
ein
Mann
gewesen?
Твой
отец
был
таким?
Änder
dich
und
mach
was
aus
dei'm
Leben!
Изменись
и
сделай
что-нибудь
со
своей
жизнью!
Meine
Brüder
und
Schwestern
fallen
zu
Boden
in
einer
grausamen
Zeit
Мои
братья
и
сестры
падают
на
землю
в
жестокое
время.
Nur
solange
euch
der
Teufel
im
Griff
hat,
fällt
mir
meine
Aufgabe
leicht
Пока
дьявол
держит
вас
в
своих
лапах,
моя
задача
легка.
Deine
Augen
verraten
die
Unsicherheit,
die
deine
Seele
zerstört
Твои
глаза
выдают
неуверенность,
которая
разрушает
твою
душу.
Heute
könnt
ihr
nur
hoffen,
dass
der
Allmächtige
meine
Gebete
erhört
Сегодня
вы
можете
только
надеяться,
что
Всемогущий
услышит
мои
молитвы.
Ich
bete
für
euch,
ich
bete
für
euch
Я
молюсь
за
вас,
я
молюсь
за
вас.
Denn
solange
wie
ihr
seid,
wer
ihr
seid,
werd'
ich
immer
besser
sein
und
bete
für
euch
Ведь
пока
вы
остаетесь
теми,
кто
вы
есть,
я
буду
становиться
все
лучше
и
молиться
за
вас.
Ich
bete
für
euch,
ich
bete
für
euch
Я
молюсь
за
вас,
я
молюсь
за
вас.
Ihr
würdet
mich
gerne
killen,
doch
ich
pack'
meine
Waffe
weg
und
bete
für
euch
Вы
бы
хотели
убить
меня,
но
я
убираю
свое
оружие
и
молюсь
за
вас.
Ich
guck'
in
deine
Augen,
die
Wimpern
gefakt
voller
Traurigkeit
Я
смотрю
в
твои
глаза,
накладные
ресницы
полны
печали.
Warum
bist
du
verwundert,
wenn
irgendwer
mit
seinem
Finger
auf
dich
zeigt?
(warum?)
Почему
ты
удивляешься,
когда
кто-то
показывает
на
тебя
пальцем?
(почему?)
Dein
Charakter
ist
grausam
und
im
Innern
bist
du
hässlich
(hässlich)
Твой
характер
ужасен,
а
внутри
ты
безобразна
(безобразна).
Du
warst
eine
Prinzessin,
aber
jetzt,
wo
Erinnerungen
weg
sind
Ты
была
принцессой,
но
теперь,
когда
воспоминания
ушли,
Suchst
du
die
Liebe
im
Redlight,
du
stehst
auf
Gesetzfreie
Badboys
ты
ищешь
любви
в
красных
фонарях,
тебя
заводят
плохие
парни
вне
закона.
Du
bist
da,
wo
die
schwarzen
Benzer
glänzen,
in
einer
Welt,
wo
sie
alle
mit
dir
Sex
woll'n
Ты
там,
где
блестят
черные
"Мерседесы",
в
мире,
где
все
хотят
с
тобой
переспать.
Besser
wenn
du
weg
läufst,
du
bist
straightup
'ne
Bitch
Лучше
бы
тебе
сбежать,
ты
самая
настоящая
сучка.
Wir
wissen
beide,
dass
du
eine
Fakerin
bist
(fake)
Мы
оба
знаем,
что
ты
фальшивка
(фальшивка).
Deine
Maske,
sie
fällt
jedes
Mal,
wenn
sich
morgens
dein
Make-Up
verwischt
Твоя
маска
спадает
каждое
утро,
когда
твой
макияж
размазывается.
Shame
on
you
bitch,
ich
seh'
deine
Intressen,
du
bist
alles
andere
als
eine
Prinzessin
Стыдись,
сучка,
я
вижу
твои
намерения,
ты
совсем
не
принцесса.
Eine
scheinheilige
Bitch,
ich
zupf'
dir
die
Wahrheit
aus
den
Augen
mit
der
Pinzette
Лицемерная
сучка,
я
вытащу
правду
из
твоих
глаз
пинцетом.
Auf
deiner
Kack-Page
gibt
es
jeden
Tag
ein
Update
- Foto
mit
Duckface
На
твоей
дерьмовой
страничке
каждый
день
обновление
- фото
с
duckface.
Und
für
die
Typen
da
draußen
bist
du
nur
Fleisch,
so
wie
ein
Lammsteak
А
для
парней
ты
просто
мясо,
как
баранья
отбивная.
Deine
Michael-Kors-Tasche
und
der
Fake-Bling
am
Hals
[?]
by
night
Твоя
сумка
Michael
Kors
и
фальшивые
цацки
на
шее
[?]
by
night.
Pay
mit
dem
Scheiß,
aber
so
wie
du
kriegst,
wird
heutzutage
keine
Lady
geknallt
Плати
этим
дерьмом,
но
такую,
как
ты,
нынче
не
трахают,
как
леди.
Ein
richtiger
Mann
weint
keine
einzige
Träne
für
Bitches
(nein)
Настоящий
мужчина
не
проронит
ни
слезинки
по
сучкам
(нет).
Ich
schieß'
meine
Augen,
fall'
auf
die
Knie
und
bete
für
dich
Я
закрываю
глаза,
падаю
на
колени
и
молюсь
за
тебя.
Schwester,
siehst
du
die
Bilder
im
Schlafzimmer
deiner
Eltern
Dieses
kleine
Mädchen?
Сестренка,
видишь
фотографии
в
спальне
своих
родителей?
Эту
маленькую
девочку?
Das
bist
du
gewesen!
Это
была
ты!
Und
jetzt?
Finde
zurück
zu
dir
selbst!
А
теперь?
Найди
себя
настоящую!
Meine
Brüder
und
Schwestern
fallen
zu
Boden
in
einer
grausamen
Zeit
Мои
братья
и
сестры
падают
на
землю
в
жестокое
время.
Nur
solange
euch
der
Teufel
im
Griff
hat,
fällt
mir
meine
Aufgabe
leicht
Пока
дьявол
держит
вас
в
своих
лапах,
моя
задача
легка.
Deine
Augen
verraten
die
Unsicherheit,
die
deine
Seele
zerstört
Твои
глаза
выдают
неуверенность,
которая
разрушает
твою
душу.
Heute
könnt
ihr
nur
hoffen,
dass
der
Allmächtige
meine
Gebete
erhört
Сегодня
вы
можете
только
надеяться,
что
Всемогущий
услышит
мои
молитвы.
Ich
bete
für
euch,
ich
bete
für
euch
Я
молюсь
за
вас,
я
молюсь
за
вас.
Denn
solange
wie
ihr
seid,
wer
ihr
seid,
werd'
ich
immer
besser
sein
und
bete
für
euch
Ведь
пока
вы
остаетесь
теми,
кто
вы
есть,
я
буду
становиться
все
лучше
и
молиться
за
вас.
Ich
bete
für
euch,
ich
bete
für
euch
Я
молюсь
за
вас,
я
молюсь
за
вас.
Ihr
würdet
mich
gerne
killen,
doch
ich
pack'
meine
Waffe
weg
und
bete
für
euch
Вы
бы
хотели
убить
меня,
но
я
убираю
свое
оружие
и
молюсь
за
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P.a. Sports
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.