Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
noch
hier
Всё
ещё
здесь,
детка
Immer
noch
high
bis
in
die
Nacht
Всё
ещё
high
до
самой
ночи
Immer
noch
wir
Всё
ещё
мы
Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
hier
Всё
ещё,
всё
ещё,
всё
ещё
здесь
Ich
push',
push',
push'
bis
zum
Limit
(Push')
Я
давлю,
давлю,
давлю
до
предела
(Давлю)
Vierunddreißig
Jahre
ohne
Schutz
in
der
Wildnis
(Yeah)
Тридцать
четыре
года
без
защиты
в
диких
условиях
(Да)
Essen-City,
meine
Welt
war
nie
Hollywood
Эссен-Сити,
мой
мир
никогда
не
был
Голливудом
247
unter
Druck
und
es
killt
mich
(Ja,
Mann)
24/7
под
давлением,
и
это
убивает
меня
(Да,
мужик)
Die
Straßen
sind
laut,
denn
sie
reden
viel
Улицы
шумят,
потому
что
много
говорят
Spekulier'n
über
mich
und
mein'n
Labeldeal
Спекулируют
обо
мне
и
моём
контракте
с
лейблом
Hab'
euch
alle
schon
vor
Jahren
gefiltert
Я
отфильтровал
вас
всех
ещё
много
лет
назад
Und
niemand
von
euch
wird
jе
an
LiP
verdien'n
И
никто
из
вас
никогда
не
заработает
на
LiP
Kein
Intrеsse
an
tausend
Bitches
Нет
интереса
к
тысяче
сучек
Nein,
ich
konzentriere
mich
nur
auf
mein
Business
(Okay)
Нет,
я
концентрируюсь
только
на
своём
бизнесе
(Окей)
Auf
den
Rhythmus
der
Musik
На
ритме
музыки
Auf
die
Familie,
verkauf'
meine
Frau
und
Kids
nicht
(Niemals)
На
семье,
не
продам
свою
жену
и
детей
(Никогда)
Jeder
Zweite
erzählt
was
von
Männlichkeit
Каждый
второй
рассказывает
про
мужественность
Denkt
ihr
Schwanzlutscher
echt,
das
hier
Gangster
seid?
(Hahaha)
Вы,
членососы,
серьёзно
думаете,
что
вы
гангстеры?
(Ха-ха-ха)
Das'
kein
GTA
Roleplay
mit
MP5s
Это
не
GTA
Roleplay
с
MP5
Real
recognize
real,
deine
Weste
weiß
Настоящий
узнаёт
настоящего,
твоя
жилетка
чиста
Kann
nicht
(Was?)
aufhör'n
(Nein)
Не
могу
(Что?)
остановиться
(Нет)
Bin
mit
mein'n
Gedanken
bei
dir
(Ja)
Мои
мысли
с
тобой
(Да)
Kämpfe
mit
dem
Junkie
in
mir
(Tze)
Борюсь
с
наркоманом
внутри
себя
(Тц)
Bevor
ich
später
alles
verlier'
(Okay)
Прежде
чем
я
всё
потеряю
(Окей)
Kann
nicht
drauf
hör'n
(Ja)
Не
могу
на
это
забить
(Да)
Bleib'
für
immer
da,
wo
wir
herkam'n
Остаюсь
там,
откуда
мы
пришли
Komme
von
den
Straßen,
die
leer
war'n
Пришёл
с
пустых
улиц
Bevor
wir
es
wagten
und
nah
zu
den
Stern'n
kam'n
Прежде
чем
мы
рискнули
и
приблизились
к
звёздам
Immer
noch
hier,
immer
noch
wach
Всё
ещё
здесь,
всё
ещё
бодрствую
Immer
noch
4-5
meine
Stadt
Всё
ещё
4-5
мой
город
Immer
noch
high
bis
in
die
Nacht
Всё
ещё
high
до
самой
ночи
Immer
noch
Rap
für
den
Knast
Всё
ещё
читаю
рэп
для
тюрьмы
Immer
noch
wir,
immer
noch
nicht
satt
Всё
ещё
мы,
всё
ещё
не
насытились
Schreibe
meine
Bars
immer
noch
aufs
Blatt
Пишу
свои
строки
всё
ещё
на
листке
Hurensöhne
woll'n
immer
noch
mein
Hak
Сукины
дети
всё
ещё
хотят
мой
кусок
Immer
noch,
immer
noch
(Yeah)
Всё
ещё,
всё
ещё
(Да)
Immer
noch
hier,
immer
noch
wach
Всё
ещё
здесь,
всё
ещё
бодрствую
Immer
noch
4-5
meine
Stadt
(4-5)
Всё
ещё
4-5
мой
город
(4-5)
Immer
noch
high
bis
in
die
Nacht
Всё
ещё
high
до
самой
ночи
Immer
noch
Rap
für
den
Knast
Всё
ещё
читаю
рэп
для
тюрьмы
Immer
noch
wir,
immer
noch
nicht
satt
Всё
ещё
мы,
всё
ещё
не
насытились
Schreibe
meine
Bars
immer
noch
aufs
Blatt
(Ja)
Пишу
свои
строки
всё
ещё
на
листке
(Да)
Hurensöhne
woll'n
immer
noch
mein
Hak
Сукины
дети
всё
ещё
хотят
мой
кусок
Immer
noch,
immer
noch
(Immer
noch)
Всё
ещё,
всё
ещё
(Всё
ещё)
Immer
noch
4-5,
immer
noch
Battle-Rap-Flow
Всё
ещё
4-5,
всё
ещё
баттл-рэп
флоу
Represente
die
Culture
(Rap)
Представляю
культуру
(Рэп)
Immer
noch
Walther
P
unterm
Kissen
Всё
ещё
Walther
P
под
подушкой
Weil
die
Straße
mich
will,
seit
der
Hype
kam
(Yeah)
Потому
что
улица
хочет
меня,
с
тех
пор
как
пришёл
хайп
(Да)
Bin
immer
noch
von
Neidern
umgeben
Всё
ещё
окружён
завистниками
Die
woll'n,
dass
wir
scheitern
(Aha)
Они
хотят,
чтобы
мы
потерпели
неудачу
(Ага)
Immer
noch
orginal
Rap,
Junge,
denn
ich
blute
dafür
Всё
ещё
настоящий
рэп,
парень,
ведь
я
за
него
кровью
истекаю
Wenn
du
mit
mir
was
zu
klär'n
hast,
dann
komm
in
die
Cypher
(Komm)
Если
тебе
нужно
что-то
выяснить
со
мной,
приходи
в
сайфер
(Приходи)
Wurde
zweimal
verurteilt
für
schweres
Geschütz
Дважды
осуждён
за
тяжёлое
оружие
Aber
wer
von
euch
gibt
mir
mein
Leben
zurück?
Но
кто
из
вас
вернёт
мне
мою
жизнь?
Guck,
bevor
irgendjemand
mich
fickt
Смотри,
прежде
чем
кто-то
меня
трахнет
Geh'
ich
lieber
all
in
und
nehm'
zehn
von
euch
mit
(Pah,
pah)
Я
лучше
пойду
ва-банк
и
заберу
с
собой
десятерых
из
вас
(Пах,
пах)
Ihr
könnt
gern
davon
träum'n,
an
mei'm
Thron
zu
sägen
Вы
можете
мечтать
о
том,
чтобы
пилить
мой
трон
Aber
betet,
mich
nicht
irgendwo
zu
seh'n
Но
молитесь,
чтобы
не
увидеть
меня
где-нибудь
Brauch'
nicht
groß
zu
reden
Не
нужно
много
говорить
Doch
die
Jungs,
mit
den'n
ich
komme,
haben
tote
Seel'n
(Ja,
ja)
Но
у
парней,
с
которыми
я
прихожу,
мёртвые
души
(Да,
да)
Kann
nicht
(Was?)
aufhör'n
(Nein)
Не
могу
(Что?)
остановиться
(Нет)
Bin
mit
mein'n
Gedanken
bei
dir
(Ja)
Мои
мысли
с
тобой
(Да)
Kämpfe
mit
dem
Junkie
in
mir
(Tze)
Борюсь
с
наркоманом
внутри
себя
(Тц)
Bevor
ich
später
alles
verlier'
(Okay)
Прежде
чем
я
всё
потеряю
(Окей)
Kann
nicht
drauf
hör'n
(Ja)
Не
могу
на
это
забить
(Да)
Bleib'
für
immer
da,
wo
wir
herkam'n
Остаюсь
там,
откуда
мы
пришли
Komme
von
den
Straßen,
die
leer
war'n
Пришёл
с
пустых
улиц
Bevor
wir
es
wagten
und
nah
zu
den
Stern'n
kam'n
Прежде
чем
мы
рискнули
и
приблизились
к
звёздам
Immer
noch
hier,
immer
noch
wach
Всё
ещё
здесь,
всё
ещё
бодрствую
Immer
noch
4-5
meine
Stadt
Всё
ещё
4-5
мой
город
Immer
noch
high
bis
in
die
Nacht
Всё
ещё
high
до
самой
ночи
Immer
noch
Rap
für
den
Knast
Всё
ещё
читаю
рэп
для
тюрьмы
Immer
noch
wir,
immer
noch
nicht
satt
Всё
ещё
мы,
всё
ещё
не
насытились
Schreibe
meine
Bars
immer
noch
aufs
Blatt
Пишу
свои
строки
всё
ещё
на
листке
Hurensöhne
woll'n
immer
noch
mein
Hak
Сукины
дети
всё
ещё
хотят
мой
кусок
Immer
noch,
immer
noch
(Yeah)
Всё
ещё,
всё
ещё
(Да)
Immer
noch
hier,
immer
noch
wach
Всё
ещё
здесь,
всё
ещё
бодрствую
Immer
noch
4-5
meine
Stadt
(4-5)
Всё
ещё
4-5
мой
город
(4-5)
Immer
noch
high
bis
in
die
Nacht
Всё
ещё
high
до
самой
ночи
Immer
noch
Rap
für
den
Knast
Всё
ещё
читаю
рэп
для
тюрьмы
Immer
noch
wir,
immer
noch
nicht
satt
Всё
ещё
мы,
всё
ещё
не
насытились
Schreibe
meine
Bars
immer
noch
aufs
Blatt
(Ja)
Пишу
свои
строки
всё
ещё
на
листке
(Да)
Hurensöhne
woll'n
immer
noch
mein
Hak
Сукины
дети
всё
ещё
хотят
мой
кусок
Immer
noch,
immer
noch
(Immer
noch
hier)
Всё
ещё,
всё
ещё
(Всё
ещё
здесь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilles Knobel, Parham Vakili, Prodbywmb
Альбом
PARHAM
дата релиза
04-04-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.