P.A. Sports - Julia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни P.A. Sports - Julia




Julia
Julia
Schalom Chos, was geht ab?
Shalom Chos, what's up?
Ihr behinderten Bastarde vom Planeten Affenschwuchtelsohn
You retarded bastards from the planet Monkeyfagson
Ich bin der krasseste Motherfucker seit der Erfindung des Motherfucks
I'm the baddest motherfucker since the invention of motherfuck
Ich bin so ′n krasser Motherfucker, ich hab' sogar meine eigene Mutter gefickt
I'm such a badass motherfucker, I even fucked my own mother
Kein Scheiß, ich musste die tote verrottete Gammelfotze nur aus ihrem Grab rausheben
No shit, I just had to lift the dead, rotten carcass out of her grave
Und dann mein erigiertes, steifes, männliches Glied zwischen ihre verrotteten Rippen klemm′n
And then stick my erect, stiff, manly member between her rotten ribs
Ah, sexy
Ah, sexy
Ist dir das wirklich nicht genug gewesen? Zugegeben
Wasn't that enough for you? Admittedly
Ich wollte nicht über deine Mutter, die Hure reden
I didn't want to talk about your mother, the whore
Ab heute wird es jeden Abend Kugeln regnen, ich lass' deine Bude beben
From today on, bullets will rain every night, I'll make your crib shake
Juliens Leben endet in purem Elend, die Luger redet
Julien's life ends in pure misery, the Luger speaks
Ich verbiete dir auf Lebenszeit in eine Booth zu geh'n
I forbid you to enter a booth for life
Ein halbes Jahr für so ein′n Dreck, eigentlich musst du dich schäm′n
Half a year for such crap, you should be ashamed of yourself
Dich zu kill'n ist zu bequem, bring mir deine Ligarapper
Killing you is too comfortable, bring me your league rappers
Julien der Pisser ist seit neustem Intensivverbrecher
Julien the pisser is now an intensive criminal
Du willst Rapper werden, komm, ich geb′ dir fünf Minuten Show
You wanna be a rapper, come on, I'll give you five minutes of showtime
Den Eiern nach zu urteil'n kommt der Hurensohn an gutes Koks
Judging by the balls, the son of a bitch gets good coke
Du lebst abgeschottet von der Außenwelt in deinem Dorf
You live isolated from the outside world in your village
Paar Stunden rauszugeh′n ist für dich so wie ein Rekord
Going out for a few hours is like a record for you
Der harte Julien hat seinen Waffenschein gemacht
The tough Julien got his gun license
Aber sein leeres Magazin hat noch massenweise Platz
But his empty magazine still has plenty of room
Mach hier kein'n auf Battleking, dir fehlt jegliches Fundament
Don't act like a battle king here, you lack any foundation
Der kleine Bullensohn redet neuerdings in unserm Slang
The little cop's son is talking in our slang these days
Warum ich auf Ehrenmordlevel mit dir battel′?
Why do I battle with you on an honor killing level?
Seit der einen Line bist du nur am Bellen und machst Welle
Since that one line, you've been barking and making waves
Doch ihr Pisser seid keine Gangster, Schüsse fall'n aus meinem Benzer
But you pissers are not gangsters, shots are fired from my Benz
Julien der Ehrenmann ist allerhöchstens Leichenschänder
Julien the honorable man is at best a necrophiliac
Willst du Zeuge sein, wie deine kleine Bitch bei Pimkie blowt?
Do you want to witness your little bitch blowing at Pimkie?
Was bringt eine Analyse gegen den Da Vinci Code?
What good is an analysis against the Da Vinci Code?
Ihr denkt, ihr hättet Macht mit dem Internetsoldatenshit
You think you have power with your internet soldier shit
Doch kämpfen tun wir nachts, wenn die Kinder schon am Schlafen sind
But we fight at night, when the children are already asleep
Deine Grabrede, Pisser, schreib' ich in ′ner Stunde runter
Your eulogy, pisser, I'll write down in an hour
Ich verarbeite den kleinen Hurensohn zu Hundefutter
I'll process the little son of a bitch into dog food
PA kommt im Guccisweater, lass′ es mit der Uzi scheppern
PA comes in a Gucci sweater, let the Uzi rattle
Schwör' auf alles, was mir heilig ist, ich finde Toony besser
I swear on everything that is holy to me, I think Toony is better
Meint er das grade ernst? Ghettorap mit hartem Flair
Is he serious? Ghetto rap with a hard flair
Warum rennst du zu den Bull′n, wenn wir uns deiner Straßen nähern?
Why do you run to the cops when we approach your streets?
Ein kaputter Typ, gefeiert von kaputten Kindern
A broken guy, celebrated by broken children
Ich mach' dich kaputt, indem ich zeig′, wie eine Hook zu kling'n hat
I'll break you by showing you how a hook should sound
Oh Julia
Oh Julia
Ich geb′ dir Schwanz, bis du dich verliebst
I'll give you dick until you fall in love
Und schrei': Oh Julia
And scream: Oh Julia
Oh Julia, oh Julia
Oh Julia, oh Julia
Oh Julia
Oh Julia
Auch wenn du mir das nicht vergibst
Even if you don't forgive me for this
Doch vertrau mir, Julia
But trust me, Julia
Oh Julia, oh Julia
Oh Julia, oh Julia
Ist dir das wirklich nicht genug gewesen? Zugegeben
Wasn't that enough for you? Admittedly
Ich wollte nicht über deine Schwester, die Hure reden
I didn't want to talk about your sister, the whore
Doch heute lass' ich beide mit dem Booty shaken, PA spittet souverän
But today I'll let both of them shake their booties, PA spits confidently
Der Schwanz, an dem dein Groupie bläst, ist länger als ein Koobideh
The dick your groupie sucks on is longer than a Koobideh
Meine Mum ist keine Hure, sagst du selber, nur der Spruch ist hart
My mom's not a whore, you say yourself, it's just a harsh line
Ich sag′ Hurensohn, weil deine Mutter eine Nutte war
I say son of a bitch, because your mother was a whore
Das wird kein JBB, Jugendbundesbattle
This won't be a JBB, youth federal battle
Osnabrück ist um die Ecke, ich komm′ mit 'ner Hundekette
Osnabrück is around the corner, I'll come with a dog chain
Komm, wir spitten um die Wette, ich hab′ Spaß auf unserm Level
Come on, let's spit for a bet, I have fun on our level
Während ich mit Nutten bange, schreibst du Pico hundert Zettel
While I'm banging whores, you're writing a hundred notes to Pico
Machst ein'n auf Flowmechatroniker, doch so nicht, du Komiker
You act like a flow mechatronics engineer, but not like that, you comedian
Für dein′n Highway to Hell gibt's ′ne symbolische Probefahrt
For your highway to hell, there's a symbolic test drive
Verchromte Patronen, jag' dich, hol' mir dein′n roten Arsch
Chrome-plated cartridges, I'll hunt you down, get your red ass
Lege Kot an dein Grab, nachdem dein Bro mit ′ner Rose kam
I'll put shit on your grave after your bro came with a rose
Überdosis am flowen Bars, wie willst du dich grade messen?
Overdose on flowing bars, how do you want to measure up right now?
Sogar meine Großmutter könnte dir die Nase brechen
Even my grandmother could break your nose
Wir sind zu abgewichst und schlachten dich mit Massenhits
We are too slick and slaughter you with mass hits
Denn sogar Sunny weiß mittlerweile, was für ein Spast du bist
Because even Sunny knows by now what a jerk you are
Und wenn die BBMler erkenn'n, dass es zerbrochen ist
And when the BBMers realize it's broken
Bist du Vogel leicht zu zerbrechen wie Kartoffelchips
You bird are easy to break like potato chips
Ich häng′ mit den Gs, das ist Benzermusik
I hang with the Gs, this is Benz music
Ich besuche deine Schwestern und gangbange sie
I visit your sisters and gangbang them
Digga, mach ma' ruhig dein′n Kinderrap im Internet auf Intellekt
Dude, go ahead and do your kiddie rap on the internet with intellect
Aber lauf mit deinem Kindergarten nicht in unser Spinnennetz
But don't run with your kindergarten into our spiderweb
Das hier wird kein Singlechat, ich zeig' dir, wie die Klinge schmeckt
This won't be a single chat, I'll show you how the blade tastes
Nenn mir ma′ den Titel deiner Liga, denn ich bin es jetzt
Tell me the title of your league, because it's me now
Warum macht der Hundesohn im Internet auf selbstbewusst?
Why is the son of a bitch acting confident on the internet?
Bin ich mit dir fertig, bist du der, der meine Felgen putzt
When I'm done with you, you'll be the one cleaning my rims
Wenn du Hosenscheißer willst, geben wir dir Welpenschutz
If you want a coward, we'll give you puppy protection
Aber nur solang du eine Kuh bist, die man melken muss
But only as long as you're a cow that needs to be milked
JBB ist tot und ich sag' es dir in deine Fresse
JBB is dead and I'm telling you to your face
Ab jetzt komm'n die echten Rapper, meine Liga, Life is Battle
From now on the real rappers are coming, my league, Life is Battle
Oh Julia
Oh Julia
Ich geb′ dir Schwanz, bis du dich verliebst
I'll give you dick until you fall in love
Und schrei′: Oh Julia
And scream: Oh Julia
Oh Julia, oh Julia
Oh Julia, oh Julia
Oh Julia
Oh Julia
Auch wenn du mir das nicht vergibst
Even if you don't forgive me for this
Doch vertrau mir, Julia
But trust me, Julia
Oh Julia, oh Julia
Oh Julia, oh Julia





Авторы: P.a. Sports


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.