Текст и перевод песни P.A. Sports - Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schalom
Chos,
was
geht
ab?
Shalom
Chos,
what's
up?
Ihr
behinderten
Bastarde
vom
Planeten
Affenschwuchtelsohn
You
retarded
bastards
from
the
planet
Monkeyfagson
Ich
bin
der
krasseste
Motherfucker
seit
der
Erfindung
des
Motherfucks
I'm
the
baddest
motherfucker
since
the
invention
of
motherfuck
Ich
bin
so
′n
krasser
Motherfucker,
ich
hab'
sogar
meine
eigene
Mutter
gefickt
I'm
such
a
badass
motherfucker,
I
even
fucked
my
own
mother
Kein
Scheiß,
ich
musste
die
tote
verrottete
Gammelfotze
nur
aus
ihrem
Grab
rausheben
No
shit,
I
just
had
to
lift
the
dead,
rotten
carcass
out
of
her
grave
Und
dann
mein
erigiertes,
steifes,
männliches
Glied
zwischen
ihre
verrotteten
Rippen
klemm′n
And
then
stick
my
erect,
stiff,
manly
member
between
her
rotten
ribs
Ist
dir
das
wirklich
nicht
genug
gewesen?
Zugegeben
Wasn't
that
enough
for
you?
Admittedly
Ich
wollte
nicht
über
deine
Mutter,
die
Hure
reden
I
didn't
want
to
talk
about
your
mother,
the
whore
Ab
heute
wird
es
jeden
Abend
Kugeln
regnen,
ich
lass'
deine
Bude
beben
From
today
on,
bullets
will
rain
every
night,
I'll
make
your
crib
shake
Juliens
Leben
endet
in
purem
Elend,
die
Luger
redet
Julien's
life
ends
in
pure
misery,
the
Luger
speaks
Ich
verbiete
dir
auf
Lebenszeit
in
eine
Booth
zu
geh'n
I
forbid
you
to
enter
a
booth
for
life
Ein
halbes
Jahr
für
so
ein′n
Dreck,
eigentlich
musst
du
dich
schäm′n
Half
a
year
for
such
crap,
you
should
be
ashamed
of
yourself
Dich
zu
kill'n
ist
zu
bequem,
bring
mir
deine
Ligarapper
Killing
you
is
too
comfortable,
bring
me
your
league
rappers
Julien
der
Pisser
ist
seit
neustem
Intensivverbrecher
Julien
the
pisser
is
now
an
intensive
criminal
Du
willst
Rapper
werden,
komm,
ich
geb′
dir
fünf
Minuten
Show
You
wanna
be
a
rapper,
come
on,
I'll
give
you
five
minutes
of
showtime
Den
Eiern
nach
zu
urteil'n
kommt
der
Hurensohn
an
gutes
Koks
Judging
by
the
balls,
the
son
of
a
bitch
gets
good
coke
Du
lebst
abgeschottet
von
der
Außenwelt
in
deinem
Dorf
You
live
isolated
from
the
outside
world
in
your
village
Paar
Stunden
rauszugeh′n
ist
für
dich
so
wie
ein
Rekord
Going
out
for
a
few
hours
is
like
a
record
for
you
Der
harte
Julien
hat
seinen
Waffenschein
gemacht
The
tough
Julien
got
his
gun
license
Aber
sein
leeres
Magazin
hat
noch
massenweise
Platz
But
his
empty
magazine
still
has
plenty
of
room
Mach
hier
kein'n
auf
Battleking,
dir
fehlt
jegliches
Fundament
Don't
act
like
a
battle
king
here,
you
lack
any
foundation
Der
kleine
Bullensohn
redet
neuerdings
in
unserm
Slang
The
little
cop's
son
is
talking
in
our
slang
these
days
Warum
ich
auf
Ehrenmordlevel
mit
dir
battel′?
Why
do
I
battle
with
you
on
an
honor
killing
level?
Seit
der
einen
Line
bist
du
nur
am
Bellen
und
machst
Welle
Since
that
one
line,
you've
been
barking
and
making
waves
Doch
ihr
Pisser
seid
keine
Gangster,
Schüsse
fall'n
aus
meinem
Benzer
But
you
pissers
are
not
gangsters,
shots
are
fired
from
my
Benz
Julien
der
Ehrenmann
ist
allerhöchstens
Leichenschänder
Julien
the
honorable
man
is
at
best
a
necrophiliac
Willst
du
Zeuge
sein,
wie
deine
kleine
Bitch
bei
Pimkie
blowt?
Do
you
want
to
witness
your
little
bitch
blowing
at
Pimkie?
Was
bringt
eine
Analyse
gegen
den
Da
Vinci
Code?
What
good
is
an
analysis
against
the
Da
Vinci
Code?
Ihr
denkt,
ihr
hättet
Macht
mit
dem
Internetsoldatenshit
You
think
you
have
power
with
your
internet
soldier
shit
Doch
kämpfen
tun
wir
nachts,
wenn
die
Kinder
schon
am
Schlafen
sind
But
we
fight
at
night,
when
the
children
are
already
asleep
Deine
Grabrede,
Pisser,
schreib'
ich
in
′ner
Stunde
runter
Your
eulogy,
pisser,
I'll
write
down
in
an
hour
Ich
verarbeite
den
kleinen
Hurensohn
zu
Hundefutter
I'll
process
the
little
son
of
a
bitch
into
dog
food
PA
kommt
im
Guccisweater,
lass′
es
mit
der
Uzi
scheppern
PA
comes
in
a
Gucci
sweater,
let
the
Uzi
rattle
Schwör'
auf
alles,
was
mir
heilig
ist,
ich
finde
Toony
besser
I
swear
on
everything
that
is
holy
to
me,
I
think
Toony
is
better
Meint
er
das
grade
ernst?
Ghettorap
mit
hartem
Flair
Is
he
serious?
Ghetto
rap
with
a
hard
flair
Warum
rennst
du
zu
den
Bull′n,
wenn
wir
uns
deiner
Straßen
nähern?
Why
do
you
run
to
the
cops
when
we
approach
your
streets?
Ein
kaputter
Typ,
gefeiert
von
kaputten
Kindern
A
broken
guy,
celebrated
by
broken
children
Ich
mach'
dich
kaputt,
indem
ich
zeig′,
wie
eine
Hook
zu
kling'n
hat
I'll
break
you
by
showing
you
how
a
hook
should
sound
Ich
geb′
dir
Schwanz,
bis
du
dich
verliebst
I'll
give
you
dick
until
you
fall
in
love
Und
schrei':
Oh
Julia
And
scream:
Oh
Julia
Oh
Julia,
oh
Julia
Oh
Julia,
oh
Julia
Auch
wenn
du
mir
das
nicht
vergibst
Even
if
you
don't
forgive
me
for
this
Doch
vertrau
mir,
Julia
But
trust
me,
Julia
Oh
Julia,
oh
Julia
Oh
Julia,
oh
Julia
Ist
dir
das
wirklich
nicht
genug
gewesen?
Zugegeben
Wasn't
that
enough
for
you?
Admittedly
Ich
wollte
nicht
über
deine
Schwester,
die
Hure
reden
I
didn't
want
to
talk
about
your
sister,
the
whore
Doch
heute
lass'
ich
beide
mit
dem
Booty
shaken,
PA
spittet
souverän
But
today
I'll
let
both
of
them
shake
their
booties,
PA
spits
confidently
Der
Schwanz,
an
dem
dein
Groupie
bläst,
ist
länger
als
ein
Koobideh
The
dick
your
groupie
sucks
on
is
longer
than
a
Koobideh
Meine
Mum
ist
keine
Hure,
sagst
du
selber,
nur
der
Spruch
ist
hart
My
mom's
not
a
whore,
you
say
yourself,
it's
just
a
harsh
line
Ich
sag′
Hurensohn,
weil
deine
Mutter
eine
Nutte
war
I
say
son
of
a
bitch,
because
your
mother
was
a
whore
Das
wird
kein
JBB,
Jugendbundesbattle
This
won't
be
a
JBB,
youth
federal
battle
Osnabrück
ist
um
die
Ecke,
ich
komm′
mit
'ner
Hundekette
Osnabrück
is
around
the
corner,
I'll
come
with
a
dog
chain
Komm,
wir
spitten
um
die
Wette,
ich
hab′
Spaß
auf
unserm
Level
Come
on,
let's
spit
for
a
bet,
I
have
fun
on
our
level
Während
ich
mit
Nutten
bange,
schreibst
du
Pico
hundert
Zettel
While
I'm
banging
whores,
you're
writing
a
hundred
notes
to
Pico
Machst
ein'n
auf
Flowmechatroniker,
doch
so
nicht,
du
Komiker
You
act
like
a
flow
mechatronics
engineer,
but
not
like
that,
you
comedian
Für
dein′n
Highway
to
Hell
gibt's
′ne
symbolische
Probefahrt
For
your
highway
to
hell,
there's
a
symbolic
test
drive
Verchromte
Patronen,
jag'
dich,
hol'
mir
dein′n
roten
Arsch
Chrome-plated
cartridges,
I'll
hunt
you
down,
get
your
red
ass
Lege
Kot
an
dein
Grab,
nachdem
dein
Bro
mit
′ner
Rose
kam
I'll
put
shit
on
your
grave
after
your
bro
came
with
a
rose
Überdosis
am
flowen
Bars,
wie
willst
du
dich
grade
messen?
Overdose
on
flowing
bars,
how
do
you
want
to
measure
up
right
now?
Sogar
meine
Großmutter
könnte
dir
die
Nase
brechen
Even
my
grandmother
could
break
your
nose
Wir
sind
zu
abgewichst
und
schlachten
dich
mit
Massenhits
We
are
too
slick
and
slaughter
you
with
mass
hits
Denn
sogar
Sunny
weiß
mittlerweile,
was
für
ein
Spast
du
bist
Because
even
Sunny
knows
by
now
what
a
jerk
you
are
Und
wenn
die
BBMler
erkenn'n,
dass
es
zerbrochen
ist
And
when
the
BBMers
realize
it's
broken
Bist
du
Vogel
leicht
zu
zerbrechen
wie
Kartoffelchips
You
bird
are
easy
to
break
like
potato
chips
Ich
häng′
mit
den
Gs,
das
ist
Benzermusik
I
hang
with
the
Gs,
this
is
Benz
music
Ich
besuche
deine
Schwestern
und
gangbange
sie
I
visit
your
sisters
and
gangbang
them
Digga,
mach
ma'
ruhig
dein′n
Kinderrap
im
Internet
auf
Intellekt
Dude,
go
ahead
and
do
your
kiddie
rap
on
the
internet
with
intellect
Aber
lauf
mit
deinem
Kindergarten
nicht
in
unser
Spinnennetz
But
don't
run
with
your
kindergarten
into
our
spiderweb
Das
hier
wird
kein
Singlechat,
ich
zeig'
dir,
wie
die
Klinge
schmeckt
This
won't
be
a
single
chat,
I'll
show
you
how
the
blade
tastes
Nenn
mir
ma′
den
Titel
deiner
Liga,
denn
ich
bin
es
jetzt
Tell
me
the
title
of
your
league,
because
it's
me
now
Warum
macht
der
Hundesohn
im
Internet
auf
selbstbewusst?
Why
is
the
son
of
a
bitch
acting
confident
on
the
internet?
Bin
ich
mit
dir
fertig,
bist
du
der,
der
meine
Felgen
putzt
When
I'm
done
with
you,
you'll
be
the
one
cleaning
my
rims
Wenn
du
Hosenscheißer
willst,
geben
wir
dir
Welpenschutz
If
you
want
a
coward,
we'll
give
you
puppy
protection
Aber
nur
solang
du
eine
Kuh
bist,
die
man
melken
muss
But
only
as
long
as
you're
a
cow
that
needs
to
be
milked
JBB
ist
tot
und
ich
sag'
es
dir
in
deine
Fresse
JBB
is
dead
and
I'm
telling
you
to
your
face
Ab
jetzt
komm'n
die
echten
Rapper,
meine
Liga,
Life
is
Battle
From
now
on
the
real
rappers
are
coming,
my
league,
Life
is
Battle
Ich
geb′
dir
Schwanz,
bis
du
dich
verliebst
I'll
give
you
dick
until
you
fall
in
love
Und
schrei′:
Oh
Julia
And
scream:
Oh
Julia
Oh
Julia,
oh
Julia
Oh
Julia,
oh
Julia
Auch
wenn
du
mir
das
nicht
vergibst
Even
if
you
don't
forgive
me
for
this
Doch
vertrau
mir,
Julia
But
trust
me,
Julia
Oh
Julia,
oh
Julia
Oh
Julia,
oh
Julia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P.a. Sports
Альбом
Julia
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.