PA Sports - Modus Rap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PA Sports - Modus Rap




Modus Rap
Modus Rap
Ich gab mein Leben für Rap
I gave my life for rap
Nur Probleme und Stress
Only problems and stress
Millionenbeträge in Cash
Millions in cash
Sorgen für Fehden mit Gangs
Cause feuds with gangs
Zähle die Tracks
Counting the tracks
Drei Uhr morgens, nein, ich geh' nicht ins Bett
Three o'clock in the morning, no, I'm not going to bed
Treter sind fresh
Sneakers are fresh
Von unten nach oben mega gedressed
From bottom to top, mega dressed
In Szene gesetzt wie ein kurdisch-libanesisches Fest
Staged like a Kurdish-Lebanese feast
Rap' nur aus Liebe, die Million'n war'n ein Nebeneffekt
Rap only for love, the millions were a side effect
Wir killen Rapper willkommen im Attentätergeschäft
We kill rappers, welcome to the assassin business
Im wahren Leben bleibt ihr kleinen Pisser ewige Fans
In real life, you little punks remain eternal fans
Habt keine Legacy, kein gutes Timing und keine Bars
You have no legacy, no good timing, and no bars
Eure Alben eine Farce
Your albums a farce
Ich mache aus Feinden Stars
I turn enemies into stars
Die Steine an mei'm Baby sind Minimum drei Karat
The stones on my baby are at least three carats
Einzelteile von whacken Rappern werden im Wald verscharrt
Body parts of whack rappers are buried in the woods
Drei Legenden kommen zurück
Three legends are coming back
Das wird für euch ein kalter Tag
It's gonna be a cold day for you
Millionen auf Malta parken, abheben an Schalter A
Parking millions in Malta, withdrawing at counter A
Mach mit deinem zehn Prozent Deal nicht auf der große Gatsby
Don't act like the Great Gatsby with your ten percent deal
Bringt mir eure Stars und ich fress' sie
Bring me your stars and I'll eat them
Für immer Modus Rap
Forever Modus Rap
Zwei Generationen sind vernetzt
Two generations are connected
Wir bestimmen das oberste Gesetzt (Mo-Mo-Modus Rap)
We determine the supreme law (Mo-Mo-Modus Rap)
Wer redet von verlorenem Respekt
Who's talking about lost respect
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
I hide your dead under my bed
Für immer Modus Rap
Forever Modus Rap
Sie nehmen uns die Kronen niemals weg
They'll never take our crowns away
Wir schufen uns ein großes Monument (Mo-Mo-Modus Rap)
We created a great monument (Mo-Mo-Modus Rap)
Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
The competition ostracized and displaced
Zur Seite dieser Thron ist schon besetzt
Step aside, this throne is already taken
(Für immer Modus Rap)
(Forever Modus Rap)
Raus aus meiner Schussbahn
Get out of my line of fire
Rapper verkaufen ihre Seelen sofort mit Kusshand
Rappers sell their souls with a handshake
Ein Diss von mir an dich ist wie ein 2Pac Feature
A diss from me to you is like a 2Pac feature
Versus wie Leukozyten, die durch Raps Blutbahn fließen
Verses like leukocytes flowing through the bloodstream of rap
Die Parts beförderten mich von U-Bahn zu Fuhrparks
The parts took me from subway to fleets
Sieh mal wie man deutschen Rap schreibt
Look how to write German rap
Ich kann es dir buchstabier'n S-A-V
I can spell it out for you S-A-V
Ich bring 'ne unendliche Geschichte wie Michael
I'm bringing a never-ending story like Michael
Du machst Welle mit 'nem Song doch bist noch nicht mal der Interpret
You're making waves with a song but you're not even the artist
Ich hing ne an der Bong, hab' nie geballert oder gedrückt
I wasn't hanging on the bong, never showed off or pressured
Drum behaupten dieses Junkiess im Spiel, ich wäre verrückt
That's why these junkies in the game claim I'm crazy
Treff deine Mutter im KitKat, wie sie grad bläst - sex-positive
Meet your mother at KitKat, just as she's blowing - sex-positive
Könnte gehen und käme zurück wie Vladimir Horowitz
Could go and come back like Vladimir Horowitz
Du bist Satanist wie Cardi, bringst dämonischen Sound
You're a Satanist like Cardi, bringing demonic sound
Als würd' ich reisen nur mit Handgepäck, ich gebe nicht auf
As if I were traveling with hand luggage only, I won't give up
Hab' Jahrzehnte abgeliefert ohne Winterschlaf
I've been delivering for decades without hibernation
Lege ich mein'n Schwanz auf dein Gesicht ist es ein Ritterschlag
If I put my dick on your face, it's a knighthood
Für immer Modus Rap
Forever Modus Rap
Zwei Generationen sind vernetzt
Two generations are connected
Wir bestimmen das oberste Gesetzt (Mo-Mo-Modus Rap)
We determine the supreme law (Mo-Mo-Modus Rap)
Wer redet von verlorenem Respekt
Who's talking about lost respect
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
I hide your dead under my bed
Für immer Modus Rap
Forever Modus Rap
Sie nehmen uns die Kronen niemals weg
They'll never take our crowns away
Wir schufen uns ein großes Monument (Mo-Mo-Modus Rap)
We created a great monument (Mo-Mo-Modus Rap)
Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
The competition ostracized and displaced
Zur Seite dieser Thron ist schon besetzt
Step aside, this throne is already taken
Für immer Modus Rap Bruder, Flow des Todes
Forever Modus Rap brother, flow of death
Jeder noticed der GOAT ist back
Everyone noticed the GOAT is back
Wenn der Dopeste auf seinem Thron ist in diesem Showgeschäft
When the dopest is on his throne in this show business
Bleib' ikonisch, ihr chronisch whack
Stay iconic, you chronically whack
Mikrofon ist verchromt, nicht black
Microphone is chrome, not black
Dieser Bro hat ein Soul und hier mit dem Flow alles totgeflext
This bro has a soul and with this flow, everything is slayed
Nehm' hier so oder so wieder alles hoch und die Gegner flieh'n
I'm taking everything back up here anyway, and the opponents are fleeing
Geb' ihn'n mies, denn ich spiel' in 'ner ander'n Liga wie CR7
Give it to them bad, 'cause I'm playing in a different league like CR7
Über ihn'n so wie Schneelawin'n, weil's im Spiel keine Gegner gibt
Over them like avalanches, because there are no opponents in the game
Ihr Miskins unterliegt wieder diesem Team, aber c'est la vie
You misfits are losing to this team again, but c'est la vie
Kill' den Beat und führ' alle vor, kick', als hätt ich den Ballon D'Or
Kill the beat and lead everyone, kick like I had the Ballon D'Or
Liefer' Bretter für Bretter, komme und zerschmetter' sie nach wie vor
Delivering boards for boards, come and smash them as before
Jeder Track wieder rough and raw, bring' die Magic wie Dumbledore
Every track rough and raw again, bring the magic like Dumbledore
Too perfect, wenn ich texte, denn Diggi, die Schärfnis ist angebor'n
Too perfect when I write, because Diggi, the sharpness is innate
Ich hörte deine Lines, Bro, sie war'n okay
I heard your lines, bro, they were okay
Aber es kriegt jeder hier sein Fett weg wie Magen-OPs
But everyone here gets their ass kicked like gastric bypass surgery
Und während and're Rapper sing'n woll'n wie Pavarotti
And while other rappers want to sing like Pavarotti
Baller' ich mit Parts, tach-tach-tach, ya hobi
I'm shooting with parts, tach-tach-tach, ya hobi
Für immer Modus Rap
Forever Modus Rap
Zwei Generationen sind vernetzt
Two generations are connected
Wir bestimmen das oberste Gesetzt (Mo-Mo-Modus Rap)
We determine the supreme law (Mo-Mo-Modus Rap)
Wer redet von verlorenem Respekt
Who's talking about lost respect
Ich verstecke eure Toten unterm Bett
I hide your dead under my bed
Für immer Modus Rap
Forever Modus Rap
Sie nehmen uns die Kronen niemals weg
They'll never take our crowns away
Wir schufen uns ein großes Monument (Mo-Mo-Modus Rap)
We created a great monument (Mo-Mo-Modus Rap)
Die Konkurrenz verstoßen und verdrängt
The competition ostracized and displaced
Zur Seite dieser Thron ist schon besetzt
Step aside, this throne is already taken
Für immer Modus Rap
Forever Modus Rap





Авторы: Azad Azadpour, Savas Yurderi, Parham Vakili, Sascha Alessandro Reinhuber, Gilles Knobel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.