PA Sports - Reflexion (Outro) - перевод текста песни на русский

Reflexion (Outro) - P.A. Sportsперевод на русский




Reflexion (Outro)
Размышления (Outro)
Yeah
Да
Beobachte seit viel'n Jahr'n, was draußen auf der Straße läuft
Много лет наблюдаю за тем, что происходит на улице
Denn willst du an was Gutes glauben, wirst du jedes Mal enttäuscht
Ведь если ты веришь во что-то хорошее, тебя каждый раз ждет разочарование
Loyale Freunde sind grade heute auf Jagd nach Beute
Верные друзья сегодня охотятся за добычей
Guck, du bist Millionär, doch diese Jungs sind arme Leute
Смотри, ты миллионер, а эти парни бедняки
Ich mein' das nicht von oben herab, sondern einfach ehrlich
Я говорю это не свысока, а просто честно
Denn der Teufel tanzt immer, wenn ein reines Hеrz bricht
Ведь дьявол всегда танцует, когда разбивается чистое сердце
Du bist ein Typ, der alles, was еr hat, mit andern teilt
Ты тот, кто делится всем, что имеет, с другими
Doch Bruder, das ist Handarbeit, du blutest dafür ganz allein
Но, брат, это тяжкий труд, ты один за это кровью платишь
Sie reden Scheiße, probier'n dir dein Glück ma' wieder schlechtzureden
Они несут чушь, пытаясь снова испортить тебе настроение
Denn wenn du Familie hast, verschwindest du ins echte Leben
Ведь когда у тебя есть семья, ты уходишь в настоящую жизнь
Wer von diesen Wichsern wird in zwanzig Jahr'n lebendig sein?
Кто из этих ублюдков будет жив через двадцать лет?
Lak, jeder dieser Pisser wird in zwanzig Jahr'n am Ende sein
Клянусь, каждый из этих засранцев через двадцать лет будет на дне
Ein wahrer Mann muss irgendwann mal 'ne Entscheidung treffen
Настоящий мужчина должен когда-нибудь принять решение
Lebst du für dich selber oder willst du dich mit Scheiße messen?
Живешь ли ты для себя или хочешь мериться с дерьмом?
Zweiunddreißig Jahre lang war mein Name mein Hab und Gut
Тридцать два года мое имя было моим достоянием
Doch wie oft war ich abgelenkt, während die Kleine Papa ruft?
Но как часто я отвлекался, пока моя малышка звала папу?
Ich will nichts davon wissen, wer du Hundesohn da draußen bist
Мне плевать, кто ты, сукин сын, там, снаружи
Ich will nur noch wissen, was ein richtiges Zuhause ist
Я хочу знать только, что такое настоящий дом
Babe, es tut mir leid, denn ich muss kiffen, bis ich schlafen kann
Детка, прости, но мне нужно курить, пока не усну
Du willst, dass ich ins Bett komm', doch die Künstler rufen grade an
Ты хочешь, чтобы я пришел в постель, но сейчас звонят артисты
Manchmal hab' ich Paranoia, wurde zu oft abgefuckt
Иногда у меня паранойя, меня слишком часто трахали
Glaubte viel zu lange dran, dass mich das Glück verlassen hat
Слишком долго верил, что удача покинула меня
Und wenn du dennoch siehst, dass ich 'ne fremde Seele lieben kann
И если ты все же видишь, что я могу любить другую душу
Fängt die Angst vor dem Verlieren an
Начинается страх потери
Die Leute machen Auge, doch wir beide müssen stark für diese Scheiße sein
Люди строят глазки, но мы оба должны быть сильными перед лицом этого дерьма
Ich würde ihre Mütter ficken, seh' ich dich nur einmal wein'n
Я бы трахнул их матерей, если увижу, как ты хоть раз заплачешь
Manchmal kriegst du Dinge, die ich sage, in den falschen Hals
Иногда ты неправильно понимаешь то, что я говорю
Weil du nicht glauben willst, dass dieser Typ für immer bei dir bleibt
Потому что ты не хочешь верить, что этот парень останется с тобой навсегда
Doch ich hab' hundertmal den Tod geseh'n, du weißt, ich lüge nicht
Но я видел смерть сто раз, ты знаешь, я не лгу
Sag' dir jedes Mal, dass ich dich liebe, wenn du wütend bist
Каждый раз, когда ты злишься, я говорю тебе, что люблю тебя
Nur um dir zu zeigen, dass es zwischen uns kein Ego gibt
Только чтобы показать тебе, что между нами нет эго
Gebe dir mein Leben, Baby, weil's mir eine Ehre ist
Я отдаю тебе свою жизнь, малышка, потому что для меня это честь
Brauchte neunundzwanzig Jahre, um ein Mann zu werden
Мне понадобилось двадцать девять лет, чтобы стать мужчиной
Ich hab' keine Angst zu sterben, ich hab' Angst zu merken
Я не боюсь умереть, я боюсь понять
Dass ich nicht lebe und nur warte auf den Tod
Что я не живу, а только жду смерти
Möchte jede einzelne Erfahrung, die sich lohnt
Хочу каждый стоящий опыт
Denn mein Spirit ist hier draußen, um das Leben zu spür'n
Потому что мой дух здесь, чтобы чувствовать жизнь
Und um den Scheiß zu begreifen, musst du durch mehrere Tür'n, yeah
И чтобы понять это дерьмо, тебе нужно пройти через несколько дверей, да
Circa fünfundsiebzig Jahre, dann wird's Zeit zu geh'n
Примерно семьдесят пять лет, потом придет время уйти
Das ist LIFE IS PAIN, yeah
Это LIFE IS PAIN, да





Авторы: Gilles Knobel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.