Текст и перевод песни P.A. Sports - Respekt
Sag
mir,
wer
du
bist,
Junge,
wer
Tell
me,
who
are
you,
boy,
who
Auf
dieser
Welt,
wenn
du
keinen
Respekt
kriegst
In
this
world,
if
you
get
no
respect
Und
meistens
nur
Dreck
frisst?
(he?)
And
mostly
just
eat
dirt?
(huh?)
Jeder
will
Respekt,
Bruder,
du
auch
Everyone
wants
respect,
brother,
you
too
4-5
Blutrausch,
k-komm
und
spring
auf
diesen
Zug
auf
(yeah)
4-5
bloodlust,
c-come
and
jump
on
this
train
(yeah)
Für
dein′
Respekt,
gehst
du
raus
auf
die
Straße
For
your
respect,
you
go
out
on
the
streets
Verkaufst
deine
Waren
(aha)
nonstop,
bis
sich
Tausender
stapeln
(yeah)
Sell
your
goods
(aha)
non-stop,
until
thousands
pile
up
(yeah)
Du
brauchst
diesen
Wagen,
Respekt
ist
der
Grund
(yeah),
um
deine
Frau
auch
zuhause
zu
schlagen
You
need
this
car,
respect
is
the
reason
(yeah),
to
beat
your
wife
at
home
too
Jeder
hat
den
Traum
sich
von
hier
zu
befreien
Everyone
has
the
dream
to
break
free
from
here
Jeder
würde
gerne
irgendwas
sein
Everyone
would
like
to
be
something
Mein
Bruder,
sag'
mir
was
Respekt
ist,
wenn
es
dich
komplett
frisst
My
brother,
tell
me
what
respect
is,
if
it
completely
consumes
you
Mein
Mann,
ich
geb′
dir
kein
Respekt,
nur
weil
du
das
Gesetz
brichst
(verstehste?)
My
man,
I
don't
give
you
respect
just
because
you
break
the
law
(understand?)
Mein
Respekt
ist
unermesslich
My
respect
is
immeasurable
Den
ich
dir
entgegenbringe,
außer
wenn
du
frech
bist
That
I
show
you,
unless
you
are
rude
Bruder,
kannst
du
sehen,
wie
die
Menschen
Respekt
definieren?
Brother,
can
you
see
how
people
define
respect?
Man
soll
zustechen,
wenn
hier
einmal
Stress
eskaliert
You
should
stab
when
stress
escalates
here
Gib
mir
den
Respekt,
der
mir
zusteht
Give
me
the
respect
I
deserve
Zu
viele
Menschen
wollen
hier
Blut
sehen,
weil
es
ihn'
dann
gut
geht
Too
many
people
want
to
see
blood
here
because
then
he's
fine
Solang'
die
Erde
sich
dreht,
fällt
es
mir
schwer,
wahre
Werte
zu
sehen
As
long
as
the
earth
turns,
it's
hard
for
me
to
see
true
values
Auf
diesem
Berg
von
Planeten,
Bruder
On
this
mountain
of
planets,
brother
Alles
dreht
sich
hier
um
Respekt,
wenn
man
die
Gier
in
dir
weckt
Everything
here
revolves
around
respect,
when
the
greed
in
you
awakens
Wird
dir
bewusst,
wir
sind
hier
nicht
perfekt
You
realize,
we
are
not
perfect
here
Also,
sag′
mir,
ist
das
wirklich
Respekt,
yoa?
So
tell
me,
is
that
really
respect,
yo?
Also,
sag′
mir,
ist
das
wirklich
Respekt,
yoa?
So
tell
me,
is
that
really
respect,
yo?
Sag'
mir,
wer
du
bist,
Junge,
ohne
Respekt
(yeah)
Tell
me,
who
are
you,
boy,
without
respect
(yeah)
Bunker′
die
Kohle
im
Bett,
von
deinem
Drogengeschäft
(aha)
Bunker
the
coal
in
bed,
from
your
drug
business
(aha)
Du
willst
Respekt
sehen?
Bruder,
keiner
kann
dir
das
wegnehm'
(keiner)
You
want
to
see
respect?
Brother,
nobody
can
take
that
away
from
you
(nobody)
Ja,
du
bist
ein
richtiger
Mann,
der
fürs
Geschäft
lebt
(yeah)
Yes,
you
are
a
real
man
who
lives
for
business
(yeah)
Immer
wieder
zeigst
du
die
Größe
eines
Eisbergs
Again
and
again
you
show
the
size
of
an
iceberg
Aber
wenn
du
sitzt,
ist
Respekt
einen
Scheiß
wert
(ein′
Scheiß,
Mann)
But
when
you
sit,
respect
is
worth
a
shit
(a
shit,
man)
Bruder,
schau
in
dein
Herz
Brother,
look
into
your
heart
Deine
Macht
ist
wie
ein
Schwert,
sei
ein
Mensch
und
bleib'
fair
(yeah)
Your
power
is
like
a
sword,
be
a
human
and
stay
fair
(yeah)
Glaub′
mir,
wir
sind
alle
in
dem
Netz
gefangen
Believe
me,
we
are
all
caught
in
the
net
Aber
zu
viele
verwechseln
Respekt
mit
Angst
But
too
many
confuse
respect
with
fear
Mann,
die
Lage
ist
mies,
der
Respekt,
den
du
wünschst
Man,
the
situation
is
bad,
the
respect
you
want
Ist
sich
hart
zu
verdienen
und
nicht
gratis-for-free
(nein)
Is
hard
to
earn
and
not
free-for-free
(no)
Mann,
da
draußen
ist
mein
Name
publik
Man,
my
name
is
public
out
there
Und
ich
arbeite
mies,
jeden
Tag,
Bruder,
hart
für
mein
Ziel
And
I
work
badly,
every
day,
brother,
hard
for
my
goal
Also
gib
mir
den
Respekt,
der
mir
zusteht
So
give
me
the
respect
I
deserve
Ja,
ich
hab's
verdient,
Bruder,
auch
wenn
an
mein'
Händen
kein
Blut
klebt
Yes,
I
deserve
it,
brother,
even
if
there
is
no
blood
on
my
hands
Gib
mir
den
Respekt,
der
mir
zusteht
Give
me
the
respect
I
deserve
Zu
viele
Menschen
wollen
hier
Blut
sehen,
weil
es
ihn′
dann
gut
geht
Too
many
people
want
to
see
blood
here
because
then
he's
fine
Solang′
die
Erde
sich
dreht,
fällt
es
mir
schwer,
wahre
Werte
zu
sehen
As
long
as
the
earth
turns,
it's
hard
for
me
to
see
true
values
Auf
diesem
Berg
von
Planeten,
Bruder
On
this
mountain
of
planets,
brother
Alles
dreht
sich
hier
um
Respekt,
wenn
man
die
Gier
in
dir
weckt
Everything
here
revolves
around
respect,
when
the
greed
in
you
awakens
Wird
dir
bewusst,
wir
sind
hier
nicht
perfekt
You
realize,
we
are
not
perfect
here
Also,
sag'
mir,
ist
das
wirklich
Respekt,
yoa?
So
tell
me,
is
that
really
respect,
yo?
Also,
sag′
mir,
ist
das
wirklich
Respekt,
yoa?
So
tell
me,
is
that
really
respect,
yo?
Ich
hab'
Respekt
für
die
Armen,
Respekt
für
die
Reichen
(yeah)
I
have
respect
for
the
poor,
respect
for
the
rich
(yeah)
Egal,
wer
du
bist,
mein
Respekt
ist
der
Gleiche
(aha)
No
matter
who
you
are,
my
respect
is
the
same
(aha)
Respekt
für
die
Kämpfer,
Respekt
für
die
Denker
Respect
for
the
fighters,
respect
for
the
thinkers
Nein,
Junge,
ich
hab′
kein'
Respekt
für
euch
Blender
(nein,
Mann)
No,
boy,
I
have
no
respect
for
you
fakers
(no,
man)
Ich
hab′
nur
Respekt
vor
der
Wahrheit
(der
Wahrheit)
I
only
have
respect
for
the
truth
(the
truth)
Deutsch-Rap
ist
fake
und
deshalb
hab'
ich
Respekt
vor
gar
kei'm
(gar
kei′m)
German
rap
is
fake
and
that's
why
I
have
no
respect
for
anyone
(no
one)
Respekt
vor
der
Großstadt,
4-5
Hektik
Respect
for
the
big
city,
4-5
hustle
Bruder,
komm,
ich
zeig′
dir,
was
Respekt
ist
Brother,
come
on,
I'll
show
you
what
respect
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pa Sports
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.