Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese
kranke
Welt
lässt
mir
keine
Luft
zum
Atmen
(nein)
Этот
больной
мир
не
даст
мне
дышать
(нет)
Mann,
ich
weiß
doch,
wie
ihr
redet,
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
(ja)
Чувак,
я
знаю,
как
ты
говоришь,
когда
меня
нет
(да)
Wie
viel
Scheiße
ihr
verbreitet
hier
auf
diesen
Straßen
Сколько
дерьма
ты
разнес
здесь,
на
этих
улицах
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
seh,
stehst
du
da
und
stellst
nur
Fragen
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ты
стоишь
и
просто
задаешь
вопросы
Wie's
so
läuft
und
was
für
Gelder
meine
Deals
mir
bring'n
Как
обстоят
дела
и
какие
деньги
мне
приносят
мои
сделки
Welche
Rapper
meine
Brüder
waren
und
wie
real
sie
sind
(nein)
Какие
рэперы
были
моими
братьями
и
насколько
они
настоящие
(нет)
So
viele
Menschen
wissen
leider
nur,
wie
lieb
ich
bin
К
сожалению,
так
много
людей
знают
только
то,
какой
я
хороший
Doch
grade
ihre
Mütter
will
ich
ficken,
wenn
ein
Beat
beginnt
(ja)
Но
я
хочу
трахать
их
матерей,
когда
начинается
бит
(да).
Erinner
mich
an
alles,
egal,
wie
viel
Zeit
vergeht
(ja)
Напомни
мне
обо
всем,
сколько
бы
времени
ни
прошло
(да)
Und
eines
Tages
werden
wir
zwei
uns
alleine
seh'n
И
однажды
мы
увидимся
наедине
Vergesse
nie,
ich
bin
verliebt
in
das
Detail
(okay)
Никогда
не
забывай,
я
люблю
детали
(окей)
Und
deshalb
weiß
ich,
was
für
Spielchen
ihr
so
treibt
И
поэтому
я
знаю,
какие
игры
ты
затеваешь.
Erzähl
dir
tausend
Storys,
die
man
kennt
(die
man
kennt)
Расскажу
тебе
тысячу
историй,
которые
ты
знаешь
(которые
ты
знаешь)
Doch
erwarte
bitte
nie
ein
Happy
End
(Happy
End)
Но,
пожалуйста,
никогда
не
ожидайте
счастливого
конца
(счастливого
конца).
Verlier
mein
Leben
zwischen
Showgeschäft
und
Gangs
(Gang,
Gang)
Потерять
свою
жизнь
между
шоу-бизнесом
и
бандами
(банда,
банда)
Denn
meine
Feinde
warten
nur
auf
ihr'n
Moment
(ein'n
Moment)
Потому
что
мои
враги
просто
ждут
своего
момента
(одного
момента)
Wir
wollten
dieses
Leben,
also
hör
jetzt
auf
zu
flenn'n
(flenn'n)
Мы
хотели
такой
жизни,
так
что
хватит
ныть
(нет)
Leg
die
Knarre
weg,
ich
weiß
genau,
was
du
grad
denkst
Опусти
пистолет,
я
точно
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Erzähl
dir
tausend
Storys,
die
man
kennt
Расскажи
себе
тысячу
историй,
которые
знают
люди.
Doch
erwarte
bitte
nie
ein
Happy
End
(besser
nie)
Но,
пожалуйста,
никогда
не
ожидайте
счастливого
конца
(покойся
с
миром)
Gangster
hol'n
sich
im
Internet
Publicity
Гангстеры
получают
известность
в
Интернете
Weil
ihr
echtes
Wort
ein'n
Dreck
in
dieser
City
wiegt
Потому
что
твое
настоящее
слово
ни
черта
не
значит
в
этом
городе.
Scheiß
auf
euch
alle,
wir
sind
nie
im
selben
Film
gewesen
Да
пошли
вы
все,
мы
никогда
не
снимались
в
одном
фильме.
Denkst
du
wirklich,
dass
wir
beide
von
den
gleichen
Bildern
reden?
(Nein)
Вы
действительно
думаете,
что
мы
говорим
об
одних
и
тех
же
образах?
(нет)
Ich
komm
von
da,
wo
nach
dem
Suppe
trinken
Schüsse
fall'n
Я
родом
оттуда,
где
раздаются
выстрелы
после
того,
как
выпил
суп
Jeder
kennt
die
Story
noch
von
Altendorf
bis
Rüttenscheid
Эту
историю
до
сих
пор
знают
все,
от
Альтендорфа
до
Рюттеншайда.
2009
bis
2015
verrückte
Zeit
2009–2015
годы,
сумасшедшее
время
Weil
unsre
Mütter
heilig
waren,
mussten
eure
Mütter
wein'n
(ja)
Поскольку
наши
матери
были
святыми,
вашим
матерям
приходилось
плакать
Bin
auf
so
vieles
aus
mei'm
Leben
nicht
stolz
Я
не
горжусь
многими
вещами
в
своей
жизни
Und
deshalb
denkt
ihr
Hurensöhne
jetzt,
ich
wär
mir
nicht
treu
(niemals)
И
именно
поэтому
вы,
сукины
дети,
теперь
думаете,
что
я
не
верен
себе
(никогда)
Hab
15
Jahre
lang
nur
Schmerzen
betäubt
Просто
заглушил
боль
на
15
лет.
Musste
hundertmal
sterben
und
dann
kam
erst
der
Erfolg
Пришлось
умереть
сто
раз
и
только
тогда
пришел
успех
Erzähl
dir
tausend
Storys,
die
man
kennt
(die
man
kennt)
Расскажу
тебе
тысячу
историй,
которые
ты
знаешь
(которые
ты
знаешь)
Doch
erwarte
bitte
nie
ein
Happy
End
(Happy
End)
Но,
пожалуйста,
никогда
не
ожидайте
счастливого
конца
(счастливого
конца).
Verlier
mein
Leben
zwischen
Showgeschäft
und
Gangs
(Gang,
Gang)
Потерять
свою
жизнь
между
шоу-бизнесом
и
бандами
(банда,
банда)
Denn
meine
Feinde
warten
nur
auf
ihr'n
Moment
(ein'n
Moment)
Потому
что
мои
враги
просто
ждут
своего
момента
(одного
момента)
Wir
wollten
dieses
Leben,
also
hör
jetzt
auf
zu
flenn'n
(flenn'n)
Мы
хотели
такой
жизни,
так
что
хватит
ныть
(нет)
Leg
die
Knarre
weg,
ich
weiß
genau,
was
du
grad
denkst
Опусти
пистолет,
я
точно
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Erzähl
dir
tausend
Storys,
die
man
kennt
Расскажи
себе
тысячу
историй,
которые
знают
люди.
Doch
erwarte
bitte
nie
ein
Happy
End
(besser
nie)
Но,
пожалуйста,
никогда
не
ожидайте
счастливого
конца
(покойся
с
миром)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Walenta, Parham Vakili, Nis Leander Karstens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.