PA Sports feat. Moe Phoenix - Warum ich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PA Sports feat. Moe Phoenix - Warum ich




Warum ich
Why Me
Warum grade ich? Meine Taschen voller Gold
Why me? My pockets are full of gold
Doch ich habe nichts, meine Augen sind geschwollen
Yet I have nothing, my eyes are swollen
Denn ich schlafe nicht, jedes Wort ist echt
Because I can't sleep, every word is true
Wenn ich lügen sollte, bitte Gott, bestrafe mich
If I should lie, please God, punish me
Wie konnt ich nur so werden? Meine Welt liegt in tausend Scherben
How could I become like this? My world lies in a thousand shards
Jeder Satz kommt tief aus meinem Herzen, unsre Tränen gießen diese Erde
Every sentence comes deep from my heart, our tears water this earth
Hinter mir liegen sieben Werke, bevor ich knie, würd ich lieber sterben
Behind me lie seven works, before I kneel, I'd rather die
Die Musik beruhigte meine Nerven, aber sie zieht mich ins Verderben
The music calmed my nerves, but it drags me to ruin
Tut mir leid, wie konnt ich nur? Ich tauschte Zeit gegen ′ne goldene Uhr
I'm sorry, how could I? I traded time for a golden watch
Alles geschrieben von Geburt, erkenn die Zeichen und folg der Spur
Everything written from birth, recognize the signs and follow the trail
Alles komplizierte Prozeduren, ich konzentrier mich auf die kommende Tour
All complicated procedures, I focus on the upcoming tour
Wir fliegen und berühren die Wolken kurz, ich frag mich
We fly and touch the clouds briefly, I ask myself
Warum ich? Wer kann mir das sagen?
Why me? Who can tell me?
Führ den Kampf schon seit Jahren
I've been fighting the fight for years
Muss die Antworten haben, ja
I need to have the answers, yes
Warum ich? Warum kann ich nicht schlafen?
Why me? Why can't I sleep?
Ich hab Angst zu versagen
I'm afraid to fail
Doch muss das alles ertragen, yeah
But I have to endure it all, yeah
Warum ich?
Why me?
Hallo Baba Ich bin es, dein Sohn Parham
Hello Baba, it's me, your son Parham
Weißt du noch als ich dir damals gesagt hab, ich lande nie beim Sozialamt?
Do you remember when I told you back then that I would never end up on welfare?
Wusstest schon früh, dass dein Sohn einen Plan hat
You knew early on that your son had a plan
Sie haben gelacht, doch ich hab es getan, jetzt ist Zahltag
They laughed, but I did it, now it's payday
Reiße für dich und für Mama die Charts ab, heute kennt jeder deinen Nachnamen
I'm tearing up the charts for you and Mama, today everyone knows your last name
Ich liebe dich sehr, auch wenn wir uns nie nah waren
I love you very much, even though we were never close
Da, wo mein Herz war, ist heute ein Krater
Where my heart was, is now a crater
Wenn ihr nicht mehr da seid, was bringt mir dann Balenciaga, Louis Vuitton oder Prada?
When you're gone, what good is Balenciaga, Louis Vuitton or Prada to me?
Was ihr gegeben habt, geb ich zurück
What you gave, I give back
Von da, wo ich komm, nennt man so etwas Karma
Where I come from, this is called karma
Weiß noch, wie ihr mich vor jedem gewarnt habt
I still remember how you warned me about everyone
Vor jedem Verräter, der mich mal verarscht hat
About every traitor who ever screwed me over
Heute weiß ich, was ihr beide gemeint habt, denn mittlerweile bin ich selber ein Vater
Today I know what you both meant, because now I'm a father myself
In dieser Welt bricht die Kälte deinen Arm ab, verzeiht mir, dass ich immer seltener da war
In this world, the cold breaks your arm off, forgive me for being there less and less
Ja, das war mal, keine Panik, ich hoffe euch erreicht meine Nachricht
Yes, that was once, don't panic, I hope you get my message
Wenn es Nacht wird und der Mond scheint, ja, dann frag ich
When night falls and the moon shines, yes, then I ask
Warum ich? Wer kann mir das sagen?
Why me? Who can tell me?
Führ den Kampf schon seit Jahren
I've been fighting the fight for years
Muss die Antworten haben, ja
I need to have the answers, yes
Warum ich? Warum kann ich nicht schlafen?
Why me? Why can't I sleep?
Ich hab Angst zu versagen
I'm afraid to fail
Doch muss das alles ertragen, yeah
But I have to endure it all, yeah
Warum ich?
Why me?





Авторы: Parham Vakili, Mohamad Chaouki, Martin Mass, Payman Habibzei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.