PA Sports feat. Moe Phoenix - Warum ich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PA Sports feat. Moe Phoenix - Warum ich




Warum grade ich? Meine Taschen voller Gold
Почему я grade? Мои карманы полны золота
Doch ich habe nichts, meine Augen sind geschwollen
Но у меня ничего нет, мои глаза опухли
Denn ich schlafe nicht, jedes Wort ist echt
Потому что я не сплю, каждое слово реально
Wenn ich lügen sollte, bitte Gott, bestrafe mich
Если я должен лгать, пожалуйста, Боже, накажи меня
Wie konnt ich nur so werden? Meine Welt liegt in tausend Scherben
Как я мог просто так стать? Мой мир лежит в тысяче осколков
Jeder Satz kommt tief aus meinem Herzen, unsre Tränen gießen diese Erde
Каждая фраза исходит глубоко из моего сердца, наши слезы льют эту землю
Hinter mir liegen sieben Werke, bevor ich knie, würd ich lieber sterben
Позади меня семь работ, прежде чем я встану на колени, я бы предпочел умереть
Die Musik beruhigte meine Nerven, aber sie zieht mich ins Verderben
Музыка успокаивала мои нервы, но она притягивает меня к погибели
Tut mir leid, wie konnt ich nur? Ich tauschte Zeit gegen ′ne goldene Uhr
Извините, как я мог? Я менял время против 'ne goldene Uhr
Alles geschrieben von Geburt, erkenn die Zeichen und folg der Spur
Все написано от рождения, узнай приметы и следуй по следу
Alles komplizierte Prozeduren, ich konzentrier mich auf die kommende Tour
Все сложные процедуры, я сосредотачиваюсь на предстоящем туре
Wir fliegen und berühren die Wolken kurz, ich frag mich
Мы летим и ненадолго касаемся облаков, мне интересно
Warum ich? Wer kann mir das sagen?
Почему я? Кто может мне это сказать?
Führ den Kampf schon seit Jahren
Руководил борьбой уже много лет
Muss die Antworten haben, ja
У меня должны быть ответы, да
Warum ich? Warum kann ich nicht schlafen?
Почему я? Почему я не могу уснуть?
Ich hab Angst zu versagen
Я боюсь потерпеть неудачу
Doch muss das alles ertragen, yeah
Но все это придется пережить, да
Warum ich?
Почему я?
Hallo Baba Ich bin es, dein Sohn Parham
Привет, баба, это я, твой сын Пархам
Weißt du noch als ich dir damals gesagt hab, ich lande nie beim Sozialamt?
Помнишь, когда я сказал тебе тогда, что никогда не попаду в социальное ведомство?
Wusstest schon früh, dass dein Sohn einen Plan hat
Знал ли ты раньше, что у твоего сына есть план
Sie haben gelacht, doch ich hab es getan, jetzt ist Zahltag
Они смеялись, но я сделал это, теперь день выплаты жалованья
Reiße für dich und für Mama die Charts ab, heute kennt jeder deinen Nachnamen
Сорвите чарты для себя и для мамы, сегодня все знают вашу фамилию
Ich liebe dich sehr, auch wenn wir uns nie nah waren
Я очень люблю тебя, даже если мы никогда не были близки
Da, wo mein Herz war, ist heute ein Krater
Там, где было мое сердце, сегодня кратер
Wenn ihr nicht mehr da seid, was bringt mir dann Balenciaga, Louis Vuitton oder Prada?
Если вас больше не будет, что мне принесут Баленсиага, Луи Виттон или Прада?
Was ihr gegeben habt, geb ich zurück
То, что вы дали, я верну
Von da, wo ich komm, nennt man so etwas Karma
Оттуда, откуда я пришел, что-то вроде этого называется кармой
Weiß noch, wie ihr mich vor jedem gewarnt habt
Помните, как вы предупреждали меня обо всех
Vor jedem Verräter, der mich mal verarscht hat
Перед каждым предателем, который когда-либо издевался надо мной
Heute weiß ich, was ihr beide gemeint habt, denn mittlerweile bin ich selber ein Vater
Сегодня я знаю, что вы оба имели в виду, потому что теперь я сам отец
In dieser Welt bricht die Kälte deinen Arm ab, verzeiht mir, dass ich immer seltener da war
В этом мире холод ломает твою руку, прости меня за то, что я был там все реже и реже
Ja, das war mal, keine Panik, ich hoffe euch erreicht meine Nachricht
Да, это было когда-то, не паникуйте, я надеюсь, что вы достигнете моего сообщения
Wenn es Nacht wird und der Mond scheint, ja, dann frag ich
Когда наступает ночь и светит луна, да, тогда я спрашиваю
Warum ich? Wer kann mir das sagen?
Почему я? Кто может мне это сказать?
Führ den Kampf schon seit Jahren
Руководил борьбой уже много лет
Muss die Antworten haben, ja
У меня должны быть ответы, да
Warum ich? Warum kann ich nicht schlafen?
Почему я? Почему я не могу уснуть?
Ich hab Angst zu versagen
Я боюсь потерпеть неудачу
Doch muss das alles ertragen, yeah
Но все это придется пережить, да
Warum ich?
Почему я?





Авторы: Parham Vakili, Mohamad Chaouki, Martin Mass, Payman Habibzei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.