Текст и перевод песни PAGE - ニューデイノミー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ニューデイノミー
Новый день для меня
外へ飛び出す
上下ださいコーデ
左右違うスニーカー
Выскакиваю
на
улицу,
одет
как
попало,
кроссовки
разные,
行く宛は無いの
Freedom
もう振り返れぬ
このフリダシから無理言わず
Нет
места
назначения,
свобода.
Не
оглядываясь
назад,
с
этого
старта,
без
возражений,
口に出すだけでホントになる
踊りだす
Heart
Только
произнесу
вслух
и
всё
сбудется.
Сердце
начинает
танцевать,
納得いく
Feel
たぶん俺が欲しいのは「N.E.W」
Довольствуюсь
ощущением.
Наверное,
то,
что
мне
нужно,
это
«НОВОЕ»,
俺が欲しいのは「N.E.W」
То,
что
мне
нужно,
это
«НОВОЕ».
何だかよく分から無いものが判断材料で
Не
пойми
что
служит
критерием,
誇大妄想が簡単な今日
大事な思い込み
ここは無駄に考えないよう
Грандиозные
заблуждения
в
порядке
вещей
сегодня.
Важные
самовнушения.
Здесь
лучше
не
задумываться,
飛び乗り
酔った感性
ふらっと寄ったここからが
Start
Запрыгиваю.
Опьяненное
чувство.
Случайная
остановка
здесь
— это
старт,
何か変わりだす
Turn
it
up
また地球は回り始める
Что-то
начинает
меняться.
Сделай
звук
громче.
Земля
снова
начинает
вращаться.
(アスファルトの上をすべる風に行く手を任せよう)
(Доверюсь
ветру,
скользящему
по
асфальту)
ブランクと劣等ばかりの半生だが
不思議とある
Advantage
Полжизни
— пробелы
и
комплексы,
но,
как
ни
странно,
есть
преимущество,
(アスファルトの上を焦がす光に向ける目を)
(Взгляд,
обращенный
к
свету,
обжигающему
асфальт)
心許無い日々にかぶった埃をはらった
New
day
の
Me
Я
нового
дня,
стряхнувший
пыль
с
неуверенных
дней.
すごく
Slow
な一歩
視線は突き抜ける入道雲
Очень
медленный
шаг.
Взгляд
пронзает
кучевые
облака,
この手の消えない感触
目合うあの太陽があてる照明
正解の方へ
Это
неисчезающее
ощущение
в
моих
руках.
Солнце,
с
которым
встречается
мой
взгляд,
освещает
верный
путь,
改札を抜けたら変わる世界観
街の雑踏のガイダンス
Пройдя
через
турникет,
меняется
мировоззрение.
Шум
городской
толпы
— мой
гид,
無いマイナス
開いた口
汚れた体で開拓
Нет
минусов.
Открытый
рот.
Загрязненным
телом
осваиваю,
汚れた体で開拓
街の雑踏のガイダンス
Загрязненным
телом
осваиваю.
Шум
городской
толпы
— мой
гид,
汚れた体で開拓
Загрязненным
телом
осваиваю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.