PAGE - ニューデイノーミー - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PAGE - ニューデイノーミー




ニューデイノーミー
New Day No Me
外へ飛び出す 上下ださいコーデ 左右違うスニーカー
I'm leaping out of my shell, Dressed in a jumble of colors, mismatched sneakers on my feet
行く宛は無いのFreedom もう振り返れぬ このフリダシから無理言わず
No set destination, I'm free, No looking back, I'm starting fresh, leaving behind my timid ways
口に出すだけでホントになる 踊りだすHeart
My words will manifest my dreams, My heart's beating with rhythm
納得いくFeel たぶん俺が欲しいのは「N.E.W」
I'm seeking a feeling that's real, I crave the "N.E.W."
俺が欲しいのは「N.E.W」
I crave the "N.E.W."
何だかよく分から無いものが判断材料で
Judgments clouding my mind, Inflated egos run rampant
誇大妄想が簡単な今日 大事な思い込み ここは無駄に考えないよう
But I choose to ignore the noise, Focus on my own beliefs, and let my intuition guide me
飛び乗り 酔った感性 ふらっと寄ったここからがStart
I hop on board, feeling intoxicated by my senses, This journey begins now
何か変わりだすTurn it up また地球は回り始める
Change is in the air, The world starts spinning again
(アスファルトの上をすべる風に行く手を任せよう)
(I'll follow the wind as it whispers through the asphalt)
ブランクと劣等ばかりの半生だが 不思議とあるAdvantage
My past may be filled with setbacks, But I have a secret advantage
(アスファルトの上を焦がす光に向ける目を)
(I'll turn my gaze towards the light that burns bright)
心許無い日々にかぶった埃をはらったNew dayのMe
Dusting off the self-doubt that held me back, The new me emerges on this new day
すごくSlowな一歩 視線は突き抜ける入道雲
My steps are measured, My eyes fixed on the towering clouds
この手の消えない感触 目合うあの太陽があてる照明 正解の方へ
The lingering sensation in my palms, The sun's spotlight guides me, Leading me towards something true
改札を抜けたら変わる世界観 街の雑踏のガイダンス
Stepping through the turnstile, A new world unfolds, A symphony of city sounds
無いマイナス 開いた口 汚れた体で開拓
No negativity, No excuses, I'll explore with my untarnished spirit
汚れた体で開拓 街の雑踏のガイダンス
With my untarnished spirit, I'll explore, Navigating the city's rhythm
汚れた体で開拓
With my untarnished spirit
喧騒は立ちこむ可能性 知らず気分で変えてたアドレス
Potential within the urban chaos, Reshaping my path with every step
迷っても決まって「明日やろう」って 苦痛さえも俺は笑って待つだろね
Even when lost, I'll say "I'll do it tomorrow," Embracing the pain, knowing I'll overcome
何かが際立って嫌がっていた 日々の意味なんて何も知らないけど
I had always resisted, But now I see the meaning in each day
道端で拾う素朴なVitality & Frank
Finding inspiration in the simple gestures of life, Honest and genuine
(アスファルトの上をすべる風に行く手を任せよう)
(I'll follow the wind as it whispers through the asphalt)
プラスの方向にしか転ぶ気がしない 今は少し強気なEmotion
Positivity radiates within me, Filling me with newfound confidence
(アスファルトの上を焦がす光に向ける目を)
(I'll turn my gaze towards the light that burns bright)
こんな世界で理想を描いて「どれも正解」って 色づくDay by day
In this world of endless possibilities, I paint my own masterpiece, Each day a vibrant hue
すごくSlowな一歩 視線は突き抜ける入道雲
My steps are measured, My eyes fixed on the towering clouds
この手の消えない感触 目合うあの太陽があてる照明 正解の方へ
The lingering sensation in my palms, The sun's spotlight guides me, Leading me towards something true
改札を抜けたら変わる世界観 街の雑踏のGuidance
Stepping through the turnstile, A new world unfolds, A symphony of city sounds
無いマイナス 開いた口 汚れた体で開拓
No negativity, No excuses, I'll explore with my untarnished spirit
街の雑踏のガイダンス 汚れた体で開拓
Navigating the city's rhythm, With my untarnished spirit
街の雑踏のガイダンス 汚れた体で開拓
With my untarnished spirit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.