PAINT ROCK - False Jolene - перевод текста песни на немецкий

False Jolene - PAINT ROCKперевод на немецкий




False Jolene
Falsche Jolene
My little brother
Mein kleiner Bruder
He doesn't do well with death
kommt mit dem Tod nicht gut klar
He's been locked in his room with a sheet on his head since the moment Paw Pip left
Er hat sich in seinem Zimmer eingeschlossen, mit einem Laken über dem Kopf, seit Paw Pip gegangen ist
And Mom and Dad are on meds now
Und Mom und Dad nehmen jetzt Medikamente
And you think I should be too
Und du denkst, ich sollte das auch
But if I wanted a pane of glass between me and the world, I'd go live in a box at the zoo
Aber wenn ich eine Glasscheibe zwischen mir und der Welt haben wollte, würde ich in einem Käfig im Zoo leben
And you might be wrong
Und du könntest falsch liegen
And you might be right
Und du könntest richtig liegen
And you're one of a kind
Und du bist einzigartig
Til I turn out the light
Bis ich das Licht ausmache
And you're a distraction
Und du bist eine Ablenkung
And I can't see the lines on the road
Und ich kann die Linien auf der Straße nicht sehen
So it might have been a mistake
Also war es vielleicht ein Fehler
To make out in the back of your car
im Fond deines Autos rumzumachen
But you've got a moon roof
Aber du hast ein Schiebedach
And mistakes don't count under the stars
Und Fehler zählen nicht unter den Sternen
I'm soaking wet
Ich bin klatschnass
I think God's tryna mess with me
Ich glaube, Gott versucht mich zu ärgern
He pulls me out of the pot now and then with a slotted spoon just to check on me
Er zieht mich ab und zu mit einem Schaumlöffel aus dem Topf, nur um nach mir zu sehen
And you're a distraction
Und du bist eine Ablenkung
And I'm all worn out
Und ich bin völlig erschöpft
But this book is empty
Aber dieses Buch ist leer
And I need someone you-shaped to play me pretend that there's a story around
Und ich brauche jemanden wie dich, der mir vorspielt, dass es eine Geschichte gibt
And you might be wrong
Und du könntest falsch liegen
And you might be right
Und du könntest richtig liegen
But you're one of a kind
Aber du bist einzigartig
If I leave on the light
Wenn ich das Licht anlasse
And it's two in the afternoon, but, shit, Jolene
Und es ist zwei Uhr nachmittags, aber, Scheiße, Jolene
You're a star
Du bist ein Star
So we might've hit gameday traffic
Also sind wir vielleicht wieder im Stau am Spieltag gelandet
On the way to Sevierville again
Auf dem Weg nach Sevierville
And though we might not have made it
Und obwohl wir es vielleicht nicht geschafft haben
I'm glad we at least made amends
Bin ich froh, dass wir uns wenigstens versöhnt haben
Where'd it go
Wo ist es hin?
And you might be wrong
Und du könntest falsch liegen
And you might be right
Und du könntest richtig liegen
And you're one of a kind
Und du bist einzigartig
Just don't turn out the light
Mach nur das Licht nicht aus
False Jolene, theoretically, you're a star
Falsche Jolene, theoretisch bist du ein Star
So we might have pushed the car to Sewanee
Also haben wir das Auto vielleicht nach Sewanee geschoben
And that might not be very far
Und das ist vielleicht nicht sehr weit
And though we might not have made it, I'm glad we at least got this far
Und obwohl wir es vielleicht nicht geschafft haben, bin ich froh, dass wir es wenigstens so weit geschafft haben
Cumberland Plateau, bring me low
Cumberland Plateau, bring mich runter
We're a world apart
Wir sind Welten voneinander entfernt
So take Kentucky Route Zero to your mom's house
Also nimm die Kentucky Route Zero zum Haus deiner Mutter
And that's it baby; that's as good as it gets
Und das ist es, Baby; mehr geht nicht





Авторы: Owen Emerson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.