Split Personality - PALперевод на немецкий




Split Personality
Split Personality
Have you come to rescue me
Bist du gekommen, um mich zu retten?
Have you come to watch me bleed
Bist du gekommen, um mir beim Bluten zuzusehen?
Can you see the pain within my eyes
Kannst du den Schmerz in meinen Augen sehen?
I've become so numb and naive
Ich bin so taub und naiv geworden.
Always alone when I stunt
Immer allein, wenn ich protze.
Bitch I've never been in love
Schatz, ich war noch nie verliebt.
Even the team barely made the cut
Sogar das Team hat es kaum geschafft.
There's nobody else that I trust
Es gibt niemanden, dem ich vertraue.
Tell me what you see
Sag mir, was du siehst.
It's me you see, huh
Du siehst mich, oder?
Tell me what you see huh
Sag mir, was du siehst, hm?
It's me you see, huh
Du siehst mich, oder?
Balling I know
Ich feiere, ich weiß.
Money comes and goes, man
Geld kommt und geht, Schatz.
Like these hoes
Wie diese Schlampen.
Fancy jewels and nike shoes
Edelsteine und Nike Schuhe.
Then I skirt with her skirt off
Und dann rutsche ich mit ihr, ihr Rock fällt runter.
Storming her castle like link, yeah
Stürme ihre Burg wie Link, ja.
Give her a smell of the cain, yeah
Gib ihr einen Hauch von Schmerz, ja.
She don't be fucking with stank
Sie verabscheut es, wenn es stinkt.
Put my phone on silent
Ich schalte mein Handy stumm.
For some peace and quiet
Für etwas Frieden und Ruhe.
But it never lasts cause
Aber es hält nie an, denn
I can never stand the silence
Ich kann die Stille einfach nicht ertragen.
Diamonds and glitter ain't gold
Diamanten und Glitzer sind kein Gold.
But it's good for my soul
Aber es ist gut für meine Seele.
Pennies are good luck
Pfennige bringen Glück.
But their worthless, I know
Aber sie sind wertlos, ich weiß.
Got gold on my teeth
Ich habe Gold an meinen Zähnen.
With a crooked smile on my face
Mit einem schiefen Lächeln im Gesicht.
Told me that I'm petty
Sie sagte, ich sei kleinlich.
Now she buried in la
Jetzt liegt sie in LA begraben.
Truth be told
Die Wahrheit ist:
I'm damned if I do, and damned if I don't
Ich bin verdammt, wenn ich es tue, und verdammt, wenn ich es nicht tue.
And it's worthless I know, that
Und es ist wertlos, ich weiß, dass
Nothing comes easy
Nichts leicht kommt.
Always awake when I'm dreaming
Immer wach, wenn ich träume.
Outfit on fire, bitches be steaming
Outfit in Flammen, Bitches verdampfen.
Burning it all to the ground
Verbrenne alles bis auf den Grund.
Buy another round
Noch eine Runde, Schatz.
Next ones on me, next ones on me
Die nächste geht auf mich, die nächste geht auf mich.
Stand up sit down, buy one more round
Aufstehen, hinsetzen, noch eine Runde bestellen.
Lost in space, time is frozen
Verloren im Weltraum, die Zeit ist eingefroren.
Out of place
Am falschen Ort.
I don't wanna leave
Ich will nicht gehen.
I don't wanna leave
Ich will nicht gehen.
Peaking seeing, is this just a dream
Höhenflüge, sehe ich, ist das nur ein Traum?
They don't wanna leave me
Sie wollen mich nicht verlassen.
They don't wanna leave me
Sie wollen mich nicht verlassen.





Авторы: Austin Riley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.