Мы
постепенно
гаснем
Wir
verlöschen
allmählich
Не
подавая
вида
Ohne
es
zu
zeigen
Я
на
ощупь
и
запах
как
пластик
Ich
bin
vom
Tasten
und
Riechen
wie
Plastik
Просто
смотри
и
завидуй
Schau
einfach
zu
und
sei
neidisch
Мой
успех
- твоя
боль
на
сегодня
Mein
Erfolg
- dein
Schmerz
für
heute
Мой
скандал
- твоя
новость
на
завтра
Mein
Skandal
- deine
Nachricht
für
morgen
Мои
мысли
будут
удобны
Meine
Gedanken
werden
bequem
sein
А
рожа
всеобщим
стандартом
Und
mein
Gesicht
ein
allgemeiner
Standard
Сгенерирую
тысячи
псевдо-событий
Ich
generiere
tausende
Pseudo-Ereignisse
Повод
и
смысл
додумает
зритель
Den
Anlass
und
Sinn
erdenkt
sich
der
Zuschauer
Главное,
выстрелив,
в
тираж
не
выйти
Hauptsache,
nach
dem
Schuss
nicht
in
Umlauf
geraten
Стадо
есть
стадо,
как
не
обзовите
Eine
Herde
ist
eine
Herde,
egal
wie
man
sie
nennt
Как
перестанут
катиться
салазки
Wenn
die
Schlitten
aufhören
zu
rollen
Не
спеша
склею
медийные
ласты
Klebe
ich
langsam
die
medialen
Flossen
zusammen
Ключи
к
безграничной
над
толпами
власти
Schlüssel
zur
grenzenlosen
Macht
über
die
Massen
Инструмент-пластырь,
инструмент-ластик
Werkzeug-Pflaster,
Werkzeug-Radiergummi
Мой
новый
хит
Mein
neuer
Hit
Успей
купить
Beeil
dich,
ihn
zu
kaufen
Сколько
ещё
Wie
viele
noch
Будет
таких
Wird
es
davon
geben
Сколько
уже
Wie
viele
schon
Чел,
ты
залип
Mädel,
du
bist
hängengeblieben
Мой
новый
хит
Mein
neuer
Hit
Успей
купить
Beeil
dich,
ihn
zu
kaufen
Сколько
ещё
Wie
viele
noch
Будет
таких
Wird
es
davon
geben
Сколько
уже
Wie
viele
schon
Чел,
ты
залип
Mädel,
du
bist
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип,
залип,
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben,
hängengeblieben,
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип,
залип,
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben,
hängengeblieben,
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип,
залип,
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben,
hängengeblieben,
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Мы
постепенно
гаснем
Wir
verlöschen
allmählich
Не
подавая
вида
Ohne
es
zu
zeigen
Ведь
ежедневный
праздник
Denn
das
tägliche
Fest
Провоцирует
сдвиги
Provoziert
Verschiebungen
Моего
больного
сознания
Meines
kranken
Bewusstseins
В
сторону
большей
чернухи
In
Richtung
mehr
Düsternis
Слухи
делают
новые
деньги
-
Gerüchte
machen
neues
Geld
-
Деньги
делают
новые
слухи
Geld
macht
neue
Gerüchte
Закупорена
плотно
консервная
личность
Die
konservierte
Persönlichkeit
ist
dicht
verschlossen
Типа
загадки
на
десять
отличий
Wie
ein
Rätsel
mit
zehn
Unterschieden
Понт,
уж
поверь,
не
бывает
излишним
Angeben,
glaub
mir,
ist
nie
überflüssig
Скажи
"догораю"
- поймают
с
поличным
Sag
"Ich
brenne
aus"
- sie
erwischen
dich
auf
frischer
Tat
Газеты
пестрят
Die
Zeitungen
sind
voll
davon
Ведь
разводится
пластик
Denn
Plastik
vermehrt
sich
Тираж
продается
Die
Auflage
verkauft
sich
Разводится
пластик
Plastik
vermehrt
sich
Словно
на
грядке
Wie
auf
einem
Beet
Разводится
пластик
Plastik
vermehrt
sich
И
за
всё
это,
поверьте,
заплатят
Und
für
all
das,
glaub
mir,
wird
bezahlt
Мой
новый
хит
Mein
neuer
Hit
Успей
купить
Beeil
dich,
ihn
zu
kaufen
Сколько
ещё
Wie
viele
noch
Будет
таких
Wird
es
davon
geben
Сколько
уже
Wie
viele
schon
Чел,
ты
залип
Mädel,
du
bist
hängengeblieben
Мой
новый
хит
Mein
neuer
Hit
Успей
купить
Beeil
dich,
ihn
zu
kaufen
Сколько
ещё
Wie
viele
noch
Будет
таких
Wird
es
davon
geben
Сколько
уже
Wie
viele
schon
Чел,
ты
залип
Mädel,
du
bist
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип,
залип,
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben,
hängengeblieben,
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип,
залип,
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben,
hängengeblieben,
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип,
залип,
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben,
hängengeblieben,
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
Mädel,
du
bist
einfach
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
Mädel,
du
bist
einfach
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
за
Mädel,
du
bist
einfach
hän-
Чел,
ты
просто
залип,
залип,
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben,
hängengeblieben,
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип,
залип,
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben,
hängengeblieben,
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип,
залип,
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben,
hängengeblieben,
hängengeblieben
Чел,
ты
просто
залип
Mädel,
du
bist
einfach
hängengeblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: миша сеин, тая пальцева, глеб орлов, павел звидран, тимофей болезнов, степан пукалов
Альбом
Залип
дата релиза
12-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.