PALC - Ипохондрик блюз - перевод текста песни на немецкий

Ипохондрик блюз - PALCперевод на немецкий




Ипохондрик блюз
Hypochonder Blues
Только с кровати встав
Kaum aus dem Bett aufgestanden
Приветствую боль в десяти местах
Begrüße ich Schmerzen an zehn Stellen
Мой страх родил из них три пятых
Meine Angst gebar drei Fünftel davon
Внутритулвищный Минздрав
Das Gesundheitsministerium im Körperinneren
Прав
Hat Recht
Сколько бы мне не впарили
Egal, wie viele
Врачей, препаратов, трав
Ärzte, Medikamente, Kräuter sie mir andrehen
Проблемы множатся, как кролики
Die Probleme vermehren sich wie die Karnickel
И гробит меня этот ТЮЗ
Und dieses Jugendtheater bringt mich um
Ипохондрический блюз
Hypochondrischer Blues
И я практически труп
Und ich bin praktisch eine Leiche
Где-то там в череде параной
Irgendwo dort in der Reihe der Paranoia
Я, глядишь, подружусь с головой
Werde ich mich, siehst du, mit meinem Kopf anfreunden
Или нет
Oder nicht
Или нет
Oder nicht
Или нет
Oder nicht
Или нет
Oder nicht
Череп трещит по швам
Der Schädel platzt aus allen Nähten
Диагноз: паника, спазмы, швах
Diagnose: Panik, Krämpfe, Mist
Меня не спас бы Айболит, но Калигари
Doktor Aibolit würde mich nicht retten, aber Caligari
Взял бы с кайфом
Würde mich mit Vergnügen nehmen
Фарт рили не со мной
Das Glück ist wirklich nicht auf meiner Seite
Мне только б, братцы, глаза сомкнуть
Ich möchte nur, meine Liebe, die Augen schließen
Напрасны попытки набраться сил
Vergebliche Versuche, Kraft zu sammeln
Стон, сип, а с ним
Stöhnen, Heiserkeit, und damit
Сотня, ещё сотня, снова сотня
Hundert, noch hundert, wieder hundert
Новых фобий
Neue Phobien
В скомканных бумажках километры
In zerknüllten Papieren Kilometer von
Патологий
Pathologien
Грыжею лезут выводы
Schlussfolgerungen quellen wie ein Bruch hervor
Амёбно плетусь без чувств
Ich schlurfe amöbenartig ohne Gefühle dahin
А мысли носятся, как кролики
Und die Gedanken rasen wie die Karnickel
И гробит меня этот ТЮЗ
Und dieses Jugendtheater bringt mich um
Ипохондрический блюз
Hypochondrischer Blues
И я практически труп
Und ich bin praktisch eine Leiche
Где-то там в череде параной
Irgendwo dort in der Reihe der Paranoia
Я, глядишь, подружусь с головой
Werde ich mich, siehst du, mit meinem Kopf anfreunden
Или нет
Oder nicht
Или нет
Oder nicht
Или нет
Oder nicht
Или нет
Oder nicht
Сплющенный и липкий
Plattgedrückt und klebrig
Как вчерашний козинак
Wie ein gestriger Kosinak
Вышвырнусь по сотни раз
Werde ich hundertfach ausbrechen
Отложенным делам
Zu verschobenen Angelegenheiten
Внеквартирный мир
Die Welt außerhalb der Wohnung
Это реально западня
Ist wirklich eine Falle
Вникнуть в их мотивы
Ihre Motive zu durchschauen
Мне, наверное, не судьба
Ist mir wohl nicht bestimmt
Верный принцип
Das richtige Prinzip
Вовсе не соваться никуда
Ist, sich überhaupt nirgendwohin zu begeben
Вымученным сипом
Mit erzwungener Heiserkeit
Начинаю бормотать
Beginne ich zu murmeln
Выписка со штампом
Entlassungsschein mit Stempel
Два рентгена, сбитый пульс
Zwei Röntgenaufnahmen, unregelmäßiger Puls
Вокруг все пялятся, как кролики
Alle starren mich an wie Karnickel
И гробит меня этот ТЮЗ
Und dieses Jugendtheater bringt mich um
Ипохондрический блюз
Hypochondrischer Blues
И я практически труп
Und ich bin praktisch eine Leiche
Где-то там в череде параной
Irgendwo dort in der Reihe der Paranoia
Я, глядишь, подружусь с головой
Werde ich mich, siehst du, mit meinem Kopf anfreunden
Или нет
Oder nicht
Или нет
Oder nicht
Или нет
Oder nicht
Или нет
Oder nicht





Авторы: Timofej Boleznov, глеб орлов, миша сеин, павел звидран, степан пукалов, тая пальцева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.