Текст и перевод песни PALC - Чердак
Похоже,
второй
всё
же
смог
отделиться
It
seems
that
the
second
one
managed
to
separate
after
all
Не
знаю,
как
смог,
но
засранец
хитёр
I
don't
know
how
he
did
it,
but
the
bastard
is
sly
Оставил
манатки,
мыслишки,
повадки
He
left
his
things,
his
thoughts,
his
habits
Наш
общий
чердак
замарал
и
подрапал
He
soiled
and
scratched
our
shared
attic
Брат,
блин,
не
совсем
правда
Brother,
well,
it's
not
entirely
true
Точные
копии
явно
не
на
равных
The
exact
copies
are
clearly
not
equal
Я
типа
за
главного,
он
типа
второй
I'm
supposed
to
be
in
charge,
he's
supposed
to
be
the
second
one
Скалит
чёрные
зубы
дарованный
конь
He
bares
his
black
teeth,
a
gifted
horse
Забагованный
лох
Bugged
loser
Что
служит
нашей
тюрьмой
That
serves
as
our
prison
Не
давал
объяснения
тому
He
didn't
give
an
explanation
to
that
Как
выйти
отсюда
во
внешний
мир
How
to
get
out
of
here
to
the
outside
world
Он
глух,
слеп,
нем
He's
deaf,
blind,
mute
Он
пуст
и
туп,
лишь
мы
в
нём
свет
He's
empty
and
stupid,
only
we
are
light
in
him
Пусть
он
не
знает,
что
мы
есть
Let
him
not
know
that
we
are
Но
сквозь
дырки
в
крыше
сочится
свет
But
through
the
holes
in
the
roof,
light
pours
Он
глух,
слеп,
нем
He's
deaf,
blind,
mute
Он
пуст
и
туп,
лишь
мы
в
нём
свет
He's
empty
and
stupid,
only
we
are
light
in
him
Пусть
он
не
знает,
что
мы
есть
Let
him
not
know
that
we
are
Но
сквозь
дырки
в
крыше
сочится
свет
But
through
the
holes
in
the
roof,
light
pours
Первый,
второй
— ни
имён,
ни
фамилий
First,
second
- no
names,
no
surnames
Теперь-то
и
номер
мне
ни
к
чему
Now,
even
the
number
is
useless
to
me
Мы
в
нём
родились,
думал,
тут
и
откиснем
We
were
born
in
it,
I
thought
we'd
rot
here
Тело
— корона
или
хомут?
Body
- a
crown
or
a
yoke?
Живём
по
блату,
но
вот
для
брата
We
live
on
favors,
but
for
my
brother
Я
был
всегда
лишь
один
виноватым
I
was
always
the
only
one
to
blame
Ладили
слабо,
кто
чей
придаток
We
got
along
poorly,
who's
whose
appendage
На
чердаке
множа
сотни
заплаток
Hundreds
of
patches
multiply
in
the
attic
И
вот
теперь
ни
одно
And
now
not
one
Из
отверстий
в
дырявой
башке
Of
the
holes
in
my
leaky
head
Не
докажет
мне
так
же,
как
он
Will
prove
to
me,
just
as
he
does
Что
когда-то
я
вовсе
жил
That
I
once
actually
lived
Он
глух,
слеп,
нем
He's
deaf,
blind,
mute
Он
пуст
и
туп,
лишь
мы
в
нём
свет
He's
empty
and
stupid,
only
we
are
light
in
him
Пусть
он
не
знает,
что
мы
есть
Let
him
not
know
that
we
are
Но
сквозь
дырки
в
крыше
сочится
свет
But
through
the
holes
in
the
roof,
light
pours
Он
глух,
слеп,
нем
He's
deaf,
blind,
mute
Он
пуст
и
туп,
лишь
мы
в
нём
свет
He's
empty
and
stupid,
only
we
are
light
in
him
Пусть
он
не
знает,
что
мы
есть
Let
him
not
know
that
we
are
Но
сквозь
дырки
в
крыше
сочится
свет
But
through
the
holes
in
the
roof,
light
pours
Он
глух,
слеп,
нем
He's
deaf,
blind,
mute
Он
пуст
и
туп,
лишь
мы
в
нём
свет
He's
empty
and
stupid,
only
we
are
light
in
him
Пусть
он
не
знает,
что
мы
есть
Let
him
not
know
that
we
are
Но
сквозь
дырки
в
крыше
сочится
свет
But
through
the
holes
in
the
roof,
light
pours
(Забагованный
лох)
(Bugged
loser)
Он
глух,
слеп,
нем
He's
deaf,
blind,
mute
(Что
служит
нашей
тюрьмой)
(That
serves
as
our
prison)
Он
пуст
и
туп,
лишь
мы
в
нём
свет
He's
empty
and
stupid,
only
we
are
light
in
him
(Пусть
он
не
знает,
что
мы
есть)
(Let
him
not
know
that
we
are)
Не
давал
объяснения
тому
He
didn't
give
an
explanation
to
that
(Но
сквозь
дырки
в
крыше
сочится
свет)
(But
through
the
holes
in
the
roof,
light
pours)
Как
выйти
отсюда
во
внешний
мир
How
to
get
out
of
here
to
the
outside
world
(Забагованный
лох)
(Bugged
loser)
Он
глух,
слеп,
нем
He's
deaf,
blind,
mute
(Что
служит
нашей
тюрьмой)
(That
serves
as
our
prison)
Он
пуст
и
туп,
лишь
мы
в
нём
свет
He's
empty
and
stupid,
only
we
are
light
in
him
(Пусть
он
не
знает,
что
мы
есть)
(Let
him
not
know
that
we
are)
Не
давал
объяснения
тому
He
didn't
give
an
explanation
to
that
(Но
сквозь
дырки
в
крыше
сочится
свет)
(But
through
the
holes
in
the
roof,
light
pours)
Как
выйти
отсюда
во
внешний
мир
How
to
get
out
of
here
to
the
outside
world
(Забагованный
лох)
(Bugged
loser)
Он
глух,
слеп,
нем
He's
deaf,
blind,
mute
(Что
служит
нашей
тюрьмой)
(That
serves
as
our
prison)
Он
пуст
и
туп,
лишь
мы
в
нём
свет
He's
empty
and
stupid,
only
we
are
light
in
him
(Пусть
он
не
знает,
что
мы
есть)
(Let
him
not
know
that
we
are)
Не
давал
объяснения
тому
He
didn't
give
an
explanation
to
that
(Но
сквозь
дырки
в
крыше
сочится
свет)
(But
through
the
holes
in
the
roof,
light
pours)
Как
выйти
отсюда
во
внешний
мир
How
to
get
out
of
here
to
the
outside
world
(Забагованный
лох)
(Bugged
loser)
Он
глух,
слеп,
нем
He's
deaf,
blind,
mute
(Что
служит
нашей
тюрьмой)
(That
serves
as
our
prison)
Он
пуст
и
туп,
лишь
мы
в
нём
свет
He's
empty
and
stupid,
only
we
are
light
in
him
(Пусть
он
не
знает,
что
мы
есть)
(Let
him
not
know
that
we
are)
Не
давал
объяснения
тому
He
didn't
give
an
explanation
to
that
(Но
сквозь
дырки
в
крыше
сочится
свет)
(But
through
the
holes
in
the
roof,
light
pours)
Как
выйти
отсюда
во
внешний
мир
How
to
get
out
of
here
to
the
outside
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: миша сеин, тая пальцева, глеб орлов, павел звидран, тимофей болезнов, степан пукалов
Альбом
ВИЖУ
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.