PALO! - Al Monte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PALO! - Al Monte




Al Monte
На гору
Al monte yo volveré, espérame allá en el bohió
На гору я вернусь, жди меня там, в хижине
Al monte yo volveré, espérame allá en el bohió
На гору я вернусь, жди меня там, в хижине
Yo quiero volver al monte donde nace mi camino
Я хочу вернуться в горы, где начинается мой путь
Al monte yo volveré, espérame allá en el bohió
На гору я вернусь, жди меня там, в хижине
Y llegar a mi destino guiada por el sinsonte
И достичь своей судьбы, ведомый пересмешником
Al monte yo volveré, espérame allá en el bohió
На гору я вернусь, жди меня там, в хижине
Al monte yo volveré, espérame allá en el bohió
На гору я вернусь, жди меня там, в хижине
El sol en el horizonte y el olor de la guyaba
Солнце на горизонте и запах гуавы
El sol en el horizonte y el olor de la guyaba
Солнце на горизонте и запах гуавы
Era lo que yo anhelaba, por eso me voy pa'l monte
Вот чего я жаждал, поэтому я ухожу в горы
Al monte yo volveré, espérame allá en el bohió
На гору я вернусь, жди меня там, в хижине
Al monte yo volveré, espérame allá en el bohió
На гору я вернусь, жди меня там, в хижине
Espérame en el bohió (espérame allá en el bohió)
Жди меня в хижине (жди меня там, в хижине)
Donde el camino que te lleva al río (espérame allá en el bohió)
Где тропа, ведущая к реке (жди меня там, в хижине)
Deja que te guíe el sol en el horizonte (espérame allá en el bohió)
Позволь солнцу на горизонте вести тебя (жди меня там, в хижине)
Y sabrás que te ha llegado al monte (espérame allá en el bohió)
И ты узнаешь, что добрался до горы (жди меня там, в хижине)
Escucha el canto del sinsonte (espérame allá en el bohió)
Слушай пение пересмешника (жди меня там, в хижине)
Baila con la palma porque te sale del alma (espérame allá en el bohió)
Танцуй с пальмой, потому что это идет от души (жди меня там, в хижине)
Porque el sentimiento de mi son es de manigua (espérame allá en el bohió)
Потому что чувство моей песни из чащи (жди меня там, в хижине)
Ay voy, voy llegando al monte (espérame allá en el bohió)
Я иду, я приближаюсь к горе (жди меня там, в хижине)
(Espérame allá en el bohió)
(Жди меня там, в хижине)
(Espérame allá en el bohió)
(Жди меня там, в хижине)
(Espérame allá en el bohió)
(Жди меня там, в хижине)
(Espérame allá en el bohió)
(Жди меня там, в хижине)
Yo prendo una vela para mi Eleguá
Я зажигаю свечу для моего Элеггуа
Tiro los cocos a ver que me da
Бросаю кокосы, чтобы увидеть, что он мне даст
Cuando yo quiero salir a bailar
Когда я хочу выйти потанцевать
Siempre me protege Eleguá
Меня всегда защищает Элеггуа
Yo llamo a mi Eleguá abuquenque
Я зову моего Элеггуа, абукенке
Y él me responde abuquenque
И он отвечает мне абукенке
Viene que viene mi Eleguá
Идет, идет мой Элеггуа
Con su tambor en su batá
Со своим барабаном в руке
(Eleguá, Eleguá; Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа; Элеггуа, Элеггуа)
Eleguá, ni coco lo pilla, ni kuya ele te ba ala diqui
Элеггуа, ни кокос его не поймает, ни куя эле те ба ала дики
(Eleguá, Eleguá; Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа; Элеггуа, Элеггуа)
Eleguá, aricupapauá, omobá de orisha es ¡Eleguá!
Элеггуа, арикупапауа, омоба ориша это Элеггуа!
(Eleguá, Eleguá; Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа; Элеггуа, Элеггуа)
Eleguá, Eleguá es un santo de verdad, Eleguá
Элеггуа, Элеггуа настоящий святой, Элеггуа
(Eleguá, Eleguá; Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа; Элеггуа, Элеггуа)
Abre y cierra los caminos, el dueño de mi destino
Открывает и закрывает пути, хозяин моей судьбы
(Eleguá, Eleguá; Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа; Элеггуа, Элеггуа)
En donde lo de la sabana y el monte, cuando lo llamo responde
Там, где саванна и горы, когда я зову его, он отвечает
(Eleguá, Eleguá; Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа; Элеггуа, Элеггуа)
Eleguá, Eleguá, Eleguá que viene, Eleguá
Элеггуа, Элеггуа, Элеггуа, который идет, Элеггуа
(Eleguá, Eleguá; Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа; Элеггуа, Элеггуа)
Eleguá tó, Eleguá aña, Eleguá
Элеггуа то, Элеггуа то анья, Элеггуа
(Eleguá, Eleguá; Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа; Элеггуа, Элеггуа)
Pa'rriba, pa'bajo, pa'trás se va, papá, Eleguá aña
Вверх, вниз, назад он уходит, папа, Элеггуа то анья
(Eleguá, Eleguá; Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа; Элеггуа, Элеггуа)
Eleguá, Eleguá es un santo de verdad, Eleguá
Элеггуа, Элеггуа настоящий святой, Элеггуа
(Eleguá, Eleguá; Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа; Элеггуа, Элеггуа)
Ya me responde abuquenque
Он уже отвечает мне абукенке
(Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа)
Llegó Eleguá, nené
Пришел Элеггуа, малыш
(Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа)
Ay, mi coco lo pilla
Ой, мой кокос он ловит
(Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа)
Ana subáyo ma maneña
Ана субайо ма манена
(Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа)
Tabaco, rumba y sabor
Табак, румба и вкус
(Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа)
Suena los cueros, prende el tambor
Звучат кожи, зажги барабан
(Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа)
Eleguá, Eleguá
Элеггуа, Элеггуа
(Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа)
Es un santo de verdad
Настоящий святой
(Eleguá, Eleguá)
(Элеггуа, Элеггуа)





Авторы: Philbert Roque Armenteros, Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra, Raymer Olalde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.