Текст и перевод песни PALO! - Al Monte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
monte
yo
volveré,
espérame
allá
en
el
bohió
На
гору
я
вернусь,
жди
меня
там,
в
хижине
Al
monte
yo
volveré,
espérame
allá
en
el
bohió
На
гору
я
вернусь,
жди
меня
там,
в
хижине
Yo
quiero
volver
al
monte
donde
nace
mi
camino
Я
хочу
вернуться
в
горы,
где
начинается
мой
путь
Al
monte
yo
volveré,
espérame
allá
en
el
bohió
На
гору
я
вернусь,
жди
меня
там,
в
хижине
Y
llegar
a
mi
destino
guiada
por
el
sinsonte
И
достичь
своей
судьбы,
ведомый
пересмешником
Al
monte
yo
volveré,
espérame
allá
en
el
bohió
На
гору
я
вернусь,
жди
меня
там,
в
хижине
Al
monte
yo
volveré,
espérame
allá
en
el
bohió
На
гору
я
вернусь,
жди
меня
там,
в
хижине
El
sol
en
el
horizonte
y
el
olor
de
la
guyaba
Солнце
на
горизонте
и
запах
гуавы
El
sol
en
el
horizonte
y
el
olor
de
la
guyaba
Солнце
на
горизонте
и
запах
гуавы
Era
lo
que
yo
anhelaba,
por
eso
me
voy
pa'l
monte
Вот
чего
я
жаждал,
поэтому
я
ухожу
в
горы
Al
monte
yo
volveré,
espérame
allá
en
el
bohió
На
гору
я
вернусь,
жди
меня
там,
в
хижине
Al
monte
yo
volveré,
espérame
allá
en
el
bohió
На
гору
я
вернусь,
жди
меня
там,
в
хижине
Espérame
en
el
bohió
(espérame
allá
en
el
bohió)
Жди
меня
в
хижине
(жди
меня
там,
в
хижине)
Donde
el
camino
que
te
lleva
al
río
(espérame
allá
en
el
bohió)
Где
тропа,
ведущая
к
реке
(жди
меня
там,
в
хижине)
Deja
que
te
guíe
el
sol
en
el
horizonte
(espérame
allá
en
el
bohió)
Позволь
солнцу
на
горизонте
вести
тебя
(жди
меня
там,
в
хижине)
Y
sabrás
que
te
ha
llegado
al
monte
(espérame
allá
en
el
bohió)
И
ты
узнаешь,
что
добрался
до
горы
(жди
меня
там,
в
хижине)
Escucha
el
canto
del
sinsonte
(espérame
allá
en
el
bohió)
Слушай
пение
пересмешника
(жди
меня
там,
в
хижине)
Baila
con
la
palma
porque
te
sale
del
alma
(espérame
allá
en
el
bohió)
Танцуй
с
пальмой,
потому
что
это
идет
от
души
(жди
меня
там,
в
хижине)
Porque
el
sentimiento
de
mi
son
es
de
manigua
(espérame
allá
en
el
bohió)
Потому
что
чувство
моей
песни
— из
чащи
(жди
меня
там,
в
хижине)
Ay
voy,
voy
llegando
al
monte
(espérame
allá
en
el
bohió)
Я
иду,
я
приближаюсь
к
горе
(жди
меня
там,
в
хижине)
(Espérame
allá
en
el
bohió)
(Жди
меня
там,
в
хижине)
(Espérame
allá
en
el
bohió)
(Жди
меня
там,
в
хижине)
(Espérame
allá
en
el
bohió)
(Жди
меня
там,
в
хижине)
(Espérame
allá
en
el
bohió)
(Жди
меня
там,
в
хижине)
Yo
prendo
una
vela
para
mi
Eleguá
Я
зажигаю
свечу
для
моего
Элеггуа
Tiro
los
cocos
a
ver
que
me
da
Бросаю
кокосы,
чтобы
увидеть,
что
он
мне
даст
Cuando
yo
quiero
salir
a
bailar
Когда
я
хочу
выйти
потанцевать
Siempre
me
protege
Eleguá
Меня
всегда
защищает
Элеггуа
Yo
llamo
a
mi
Eleguá
abuquenque
Я
зову
моего
Элеггуа,
абукенке
Y
él
me
responde
abuquenque
И
он
отвечает
мне
абукенке
Viene
que
viene
mi
Eleguá
Идет,
идет
мой
Элеггуа
Con
su
tambor
en
su
batá
Со
своим
барабаном
в
руке
(Eleguá,
Eleguá;
Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа;
Элеггуа,
Элеггуа)
Eleguá,
ni
coco
lo
pilla,
ni
kuya
ele
te
ba
ala
diqui
Элеггуа,
ни
кокос
его
не
поймает,
ни
куя
эле
те
ба
ала
дики
(Eleguá,
Eleguá;
Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа;
Элеггуа,
Элеггуа)
Eleguá,
aricupapauá,
omobá
de
orisha
es
¡Eleguá!
Элеггуа,
арикупапауа,
омоба
ориша
— это
Элеггуа!
(Eleguá,
Eleguá;
Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа;
Элеггуа,
Элеггуа)
Eleguá,
Eleguá
es
un
santo
de
verdad,
Eleguá
Элеггуа,
Элеггуа
— настоящий
святой,
Элеггуа
(Eleguá,
Eleguá;
Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа;
Элеггуа,
Элеггуа)
Abre
y
cierra
los
caminos,
el
dueño
de
mi
destino
Открывает
и
закрывает
пути,
хозяин
моей
судьбы
(Eleguá,
Eleguá;
Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа;
Элеггуа,
Элеггуа)
En
donde
lo
de
la
sabana
y
el
monte,
cuando
lo
llamo
responde
Там,
где
саванна
и
горы,
когда
я
зову
его,
он
отвечает
(Eleguá,
Eleguá;
Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа;
Элеггуа,
Элеггуа)
Eleguá,
Eleguá,
Eleguá
que
viene,
Eleguá
Элеггуа,
Элеггуа,
Элеггуа,
который
идет,
Элеггуа
(Eleguá,
Eleguá;
Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа;
Элеггуа,
Элеггуа)
Eleguá
tó,
Eleguá
tó
aña,
Eleguá
Элеггуа
то,
Элеггуа
то
анья,
Элеггуа
(Eleguá,
Eleguá;
Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа;
Элеггуа,
Элеггуа)
Pa'rriba,
pa'bajo,
pa'trás
se
va,
papá,
Eleguá
tó
aña
Вверх,
вниз,
назад
он
уходит,
папа,
Элеггуа
то
анья
(Eleguá,
Eleguá;
Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа;
Элеггуа,
Элеггуа)
Eleguá,
Eleguá
es
un
santo
de
verdad,
Eleguá
Элеггуа,
Элеггуа
— настоящий
святой,
Элеггуа
(Eleguá,
Eleguá;
Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа;
Элеггуа,
Элеггуа)
Ya
me
responde
abuquenque
Он
уже
отвечает
мне
абукенке
(Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа)
Llegó
Eleguá,
nené
Пришел
Элеггуа,
малыш
(Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа)
Ay,
mi
coco
lo
pilla
Ой,
мой
кокос
он
ловит
(Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа)
Ana
subáyo
ma
maneña
Ана
субайо
ма
манена
(Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа)
Tabaco,
rumba
y
sabor
Табак,
румба
и
вкус
(Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа)
Suena
los
cueros,
prende
el
tambor
Звучат
кожи,
зажги
барабан
(Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа)
Eleguá,
Eleguá
Элеггуа,
Элеггуа
(Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа)
Es
un
santo
de
verdad
Настоящий
святой
(Eleguá,
Eleguá)
(Элеггуа,
Элеггуа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philbert Roque Armenteros, Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra, Raymer Olalde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.