Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Araña,
me
extraña
Spinne,
es
wundert
mich
(Me
extraña
que
siendo
araña
te
caigas
de
la
pared)
(Es
wundert
mich,
dass
du
als
Spinne
von
der
Wand
fällst)
(Me
extraña
que
siendo
araña
te
caigas
de
la
pared)
(Es
wundert
mich,
dass
du
als
Spinne
von
der
Wand
fällst)
Tanto
te
conozco,
viejo,
que
me
extraña
que
esta
noche
Ich
kenne
dich
so
gut,
Alte,
dass
es
mich
wundert,
dass
du
heute
Nacht
Que
existe
tanto
desorden,
tú
no
te
has
dao
ni
un
trago
Wo
so
ein
Durcheinander
herrscht,
nicht
mal
einen
Schluck
getrunken
hast
Es
que
tienes
la
botella
escondida
en
un
costado
Hast
du
etwa
die
Flasche
an
der
Seite
versteckt?
(Me
extraña
que
siendo
araña
te
caigas
de
la
pared)
(Es
wundert
mich,
dass
du
als
Spinne
von
der
Wand
fällst)
(Me
extraña
que
siendo
araña
te
caigas
de
la
pared)
Araña
(Es
wundert
mich,
dass
du
als
Spinne
von
der
Wand
fällst)
Spinne
Y
te
ha
dado
por
bañarte
cuando
voy
a
la
bodega
Und
es
ist
dir
eingefallen
zu
baden,
als
ich
zum
Laden
ging
Desde
lejos
veo
que
entra
la
vecinita
relajada
Von
weitem
sehe
ich,
wie
die
kleine
Nachbarin
entspannt
hereinkommt
Y
me
extraña
que
en
el
baño
hay
dos
toallas
mojadas
Und
es
wundert
mich,
dass
im
Bad
zwei
nasse
Handtücher
liegen
(Me
extraña
que
siendo
araña
te
caigas
de
la
pared)
(Es
wundert
mich,
dass
du
als
Spinne
von
der
Wand
fällst)
(Me
extraña
que
siendo
araña
te
caigas
de
la
pared)
(Es
wundert
mich,
dass
du
als
Spinne
von
der
Wand
fällst)
Mira,
me
extraña
Schau,
es
wundert
mich
Me
extraña
Es
wundert
mich
(Me
extraña
que
siendo
araña
te
caigas
de
la
pared)
(Es
wundert
mich,
dass
du
als
Spinne
von
der
Wand
fällst)
(Me
extraña
que
siendo
araña
te
caigas
de
la
pared)
(Es
wundert
mich,
dass
du
als
Spinne
von
der
Wand
fällst)
Ve
que
extraña
Sieh,
wie
seltsam
(Me
extraña
que
siendo
araña
te
caigas
de
la
pared)
(Es
wundert
mich,
dass
du
als
Spinne
von
der
Wand
fällst)
(Me
extraña
que
siendo
araña
te
caigas
de
la
pared)
(Es
wundert
mich,
dass
du
als
Spinne
von
der
Wand
fällst)
Y
es
que
a
mí
me
extraña,
que
siendo
una
araña
tú
Und
es
ist
so,
dass
es
mich
wundert,
dass
du
als
Spinne
(Te
caigas
de
la
pared)
(Von
der
Wand
fällst)
Ah,
ya
yo
sé
si
te
caes,
te
vuelve
a
parar,
tú
ve
Ah,
ich
weiß
schon,
wenn
du
fällst,
stehst
du
wieder
auf,
siehst
du
(Te
caigas
de
la
pared)
(Von
der
Wand
fällst)
A
no
ser
que
otra
araña
venga
y
te
ponga
un
trampié
Es
sei
denn,
eine
andere
Spinne
kommt
und
stellt
dir
ein
Bein
(Te
caigas
de
la
pared)
(Von
der
Wand
fällst)
Eh,
que
mira
que
te
caes,
cuidao
con
los
pies
nené
Eh,
schau,
dass
du
fällst,
pass
auf
deine
Füße
auf,
Kleine
(Te
caigas
de
la
pared)
(Von
der
Wand
fällst)
Y
si
te
caes,
te
levantas
Und
wenn
du
fällst,
stehst
du
auf
(Te
caigas
de
la
pared)
(Von
der
Wand
fällst)
Araña
(Te
caigas
de
la
pared)
Spinne
(Von
der
Wand
fällst)
Que
mira
que
me
extraña
araña
Denn
schau,
es
wundert
mich,
Spinne
(Te
caigas
de
la
pared)
(Von
der
Wand
fällst)
Cuidao
que
te
pica,
que
es
muy
venenosa
y
hace
que
Pass
auf,
dass
sie
dich
sticht,
sie
ist
sehr
giftig
und
sorgt
dafür,
dass
du
(Te
caigas
de
la
pared)
(Von
der
Wand
fällst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Cartaya, Roly Rivero, Steve Roitstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.