PALO! - Dale Palo - перевод текста песни на немецкий

Dale Palo - PALO!перевод на немецкий




Dale Palo
Gib's ihr
(Eh) Mira (eh)
(Eh) Schau (eh)
Una bulla ¿dice qué? (eh) Manos pa'rriba oye (eh)
Macht mal Lärm! Was sagt man? (eh) Hände hoch, hör mal (eh)
(Eh) No se siente (eh) cada uno goza (eh)
(Eh) Man spürt's nicht (eh) jeder genießt es (eh)
Esto es pa' todos los hombres
Das ist für alle Männer
Pa' los hombres que están teniendo problemas, señores
Für die Männer, die Probleme haben, meine Herren
Ja ja ja ja, (je) un consejo sabio
Ha ha ha ha, (je) ein weiser Rat
Amigo mío ya entiendo porque te siento tan triste
Mein Freund, ich verstehe jetzt, warum du so traurig bist
Y es que tu mujer cambió de la forma en que se viste
Und zwar, weil deine Frau die Art geändert hat, wie sie sich kleidet
Si ya no te hace caso y está portándose mal
Wenn sie nicht mehr auf dich hört und sich schlecht benimmt
Te tengo una solución fácil y fundamental
Habe ich eine einfache und grundlegende Lösung für dich
Si enseña el escote (dale palo)
Wenn sie Dekolleté zeigt (gib's ihr)
Agarra el garrote (dale palo)
Nimm den Knüppel (gib's ihr)
Y si se pone una corta (dale palo)
Und wenn sie was Kurzes anzieht (gib's ihr)
Si ya no te soportas (dale palo)
Wenn du sie nicht mehr erträgst (gib's ihr)
Si no para la dieta (dale palo)
Wenn sie nicht mit der Diät aufhört (gib's ihr)
Si se pone coqueta (dale palo)
Wenn sie kokett wird (gib's ihr)
Si mira al otro señor (dale palo)
Wenn sie den anderen Herrn ansieht (gib's ihr)
En el elevador (dale palo)
Im Aufzug (gib's ihr)
En la guagua y el tren (dale palo)
Im Bus und im Zug (gib's ihr)
Ay dale palo también (dale palo)
Ay, gib's ihr auch (gib's ihr)
No deje que se te monte (dale palo)
Lass nicht zu, dass sie die Oberhand gewinnt (gib's ihr)
Ay dale palo nené (dale palo)
Ay, gib's ihr, Schatz (gib's ihr)
Pero que dale un palito (dale palo)
Aber gib ihr ein bisschen (gib's ihr)
Hay que dale suavecito (dale palo)
Man muss es ihr sanft geben (gib's ihr)
Pero que síguele dando (dale palo)
Aber mach weiter so (gib's ihr)
Mientras lo va cambiando (dale palo)
Während du sie änderst (gib's ihr)
Que mira y dale, que palo (dale palo)
Schau und gib's ihr, gib ihr (gib's ihr)
Que dale un palo, dos palos (dale palo)
Gib's ihr einmal, gib's ihr zweimal (gib's ihr)
Pero que dale palito (dale palo)
Aber gib ihr ein bisschen (gib's ihr)
Pero dale suavecito (dale palo)
Aber gib's ihr sanft (gib's ihr)
Y dale palo otra vez (dale palo)
Und gib's ihr nochmal (gib's ihr)
Pero que dale nené (dale palo)
Aber gib's ihr, Schatz (gib's ihr)
Dale duro, dale duro como es (dale palo)
Gib's ihr hart, gib's ihr hart, so wie es sein soll (gib's ihr)
Que dale con la punta'el pie (dale palo)
Gib's ihr mit der Fußspitze (gib's ihr)
Que dale, dale, dale (dale palo)
Gib's ihr, gib's ihr, gib's ihr (gib's ihr)
No pares de darle ay ve (dale palo)
Hör nicht auf, es ihr zu geben, ay ve (gib's ihr)
Hay que dale un palito (dale palo)
Man muss ihr ein bisschen geben (gib's ihr)
Pero dáselo (dale palo) nené
Aber gib es ihr (gib's ihr) Schatz
(Dale palo) Candela (dale palo)
(Gib's ihr) Feuer (gib's ihr)
(Dale palo, dale palo)
(Gib's ihr, gib's ihr)
(Dale palo, dale palo)
(Gib's ihr, gib's ihr)
(Dale palo, dale palo) Candela
(Gib's ihr, gib's ihr) Feuer
Oye, y dale palo y dale palo ¿y dice qué?
Hör mal, und gib's ihr und gib's ihr, und was sagt man?
Ese es Raymer Olalde (Eh) Je je je je
Das ist Raymer Olalde (Eh) He he he he
Señores, (Ju) hay cosas que pasan señores
Meine Herren, (Ju) es gibt Dinge, die passieren, meine Herren
A veces un palo no es suficiente, right?
Manchmal reicht einmal nicht, richtig?
Eso es lo que digo yo, ¿verdad?
Das ist es, was ich sage, oder?
(Y si vuelve a portarse mal, dale palo otra vez)
(Und wenn sie sich wieder schlecht benimmt, gib's ihr nochmal)
Ay mira por eso yo te lo digo que tiene que darle ay ve
Ay schau, deshalb sage ich dir, dass du es ihr geben musst, ay ve
(Y si vuelve a portarse mal, dale palo otra vez)
(Und wenn sie sich wieder schlecht benimmt, gib's ihr nochmal)
Si vuelve a ponerse en dieta ay dale, dale, dale otra vez
Wenn sie wieder mit der Diät anfängt, ay gib's ihr, gib's ihr, gib's ihr nochmal
(Y si vuelve a portarse mal, dale palo otra vez)
(Und wenn sie sich wieder schlecht benimmt, gib's ihr nochmal)
Si tu ve que se te escapa dale al derecho dala al revés
Wenn du siehst, dass sie dir entwischt, gib's ihr rechts, gib's ihr links
(Y si vuelve a portarse mal, dale palo otra vez)
(Und wenn sie sich wieder schlecht benimmt, gib's ihr nochmal)
Que dale un palo palito (dale palo otra vez)
Gib ihr ein bisschen (gib's ihr nochmal)
Pero que dáselo suavecito (dale palo otra vez)
Aber gib es ihr ganz sanft (gib's ihr nochmal)
Muchacha lo que traigo es comején (dale palo otra vez)
Mädchen, was ich bringe, ist wie Termitenfraß (gib's ihr nochmal)
Pa' que se coma la madera (dale palo otra vez)
Damit es das Holz frisst (gib's ihr nochmal)
Para seguir en la gozadera (dale palo otra vez)
Um im Genuss weiterzumachen (gib's ihr nochmal)
¿Qué es lo que quiere usted?(dale palo otra vez)
Was wollen Sie denn? (gib's ihr nochmal)
Ay pero ¿que lo que quiere usted? (dale palo otra vez)
Ay, aber was wollen Sie denn? (gib's ihr nochmal)
Que lo que quiere mi comadre (dale palo otra vez)
Was meine Freundin will (gib's ihr nochmal)
Ay mira que le den, que le den, que le den
Ay schau, sollen sie ihr geben, sollen sie ihr geben, sollen sie ihr geben
Que le den, que le den, que le den (dale palo otra vez)
Sollen sie ihr geben, sollen sie ihr geben, sollen sie ihr geben (gib's ihr nochmal)
Y que no pare de darle (dale palo otra vez)
Und hör nicht auf, es ihr zu geben (gib's ihr nochmal)
Pa' que lo siga gozando ay ve (dale palo otra vez)
Damit sie es weiter genießt, ay ve (gib's ihr nochmal)
Mira que yo te lo vengo diciendo Teté (dale palo otra vez)
Schau, ich sag's dir schon die ganze Zeit, Teté (gib's ihr nochmal)
Pa' que no te equivoque, pa' que no meta los pies
Damit du dich nicht irrst, damit du nicht ins Fettnäpfchen trittst
(Dale palo otra vez)
(Gib's ihr nochmal)
Ay dale pero dale, dale suavecito (dale palo otra vez)
Ay gib's ihr, aber gib's ihr, gib's ihr ganz sanft (gib's ihr nochmal)
Con amor con cariñito (dale palo otra vez)
Mit Liebe, mit Zärtlichkeit (gib's ihr nochmal)
Yo, que lo que quiero que quiera y ve (dale palo otra vez)
Ich, was ich will, dass sie es auch will, und schau (gib's ihr nochmal)
Pero que dale un palo, dos palos (dale palo otra vez)
Aber gib's ihr einmal, gib's ihr zweimal (gib's ihr nochmal)
Pero dale tres palos y cuatro palos
Aber gib's ihr dreimal und viermal
(Dale palo otra vez)
(Gib's ihr nochmal)
Que lo que quiero que le den, que le den, que le den
Was ich will, ist, dass sie ihr geben, dass sie ihr geben, dass sie ihr geben
(Dale palo otra vez)
(Gib's ihr nochmal)
Palo palo palito
Immer weiter, immer weiter
(Dale palo otra vez)
(Gib's ihr nochmal)
Suavecito
Ganz sanft
(Dale palo otra vez)
(Gib's ihr nochmal)





Авторы: Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.