Текст и перевод песни PALO! - Lengua Larga
(Qué
lengua
mas
larga
tú
tienes)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
(Tan
larga
que
la
puedes
pisar)
(Такой
длинный,
что
ты
можешь
наступить
на
него)
(Pareces
una
vieja
chismosa)
(Ты
как
старая
сплетница)
(Regando
rumores
por
todo
el
solar)
(Распространяешь
слухи
по
всему
кварталу)
Tu
boca
es
mas
honda
que
un
pozo
y
se
abre
más
que
un
buzón
Твой
рот
глубже
колодца
и
раскрывается
шире
почтового
ящика
Eres
una
biblioteca
que
solo
tiene
ficción
Ты
библиотека,
в
которой
собрана
только
художественная
литература
Te
dan
una
o
dos
noticas
y
tú
las
conviertes
en
canción
Дашь
тебе
пару
новостей,
а
ты
уже
сочиняешь
целые
истории
Podrías
ser
un
sonero
con
tanta
improvisación
Из
тебя
вышел
бы
отличный
импровизатор
(Qué
lengua
mas
larga
tú
tienes)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
(Tan
larga
que
la
puedes
pisar)
(Такой
длинный,
что
ты
можешь
наступить
на
него)
(Pareces
una
vieja
chismosa)
(Ты
как
старая
сплетница)
(Regando
rumores
por
todo
el
solar)
Díselo
(Распространяешь
слухи
по
всему
кварталу)
Скажи
ей
Contigo
no
existen
secretos,
no
pues
quedarte
callao
С
тобой
нет
никаких
секретов,
ты
не
можешь
держать
язык
за
зубами
Después
todo
lo
repites
peor
que
un
disco
rallao
Потом
повторяешь
все
дословно,
как
заезженная
пластинка
Eres
como
el
noticiero,
rapidito
y
sin
demora
Ты
как
информационное
агентство,
быстрое
и
без
промедлений
Anunciando
a
todo
el
barrio
los
chismes
de
última
hora
Сообщаешь
всему
району
самые
свежие
сплетни
(Qué
lengua
mas
larga
tú
tienes)
¡Ay
Dios
mío!
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
О
боже!
(Tan
larga
que
la
puedes
pisar)
(Такой
длинный,
что
ты
можешь
наступить
на
него)
(Pareces
una
vieja
chismosa)
(Ты
как
старая
сплетница)
(Regando
rumores
por
todo
el
solar)
Lengua
larga
(Распространяешь
слухи
по
всему
кварталу)
Длинный
язык
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Pero
qué
lengua
más
larga
tú
tienes
Но
какой
у
тебя
длинный
язык
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Ay
cállate
esa
lengua,
mira
que
me
va
a
matar
Умолкни
уже,
а
то
у
меня
голова
разорвется
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Oye,
mira
se
te
queman
los
frijoles,
mira
por
estar
en
el
chisme
Слушай,
у
тебя
бобы
пригорают,
пока
ты
тут
сплетничаешь
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Si
tú
sigues
en
el
chisme,
no
sé
que
va
a
pasar
Если
ты
не
прекратишь
сплетничать,
не
знаю,
что
будет
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Para
la
lengua,
párala
Заткнись
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú,
qué
lengua
más
larga)
(Какой
у
тебя
длинный
язык,
какой
длинный
язык)
Lengua
que
se
arrastra
por
todita
la
ciudad
Язык,
который
ползет
по
всему
городу
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
(Qué
lengua
más
larga
tienes
tú)
(Какой
у
тебя
длинный
язык)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.