PALO! - Mi Proteccion (Live) - перевод текста песни на немецкий

Mi Proteccion (Live) - PALO!перевод на немецкий




Mi Proteccion (Live)
Mein Schutz (Live)
Juh
Juh
Esto es sentimiento, vamos allá
Das ist Gefühl, los geht's
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración
Lass mich anbieten, lass mich dir mein Gebet anbieten
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección, vamo' allá
Meinen Heiligen gebe ich meine Ketten, ich nehme meinen Schutz, los geht's
Canto una canción, para protegerme el corazón
Ich singe ein Lied, um mein Herz zu schützen
Viene del tambor y habla en el idioma del amor
Es kommt von der Trommel und spricht die Sprache der Liebe
Yo voy caminando doblando la esquina
Ich gehe und biege um die Ecke
Echando pa'lante y nunca pa'tra'
Immer vorwärts und niemals zurück
Siguiendo el camino que nunca termina
Dem Weg folgend, der niemals endet
Y que otro acabará, que otro acabará ah
Und den ein anderer beenden wird, den ein anderer beenden wird, ah
¡Mira! Y suenan los cueros después me escogieron
Schau! Und die Felle klingen, dann wählten sie mich aus
Yo fui el primero de tantos guerreros, Eleguá, Oggún, y Changó
Ich war die erste von so vielen Kriegern, Eleguá, Oggún und Changó
Santo de mi devoción, a ti dedico esta canción
Heiliger meiner Hingabe, dir widme ich dieses Lied
Gracias por darme la satisfacción de ser tu hijo en esta religión
Danke, dass du mir die Genugtuung gibst, dein Kind in dieser Religion zu sein
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración (Oro)
Lass mich anbieten, lass mich dir mein Gebet anbieten (Oro)
A mis santos les daré mis collares cogeré mi protección (Oro)
Meinen Heiligen gebe ich meine Ketten, ich nehme meinen Schutz (Oro)
Canto una canción, para protegerme el corazón (Oro)
Ich singe ein Lied, um mein Herz zu schützen (Oro)
Viene del tambor y habla en el idioma del amor
Es kommt von der Trommel und spricht die Sprache der Liebe
Yo tengo una luz que ilumina el sendero (ye le le)
Ich habe ein Licht, das den Pfad erhellt (ye le le)
Me lleva pa'arriba y guía mis pies (wo lo lo)
Es trägt mich aufwärts und führt meine Füße (wo lo lo)
Yo tengo una fe que proclamo sin miedo
Ich habe einen Glauben, den ich ohne Furcht verkünde
Y nunca perderé, nunca perderé
Und den ich nie verlieren werde, nie verlieren werde
¡Mira! Mi tierra va a temblar, no hay casualidad
Schau! Meine Erde wird beben, das ist kein Zufall
Ya sabe no hay mas na'
Du weißt schon, da gibt's nichts anderes mehr
Y aquel que se oponga que venga pa'llá
Und wer sich widersetzt, soll dorthin kommen
Ay, los santos, los santo' a conquistar, agua de manantial
Ay, die Heiligen, die Heiligen zu erobern, Quellwasser
Maferefún lo que exista verdad
Maferefún, was wahrhaft existiert
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración, yerere ororo (Oro)
Lass mich anbieten, lass mich dir mein Gebet anbieten, yerere ororo (Oro)
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección (Oro)
Meinen Heiligen gebe ich meine Ketten, ich nehme meinen Schutz (Oro)
Canto una canción, para protegerme el corazón (Oro)
Ich singe ein Lied, um mein Herz zu schützen (Oro)
Viene del tambor y habla en el idioma del amor, siéntela (Oro)
Es kommt von der Trommel und spricht die Sprache der Liebe, fühl es (Oro)
Bendiciones, de corazón
Segen, von Herzen
Eni owo (Eni owo)
Eni owo (Eni owo)
Eni owo laofi (Eni owo laofi)
Eni owo laofi (Eni owo laofi)
Eni owo lafinda (Eni owo lafinda)
Eni owo lafinda (Eni owo lafinda)
Eni owo sele sele (Eni owo sele sele)
Eni owo sele sele (Eni owo sele sele)
Eni owo (Eni owo)
Eni owo (Eni owo)
Eni owo laofi (Eni owo laofi)
Eni owo laofi (Eni owo laofi)
Eni owo lafinda (Eni owo lafinda)
Eni owo lafinda (Eni owo lafinda)
Eni owo sele sele (Eni owo sele sele)
Eni owo sele sele (Eni owo sele sele)
(Eni owo)
(Eni owo)
(Eni owo laofi)
(Eni owo laofi)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo) Siéntela, siéntela
(Eni owo) Fühl es, fühl es
(Eni owo laofi)
(Eni owo laofi)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo sele sele)
O lo lo lo lo lo lo lo le le le le o lo
O lo lo lo lo lo lo lo le le le le o lo





Авторы: Philbert Roque Armenteros, Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.