PALO! - Mi Protección - перевод текста песни на немецкий

Mi Protección - PALO!перевод на немецкий




Mi Protección
Mein Schutz
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración
Lass mich anbieten, lass mich dir mein Gebet anbieten
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección
Meinen Heiligen werde ich meine Halsketten geben, ich werde meinen Schutz nehmen
Canto una canción, para protegerme el corazón
Ich singe ein Lied, um mein Herz zu schützen
Viene del tambor y habla en el idioma del amor
Es kommt von der Trommel und spricht die Sprache der Liebe
Yo voy caminando doblando la esquina
Ich gehe meinen Weg, biege um die Ecke
Echando pa'lante y nunca pa'tra'
Immer vorwärts und niemals zurück
Siguiendo el camino que nunca termina, ah
Folge dem Weg, der niemals endet, ah
Y que otro acabará, otro acabará ah
Und den ein anderer beenden wird, ein anderer beenden wird, ah
Suenan los cueros después me escogieron
Die Trommelfelle erklingen, danach wählten sie mich aus
Fueron los primeros de tantos guerreros, Eleguá, Ochún, y Changó
Sie waren die ersten von so vielen Kriegern, Eleguá, Ochún und Changó
Santo de mi devoción, a ti dedico esta canción
Heiliger meiner Hingabe, dir widme ich dieses Lied
Gracias por darme la satisfacción de ser tu hijo en esta religión
Danke, dass du mir die Genugtuung gibst, dein Sohn in dieser Religion zu sein
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración (oro)
Lass mich anbieten, lass mich dir mein Gebet anbieten (oro)
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección (oro)
Meinen Heiligen werde ich meine Halsketten geben, ich werde meinen Schutz nehmen (oro)
Canto una canción, para protegerme el corazón (oro)
Ich singe ein Lied, um mein Herz zu schützen (oro)
Viene del tambor y habla en el idioma del amor
Es kommt von der Trommel und spricht die Sprache der Liebe
Yo tengo una luz que ilumina el sendero, le le le eh
Ich habe ein Licht, das den Pfad erleuchtet, le le le eh
Me lleva pa' arriba y guía mis pies, lo lo lo
Es trägt mich aufwärts und führt meine Füße, lo lo lo
Yo tengo una fe que proclamo sin miedo
Ich habe einen Glauben, den ich ohne Furcht verkünde
Y nunca perderé, nunca perderé
Und den ich niemals verlieren werde, niemals verlieren werde
La fiesta va a empezar, tierra va a temblar, no hay casualidad
Das Fest wird beginnen, die Erde wird beben, es gibt keinen Zufall
Es calidad aquel que se atreva que venga pa'ca
Qualität hat der, der es wagt, hierher zu kommen
Los santos, los santos a conquistar, agua'e manantial
Die Heiligen, die Heiligen zu erobern, Quellwasser
Maferefún lo que exista verdad
Maferefún für das, was wahrhaftig existiert
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración (oro)
Lass mich anbieten, lass mich dir mein Gebet anbieten (oro)
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección (oro)
Meinen Heiligen werde ich meine Halsketten geben, ich werde meinen Schutz nehmen (oro)
Canto una canción, para protegerme el corazón (oro)
Ich singe ein Lied, um mein Herz zu schützen (oro)
Viene del tambor y habla en el idioma del amor (oro)
Es kommt von der Trommel und spricht die Sprache der Liebe (oro)
Eni owo (eni owo)
Eni owo (eni owo)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
Eni owo (eni owo)
Eni owo (eni owo)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
(Eni owo)
(Eni owo)
(Eni owo laofi)
(Eni owo laofi)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo)
(Eni owo)
(Eni owo laofi)
(Eni owo laofi)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo sele sele)





Авторы: Philbert Roque Armenteros, Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.