Текст и перевод песни PALO! - Mi Protección
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Protección
My Protection
Déjame
ofrecer,
déjame
ofrecerte
mi
oración
Let
me
offer
you,
let
me
give
you
my
prayer
A
mis
santos
les
daré
mis
collares,
cogeré
mi
protección
To
my
saints
I'll
give
my
necklaces,
I'll
take
my
protection
Canto
una
canción,
para
protegerme
el
corazón
I
sing
a
song,
to
protect
my
heart
Viene
del
tambor
y
habla
en
el
idioma
del
amor
It
comes
from
the
drum
and
speaks
in
the
language
of
love
Yo
voy
caminando
doblando
la
esquina
I'm
walking
around
the
corner
Echando
pa'lante
y
nunca
pa'tra'
Going
forward
and
never
back
Siguiendo
el
camino
que
nunca
termina,
ah
Following
the
road
that
never
ends,
ah
Y
que
otro
acabará,
otro
acabará
ah
And
that
another
one
will
finish,
another
one
will
finish
ah
Suenan
los
cueros
después
me
escogieron
The
drums
sounded
then
they
chose
me
Fueron
los
primeros
de
tantos
guerreros,
Eleguá,
Ochún,
y
Changó
They
were
the
first
of
many
warriors,
Elegua,
Oshun,
and
Chango
Santo
de
mi
devoción,
a
ti
dedico
esta
canción
Saint
of
my
devotion,
to
you
I
dedicate
this
song
Gracias
por
darme
la
satisfacción
de
ser
tu
hijo
en
esta
religión
Thank
you
for
giving
me
the
satisfaction
of
being
your
son
in
this
religion
Déjame
ofrecer,
déjame
ofrecerte
mi
oración
(oro)
Let
me
offer
you,
let
me
give
you
my
prayer
(gold)
A
mis
santos
les
daré
mis
collares,
cogeré
mi
protección
(oro)
To
my
saints
I'll
give
my
necklaces,
I'll
take
my
protection
(gold)
Canto
una
canción,
para
protegerme
el
corazón
(oro)
I
sing
a
song,
to
protect
my
heart
(gold)
Viene
del
tambor
y
habla
en
el
idioma
del
amor
It
comes
from
the
drum
and
speaks
in
the
language
of
love
Yo
tengo
una
luz
que
ilumina
el
sendero,
le
le
le
eh
I
have
a
light
that
illuminates
the
path,
le
le
le
eh
Me
lleva
pa'
arriba
y
guía
mis
pies,
lo
lo
lo
It
takes
me
up
and
guides
my
feet,
lo
lo
lo
Yo
tengo
una
fe
que
proclamo
sin
miedo
I
have
a
faith
that
I
proclaim
without
fear
Y
nunca
perderé,
nunca
perderé
And
I
will
never
lose,
never
lose
La
fiesta
va
a
empezar,
tierra
va
a
temblar,
no
hay
casualidad
The
party
is
about
to
start,
the
earth
is
going
to
shake,
there's
no
coincidence
Es
calidad
aquel
que
se
atreva
que
venga
pa'ca
It's
the
quality
of
those
who
dare,
come
here
Los
santos,
los
santos
a
conquistar,
agua'e
manantial
The
saints,
the
saints
to
conquer,
spring
water
Maferefún
lo
que
exista
verdad
Maferefún
whatever
exists
is
true
Déjame
ofrecer,
déjame
ofrecerte
mi
oración
(oro)
Let
me
offer
you,
let
me
give
you
my
prayer
A
mis
santos
les
daré
mis
collares,
cogeré
mi
protección
(oro)
To
my
saints
I'll
give
my
necklaces,
I'll
take
my
protection
Canto
una
canción,
para
protegerme
el
corazón
(oro)
I
sing
a
song,
to
protect
my
heart
Viene
del
tambor
y
habla
en
el
idioma
del
amor
(oro)
It
comes
from
the
drum
and
speaks
in
the
language
of
love
Eni
owo
(eni
owo)
Eni
owo
(eni
owo)
Eni
owo
laofi
(eni
owo
laofi)
Eni
owo
laofi
(eni
owo
laofi)
Eni
owo
lafinda
(eni
owo
lafinda)
Eni
owo
lafinda
(eni
owo
lafinda)
Eni
owo
sele
sele
(eni
owo
sele
sele)
Eni
owo
sele
sele
(eni
owo
sele
sele)
Eni
owo
(eni
owo)
Eni
owo
(eni
owo)
Eni
owo
laofi
(eni
owo
laofi)
Eni
owo
laofi
(eni
owo
laofi)
Eni
owo
lafinda
(eni
owo
lafinda)
Eni
owo
lafinda
(eni
owo
lafinda)
Eni
owo
sele
sele
(eni
owo
sele
sele)
Eni
owo
sele
sele
(eni
owo
sele
sele)
(Eni
owo
laofi)
(Eni
owo
laofi)
(Eni
owo
lafinda)
(Eni
owo
lafinda)
(Eni
owo
sele
sele)
(Eni
owo
sele
sele)
(Eni
owo
laofi)
(Eni
owo
laofi)
(Eni
owo
lafinda)
(Eni
owo
lafinda)
(Eni
owo
sele
sele)
(Eni
owo
sele
sele)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philbert Roque Armenteros, Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.