PALO! - Mi Protección - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PALO! - Mi Protección




Mi Protección
My Protection
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración
Let me offer you, let me give you my prayer
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección
To my saints I'll give my necklaces, I'll take my protection
Canto una canción, para protegerme el corazón
I sing a song, to protect my heart
Viene del tambor y habla en el idioma del amor
It comes from the drum and speaks in the language of love
Yo voy caminando doblando la esquina
I'm walking around the corner
Echando pa'lante y nunca pa'tra'
Going forward and never back
Siguiendo el camino que nunca termina, ah
Following the road that never ends, ah
Y que otro acabará, otro acabará ah
And that another one will finish, another one will finish ah
Suenan los cueros después me escogieron
The drums sounded then they chose me
Fueron los primeros de tantos guerreros, Eleguá, Ochún, y Changó
They were the first of many warriors, Elegua, Oshun, and Chango
Santo de mi devoción, a ti dedico esta canción
Saint of my devotion, to you I dedicate this song
Gracias por darme la satisfacción de ser tu hijo en esta religión
Thank you for giving me the satisfaction of being your son in this religion
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración (oro)
Let me offer you, let me give you my prayer (gold)
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección (oro)
To my saints I'll give my necklaces, I'll take my protection (gold)
Canto una canción, para protegerme el corazón (oro)
I sing a song, to protect my heart (gold)
Viene del tambor y habla en el idioma del amor
It comes from the drum and speaks in the language of love
Yo tengo una luz que ilumina el sendero, le le le eh
I have a light that illuminates the path, le le le eh
Me lleva pa' arriba y guía mis pies, lo lo lo
It takes me up and guides my feet, lo lo lo
Yo tengo una fe que proclamo sin miedo
I have a faith that I proclaim without fear
Y nunca perderé, nunca perderé
And I will never lose, never lose
La fiesta va a empezar, tierra va a temblar, no hay casualidad
The party is about to start, the earth is going to shake, there's no coincidence
Es calidad aquel que se atreva que venga pa'ca
It's the quality of those who dare, come here
Los santos, los santos a conquistar, agua'e manantial
The saints, the saints to conquer, spring water
Maferefún lo que exista verdad
Maferefún whatever exists is true
Déjame ofrecer, déjame ofrecerte mi oración (oro)
Let me offer you, let me give you my prayer
A mis santos les daré mis collares, cogeré mi protección (oro)
To my saints I'll give my necklaces, I'll take my protection
Canto una canción, para protegerme el corazón (oro)
I sing a song, to protect my heart
Viene del tambor y habla en el idioma del amor (oro)
It comes from the drum and speaks in the language of love
Eni owo (eni owo)
Eni owo (eni owo)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
Eni owo (eni owo)
Eni owo (eni owo)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo laofi (eni owo laofi)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo lafinda (eni owo lafinda)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
Eni owo sele sele (eni owo sele sele)
(Eni owo)
(Eni owo)
(Eni owo laofi)
(Eni owo laofi)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo)
(Eni owo)
(Eni owo laofi)
(Eni owo laofi)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo lafinda)
(Eni owo sele sele)
(Eni owo sele sele)





Авторы: Philbert Roque Armenteros, Steve Roitstein, Leslie Cartaya Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.