PALOMA - Истории - перевод текста песни на немецкий

Истории - PALOMAперевод на немецкий




Истории
Geschichten
Проверенным движением
Mit einer routinierten Bewegung
Утром потянусь к телефону
Strecke ich mich morgens nach dem Telefon
Люди это жемчуг на проторенных
Menschen sind Perlen auf ausgetretenen
Дорогах из обычных бытовых историй
Pfaden aus gewöhnlichen Alltagsgeschichten
Я благодарна, что музыка может
Ich bin dankbar, dass Musik
Распространить их по всем постам и рациям
Sie über alle Kanäle und Funkgeräte verbreiten kann
Мной, будучи маленькой единицей прожито
Von mir, als kleiner Einheit, durchlebt
Как будто тысячи жизней старцев
Wie tausende Leben von Greisen
Люди моя личная надежда
Menschen sind meine persönliche Hoffnung
На то, что я буду однажды спасенной
Dass ich eines Tages gerettet werde
Своими рассказами срываю одежды
Mit meinen Erzählungen reiße ich die Kleider herunter
Чтобы все помнили пластик не в моде
Damit alle sich erinnern: Plastik ist nicht in Mode
Мы с тобой ghost busters
Wir sind Ghostbusters
И знаем как до истины докопаться в срок
Und wissen, wie man der Wahrheit auf den Grund geht
И если god guid us
Und wenn Gott uns führt,
We can see the world from the top of the rock
Können wir die Welt von der Spitze des Felsens aus sehen
Мы с тобой истории
Wir beide sind Geschichten
Легенды, что зашторенными окнами прячем
Legenden, die wir hinter zugezogenen Vorhängen verstecken
Мы с тобой повторы
Wir beide sind Wiederholungen
Бесконечной удачи
Unendlichen Glücks
Мы две сюжета линии
Wir sind zwei Handlungsstränge
Фанатично чувствующие на дистанции
Die sich fanatisch auf Distanz fühlen
Едва ли эти мили
Kaum, dass diese Meilen
Смогут нас разделить, пока кружимся в танце
Uns trennen können, während wir uns im Tanz drehen
Проверенным движением
Mit einer routinierten Bewegung
Поставлю не беззвучный режим телефона
Stelle ich das Telefon auf laut
Коммуникации ценны тем
Kommunikation ist wertvoll, weil
Что в любой момент можно быть от них отключенным
Man jederzeit von ihr getrennt sein kann
Мы выбираем какими дорогами
Wir wählen, welche Wege wir gehen
И сколько раз наступить на грабли
Und wie oft wir auf dieselbe Harke treten
Каждый несёт в себе ценность и имя
Jeder trägt einen Wert und einen Namen in sich
И сам решает кому раскрыть его тайны
Und entscheidet selbst, wem er seine Geheimnisse offenbart
Жизнь тихо шепнула возможны любые
Das Leben flüsterte leise, dass alle möglichen
Комбинации мест людей и событий
Kombinationen von Orten, Menschen und Ereignissen möglich sind
Вопрос лишь в том насколько сильно
Die Frage ist nur, wie sehr
Сможешь распахнуто сознание открыть им
Du dein Bewusstsein öffnen kannst
Мы с тобой ghost busters
Wir sind Ghostbusters
И знаем как до истины докопаться в срок
Und wissen, wie man der Wahrheit auf den Grund geht
И если god guid us
Und wenn Gott uns führt,
We can see the world from the top of the rock
Können wir die Welt von der Spitze des Felsens aus sehen
Мы с тобой истории
Wir beide sind Geschichten
Легенды, что зашторенными окнами прячем
Legenden, die wir hinter zugezogenen Vorhängen verstecken
Мы с тобой повторы
Wir beide sind Wiederholungen
Бесконечной удачи
Unendlichen Glücks
Мы две сюжета линии
Wir sind zwei Handlungsstränge
Фанатично чувствующие на дистанции
Die sich fanatisch auf Distanz fühlen
Едва ли эти мили
Kaum, dass diese Meilen
Смогут нас разделить, пока кружимся в танце
Uns trennen können, während wir uns im Tanz drehen
Мы с тобой истории
Wir beide sind Geschichten
Мы с тобой повторы
Wir beide sind Wiederholungen
Бесконечной удачи
Unendlichen Glücks
В награду за годы, что во тьме ковал свои качества
Als Belohnung für die Jahre, in denen du im Dunkeln deine Qualitäten geschmiedet hast
Мы с тобой истории
Wir beide sind Geschichten
Легенды, что зашторенными окнами прячем
Legenden, die wir hinter zugezogenen Vorhängen verstecken
Мы с тобой повторы
Wir beide sind Wiederholungen
Бесконечной удачи
Unendlichen Glücks
Мы две сюжета линии
Wir sind zwei Handlungsstränge
Фанатично чувствующие на дистанции
Die sich fanatisch auf Distanz fühlen
Едва ли эти мили
Kaum, dass diese Meilen
Смогут нас разделить, пока кружимся в танце
Uns trennen können, während wir uns im Tanz drehen





Авторы: ражникова полина владимировна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.