PANTA - Cuba - перевод текста песни на немецкий

Cuba - PANTAперевод на немецкий




Cuba
Kuba
Incierto es si nos vamos a acercar
Ungewiss ist, ob wir uns nähern werden
A veces quiero y otras quiero que no existas
Manchmal will ich, und manchmal wünsche ich, es gäbe dich nicht
Sin dolor yo te suelto corazón
Ohne Schmerz lasse ich dich los, mein Herz
Las cosas lindas también se terminan
Auch schöne Dinge gehen zu Ende
Podés buscarme en la luna o un atardecer
Du kannst mich im Mondlicht oder im Sonnenuntergang suchen
O creer verme cuando entres en algún bar
Oder glauben, mich zu sehen, wenn du eine Bar betrittst
Y si algún día voy a Cuba para conocer
Und wenn ich eines Tages nach Kuba reise, um es kennenzulernen
Seguramente piense en vos cuando me meta al mar
Werfe ich sicher an dich, wenn ich ins Meer gehe
Me fui a lugares muy intensos, comencé a sanar
Ich ging an sehr intensive Orte, begann zu heilen
Ahí entendí que no era tan tuya mi herida
Da verstand ich, dass meine Wunde nicht so sehr dein war
Busco la magia en los rincones donde que está
Ich suche die Magie in den Ecken, wo ich weiß, dass sie ist
Y ya no sangro tanto en cada despedida
Und jetzt blute ich nicht mehr so sehr bei jedem Abschied
Podés buscarme en la luna o un atardecer
Du kannst mich im Mondlicht oder im Sonnenuntergang suchen
O creer verme cuando entres en algún bar
Oder glauben, mich zu sehen, wenn du eine Bar betrittst
Y si algún día voy a Cuba para conocer
Und wenn ich eines Tages nach Kuba reise, um es kennenzulernen
Seguramente piense en vos cuando me meta al mar
Werfe ich sicher an dich, wenn ich ins Meer gehe
Seguramente piense en vos, pero ya me da igual
Sicher denke ich an dich, aber jetzt ist es mir egal
Ya me da igual (ya me da igual)
Jetzt ist es mir egal (jetzt ist es mir egal)
Fue cuestión de tiempo, pero me creía que iba lento
Es war eine Frage der Zeit, aber ich dachte, ich wäre langsam
No me olvido, pero lo que siento ya se transformó
Ich vergesse nicht, aber was ich fühle, hat sich verwandelt
Lo que fuimos no lo rompo, de algún modo siempre vuelve
Was wir waren, zerstöre ich nicht, irgendwie kehrt es immer zurück
Quiero sorprenderme, así que esquivo la repetición
Ich möchte mich überraschen, also meide ich die Wiederholung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.