PANTA - Por Todo Lo Bueno - перевод текста песни на немецкий

Por Todo Lo Bueno - PANTAперевод на немецкий




Por Todo Lo Bueno
Für Alles Gute
Quiero ir a buscarte
Ich will dich suchen gehen
Y no corresponde
Doch es passt nicht
Duele pero entiendo
Es tut weh, doch ich verstehe
Que vos te transformes
Dass du dich veränderst
Yo me voy a transformar
Ich werde mich auch verwandeln
Recuerdo en todas partes
Erinnerungen überall
Corazón enorme
Ein riesiges Herz
No cómo adaptarme
Ich weiß nicht, wie ich mich anpassen soll
Al mundo deforme
An diese verformte Welt
No quiero ni pensar
Ich will nicht mal dran denken
Me siento culpable
Ich fühle mich schuldig
Por estar vulnerable
Weil ich so verletzlich bin
Por dejar tan abierta
Weil ich diese Wunde
Esta herida y la puerta
Und die Tür so offen ließ
No bien qué pasa
Ich weiß nicht genau, was passiert
Cuando no hay nadie en casa
Wenn niemand zu Hause ist
Me siento mareado
Mir ist schwindelig
Ya en el cuarto del lado no estás
Im Nebenzimmer bist du nicht mehr da
Esquivo la bomba
Ich weiche der Bombe aus
Y me escondo en la sombra
Und verstecke mich im Schatten
Simulacro del fin
Ein Probealarm vom Ende
Preparemos un gin y brindemos (ah-ah-ah)
Lass uns Gin mixen und anstoßen (ah-ah-ah)
Por todo lo bueno
Auf alles Gute
Nuestra rima estaba escrita
Unser Reim war vorgezeichnet
Quisiste que este hielo se derrita (eh)
Du wolltest, dass dieses Eis schmilzt (eh)
No creo que lo admitas
Ich glaub nicht, dass du es zugibst
Me llamaste porque te sentías solita
Du riefst mich an, weil du dich einsam fühltest
Vamo' a brindar por todo lo bueno
Lass uns auf alles Gute anstoßen
Y por las cosas que nos dolieron
Und auf die Dinge, die uns wehtaten
Ya no me quemo con nuestro fuego
Ich verbrenne nicht mehr in unserem Feuer
Me puse lindo para lo nuevo
Ich habe mich schön gemacht für was Neues
Te hice un reggaeton para no llorar
Ich machte einen Reggaeton, um nicht zu weinen
Puse modo avión para despegarme
Schaltete Flugmodus ein, um mich zu lösen
No encontré en el mapa nuestro lugar
Ich fand unseren Platz nicht auf der Karte
Dibuje una isla para olvidarte
Zeichnete eine Insel, um dich zu vergessen
En el medio del mar me volví a encontrar
Mitten im Meer fand ich mich wieder
Y ahora me siento culpable
Und jetzt fühle ich mich schuldig
Por estar vulnerable
Weil ich so verletzlich bin
Por dejar tan abierta
Weil ich diese Wunde
Esta herida y la puerta
Und die Tür so offen ließ
No bien qué pasa
Ich weiß nicht genau, was passiert
Cuando no hay nadie en casa
Wenn niemand zu Hause ist
Me siento mareado
Mir ist schwindelig
Ya en el cuarto del lado no estás
Im Nebenzimmer bist du nicht mehr da
Esquivo la bomba
Ich weiche der Bombe aus
Y me escondo en la sombra
Und verstecke mich im Schatten
Simulacro del fin
Ein Probealarm vom Ende
Preparemos un gin y brindemos
Lass uns Gin mixen und anstoßen
Por todo lo bueno
Auf alles Gute






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.