PANTHA - 10 Dinge - перевод текста песни на русский

10 Dinge - PANTHAперевод на русский




10 Dinge
10 вещей
Es gibt 10 Dinge, die ich an dir hasse
Есть 10 вещей, которые я в тебе ненавижу
Ich weiß schon, eins wär eigentlich zu viel
Хотя даже одна - это уже слишком
Es gibt 10 Dinge, die ich an dir hasse
Есть 10 вещей, которые я в тебе ненавижу
Am meisten hasse ich, dass ich dich lieb
Но больше всего я ненавижу то, что люблю тебя
Ich hass es, wie du immer alles perfekt willst
Ненавижу, как ты вечно стремишься к идеалу
Obwohl du doch auch nicht perfekt bist
Хотя сам далек от него
Hast wieder mein Handy im Taxi liegen lassen
Ты снова забыл телефон в такси
Und sagst, du bist nicht vergesslich
И всё равно говоришь, что ты не забывчивый
Ja, ich hass unsere Streiterei
Да, я ненавижу наши ссоры
Solang, bis keiner mehr weiter weiß
До тех пор, пока каждый не зайдет в тупик
Ich hasse, dass du wieder recht hast
Ненавижу, что ты снова прав
Wenn du sagst, das könnte doch alles so einfach sein
Когда говоришь, что всё может быть гораздо проще
Weißt du, dass ich es so sehr hass, dass du gar keine Sorgen hast?
Знаешь, я так ненавижу, что у тебя совсем нет забот
Ja, ich frag mich, wie du das machst
Да, мне интересно, как у тебя это получается?
Es gibt 10 Dinge, die ich an dir hasse
Есть 10 вещей, которые я в тебе ненавижу
Ich weiß schon, eins wär eigentlich zu viel
Хотя даже одна - это уже слишком
Es gibt 10 Dinge, die ich an dir hasse
Есть 10 вещей, которые я в тебе ненавижу
Am meisten hasse ich, dass ich dich lieb
Но больше всего я ненавижу то, что люблю тебя
Ich hass es, wenn ich dir jedes deiner Worte glaub
Ненавижу, как я верю каждому твоему слову
Aber nicht, wenn du mir sagst, dass du mich brauchst
Но не тогда, когда ты говоришь, что нуждаешься во мне
Hasse, wie ich uns in jedem Hollywood-Liebesfilm seh
Ненавижу то, как представляю нас в каждом голливудском фильме о любви
Und mir denke, wir könn'n das auch
И думаю, что у нас тоже так может быть
Ich hass, wenn du gehst und mir klar ist
Ненавижу, когда ты уходишь, и я понимаю,
Ich schlafe nur gut, wenn du da bist
Что спокойно сплю, только когда ты рядом
Hass, wenn du wieder kommst und mich zum Lachen bringst
Ненавижу, когда ты возвращаешься и смешишь меня,
So als wär gar nichts
Как будто ничего и не было
Weißt du, dass ich es so sehr hass, dass du gar keine Sorgen hast?
Знаешь, я так ненавижу, что у тебя совсем нет забот?
Ja, ich frag mich, wie du das machst
Да, мне интересно, как у тебя это получается?
Es gibt 10 Dinge, die ich an dir hasse
Есть 10 вещей, которые я в тебе ненавижу
Ich weiß schon, eins wär eigentlich zu viel
Хотя даже одна - это уже слишком
Es gibt 10 Dinge, die ich an dir hasse
Есть 10 вещей, которые я в тебе ненавижу
Am meisten hasse ich, dass ich dich lieb
Но больше всего я ненавижу то, что люблю тебя
Weißt du, dass ich es so sehr hass, dass du gar keine Sorgen hast?
Знаешь, я так ненавижу, что у тебя совсем нет забот?
Ja, ich frag mich, wie du das machst
Да, мне интересно, как у тебя это получается?
Weißt du, dass ich es so sehr hass, dass du gar keine Sorgen hast?
Знаешь, я так ненавижу, что у тебя совсем нет забот?
Ja, ich frag mich, wie du das machst
Да, мне интересно, как у тебя это получается?
Es gibt 10 Dinge, die ich an dir hasse
Есть 10 вещей, которые я в тебе ненавижу
Am meisten hasse ich, dass ich dich lieb
Но больше всего я ненавижу то, что люблю тебя





Авторы: Yannick Steffen, Alex Isaak, Sophie Sebald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.