PANTHA - Das muss Liebe sein - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PANTHA - Das muss Liebe sein




Das muss Liebe sein
This Must Be Love
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Der Himmel ist blau, wenn du hier bei mir bist
The sky is blue when you're here with me
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Sag mir, fühlst du das auch oder bin das nur ich?
Tell me, do you feel it too, or is it just me?
Wohnung so klein, doch mit dir ein Paradies
Apartment so small, but with you it's paradise
Dritter Stock, nur wir beide bis morgens um vier
Third floor, just us two until four in the morning
Alt werden ist scheiße, außer mit dir
Growing old sucks, except with you
Du machst alles so einfach
You make everything so easy
Ja, ich weiß, jedes Mal, wenn ich an dich denk, fühl ich mich nicht mehr allein
Yeah, I know, every time I think of you, I don't feel alone anymore
Aber in dei'm Arm, hier in meinem Bett, ist der Himmel nicht mehr weit
But in your arms, here in my bed, heaven isn't far away
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Der Himmel ist blau, wenn du hier bei mir bist
The sky is blue when you're here with me
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Sag mir, fühlst du das auch oder bin das nur ich?
Tell me, do you feel it too, or is it just me?
Ich such ein andres Wort
I'm looking for another word
Denn ich merk selbst, es klingt verrückt
Because I realize it sounds crazy
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Verrat ein Geheimnis zwischen Kippen und Wein
Sharing a secret between cigarettes and wine
Beinahe schon peinlich, wie viel du über mich weißt
Almost embarrassing how much you know about me
Dass ich nur mit dir streite, wenn ich will, dass du bleibst
That I only argue with you when I want you to stay
Du machst alles so einfach
You make everything so easy
Ja, ich weiß, jedes Mal, wenn ich an dich denk, fühl ich mich nicht mehr allein
Yeah, I know, every time I think of you, I don't feel alone anymore
Aber in dei'm Arm, hier in meinem Bett, ist der Himmel nicht mehr weit
But in your arms, here in my bed, heaven isn't far away
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Der Himmel ist blau, wenn du hier bei mir bist
The sky is blue when you're here with me
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Sag mir, fühlst du das auch oder bin das nur ich?
Tell me, do you feel it too, or is it just me?
Ich such ein andres Wort
I'm looking for another word
Denn ich merk selbst, es klingt verrückt
Because I realize it sounds crazy
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Ja, ich weiß, jedes Mal, wenn ich an dich denk, fühl ich mich nicht mehr allein
Yeah, I know, every time I think of you, I don't feel alone anymore
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love
Ich such ein andres Wort
I'm looking for another word
Denn ich merk selbst, es klingt verrückt
Because I realize it sounds crazy
Ich glaube, das muss Liebe sein (ich glaube, das muss Liebe sein)
I think this must be love (I think this must be love)
Ich glaube, das muss Liebe sein (ich glaube, das muss Liebe sein)
I think this must be love (I think this must be love)
Ich glaube, das muss Liebe sein (ich glaube, das muss Liebe sein)
I think this must be love (I think this must be love)
Ich glaube, das muss Liebe sein
I think this must be love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.